Выбери любимый жанр

Эльфийский трэш 2 (СИ) - "noslnosl" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

На следующий день мы перебрались в Канны, где арендовали виллу на берегу моря. Дальнейший отдых проходил без приключений, но не скажу, что он был неприятным. Мы загорали на солнце, купались в море и бассейне на территории виллы, посещали различные кафе. В общем, отдыхали наравне с обычными маглами, почти не пользуясь магией.

Я перечитал всё творчество Хмелевской и Локхарта, ко мне присоединился Поттер, который рассказы Локхарта воспринял скептически.

- Что-то мне не верится, что этот маг совершил все эти подвиги. – Сказал Поттер, после прочтения очередной книги Локхарта.

- Так понятное дело, что он ничего подобного не совершал. Это же фэнтези. Или, по-твоему, все магловские рассказы, где герои совершают приключения, основаны на реальных событиях?

- Конечно же, нет! Но, там сразу понятно, что это фантастика, а тут Локхарт пишет, что сам совершил все подвиги!

- Ты разве не заметил, что маги несколько странные? Ну, есть у человека мания величия и страдает нарциссизмом, то есть любит расхваливать самого себя. Ну и что? Покажи мне пальцем на разумного без недостатков! Нет таких! Если покопаться, у любого можно найти вагон и маленькую тележку фобий и проблем с психикой. Поэтому, пока разумный не опасен для общества, стоит ему прощать некоторые недостатки…

- Возможно, ты прав. – Согласился мальчик. – Скажи, а Белла всегда такая? Она нас постоянно называет пупсиками и тискает, как котят…

- Не обращай внимания. Раньше она была другой, но ей пришлось нелегко. Сторонники Дамблдора напали на Беллу, когда она была беременна, и жестоко издевались над ней, потому что она была аристократкой, из-за этого она лишилась ребенка. После они закрыли её в ограниченном каменном помещении, морили голодом и холодом, с тех пор она стала вот такой…

- Бедная… – С жалостью сказал Поттер. – С ней поступили даже хуже, чем со мной. Меня хотя бы Дурсли более-менее нормально кормили и позволяли жить в чулане на нормальной кровати…

- Ты только Белле не вздумай сказать ничего из того, что я тебе поведал и своих мыслей на этот счёт, а то расстроишь её.

- Конечно! – Поттер активно закивал головой. – Я всё понимаю. Сам не люблю, когда кто-то достаёт меня… Поттер, а покажи шрам… А правда, что… А ты помнишь как… Бесит! Какой я, к Мерлину, герой? Окружающие что, не понимают, что я был ребёнком? Я не помню, что было в пять лет, а они спрашивают, помню ли, что случилось в полуторагодовалом возрасте! Порой мне кажется, что почти все волшебники, за редким исключением, идиоты!

- Значит, мне не одному так кажется. Ты всё так же дружишь с Уизли?

- Я старался его избегать, но не особо получалось. Но как-то зимой он вернулся в спальню весь такой важный, а когда разделся, оказался таким мускулистым. С тех пор он задрал нос, стал чаще устраивать драки и меньше общаться со мной. А после пропажи Дамблдора Уизли и вовсе стал мне уделять меньше внимания. Мы больше стали общаться с Невилом и Джастином. Я даже рад, что Уизли, наконец, отстал от меня.

***

Двадцать шестого июля я телепортировал всех в Лондон. Ментально связался с Гермионой и договорился забрать её для поездки в Чичестер. Поймав такси, мы поехали домой к Гермионе. Вскоре такси привезло нас к уютному двухэтажному кирпичному коттеджу. Стоило позвонить в дверной звонок, как дверь тут же распахнулась, и на меня налетел ураган.

- Драко! – Воскликнула Гермиона, повиснув у меня на шее.

- Привет, Гермиона. – Оглядываю ученицу. Девочка одета в тёмно-синие джинсы и коричневую водолазку, волосы собраны в хвост, в отличие от привычного растрёпанного вида. – Отлично выглядишь.

- Спасибо, - произнесла Гермиона с лёгким смущением, от которого её щеки чуть-чуть порозовели. – А ты неплохо загорел. – Тут она обратила внимание на моих сопровождающих. – Здравствуйте, Белла и… Гарри Поттер?!

- Здравствуй, Гермиона. – Тихо сказал Поттер.

- Привет, милая. А где твои родители? – Спросила Беллатриса.

