Выбери любимый жанр

Алексис