- Мама с папой на работе, но я им позвонила и сказала, что еду с вами на несколько дней в Чичестер, они не против. А где мы там будем жить? – Гермиона посмотрела на меня в ожидании ответа, я посмотрел на Беллатрису.

- Конечно же, в гостинице! – Ответила Белла.

- Белла, ты же её заранее бронировала?

- Зачем? – Беллатриса в недоумении захлопала ресницами. – Мы же всегда без брони умудрялись снять номер, и честно говоря, я так и не поняла, как это надо делать.

- У тебя же есть консультанты… – Делаю жирный намёк на браслет с душами специалистов из магловских спецслужб. – Понятно же, что на скачки приедет много народа и наверняка все гостиницы будут забиты.

- Пупсик, не злись, я исправлюсь, обещаю! – Торжественно произнесла Беллатриса. – Придётся всё делать по старинке, пара Конфундо – и номер, а то и два у нас будут!

- Гарри, а как ты оказался в этой компании? – Спросила Грейнджер у Поттера.

- Несколько дней назад я пытался уснуть в своей кровати, как у меня в комнате с хлопком появился домовик с длинными платиновыми волосами. Он спросил: «Гарри Поттер?». Я в ответ кивнул. Тут домовик говорит: «Вас ожидает великий хозяин, вставайте!». Я перепугался, встал с кровати, тут домовик схватил меня за руку, и мы перенеслись на газон перед домом дяди с тётей, в котором я живу. А там стояли пьяные Драко и Белла, и они попросили вынести им музыки, но я боялся разбудить родственников, они бы сильно ругались. В итоге мы напились вина и танцевали ламбаду.

- Драко! – Возмущённо воскликнула Грейнджер, дослушав речь Поттера. – Почему вы меня не пригласили веселиться?!

- Гермиона, мы были пьяны, и хорошо, что отправились в гости к Поттеру, а не завоёвывать мир.

- Чрево Тиамат! – Выругалась девочка. – Ничего нельзя пускать на самотёк. Правильно говорят, хочешь сделать хорошо, сделай сам! С этого момента я буду развлекаться с вами!

- Не вопрос, но вина не дам. Я бы и Гарри не дал, если бы не был в предкоматозном состоянии…

- Вот ещё, надо мне травиться вашей гадостью! – Заявила Гермиона. – Мне просто обидно, что ты меня не позвал…

- Драко, скажи, вот вы говорили про гостиницу, – произнёс Поттер. – Но ведь ты умеешь телепортироваться. Зачем нам гостиница, если можно ночевать в Каннах?

- Гарри, это шикарная идея. Ты молодец. Если свободных номеров не будет, мы так и сделаем.

- В Каннах?! – Прищурившись, спросила Гермиона. – Чего ещё я не знаю?

- Много чего, но я тебе потом на ушко расскажу, – подмигиваю девочке и тем самым сбиваю с неё напускную злость.

Такси ожидало нас. Садимся в салон.

- Нас стало больше, – философски заявил Поттер, когда Гермиона, садясь в машину, заехала ему локтём в живот, было не понятно, специально она это сделала или нечаянно.

- Наши ряды растут, как щёки пэров! – Пафосно заявляю я.

- Ху-ху! – Усмехнулся таксист. – Куда едем?

- Вокзал Кинг-Кросс.

- А зачем нам на вокзал? – Спросила Гермиона.

- А на чём ты собираешься добираться до Чичестера?

- Можно попробовать автобус Ночной рыцарь, – предложил Поттер.

- Гарри дело говорит! – Обрадованно поддержала его Гермиона. – Я читала об этом автобусе, и было бы неплохо попробовать прокатиться на нём.

- Давайте экспериментировать будем в другой раз, а сейчас воспользуемся проверенным транспортом – поездом.

Поезда до нужного нам города отправлялись каждые полчаса. Белла купила билеты на ближайший рейс. Через полтора часа поездки на довольно комфортных сидячих местах мы прибыли на место. Городок оказался небольшим, но в преддверии скачек он был наполнен множеством людей. Белла оставила нас в кафе и убежала искать гостиницу. Вернулась она спустя час, сияя радостной улыбкой.

- Я сняла два двухместных номера! – Обрадовала нас Белла. – Конечно, не люкс, но жить можно! Пойдёмте заселяться в гостиницу.

Поскольку все мы имели карманы или сумки с расширенным пространством, то в руках вещей ни у кого не было. В гостиницу мы сходили лишь, чтобы узнать её расположение, после чего пошли гулять по городку.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эльфийский трэш 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело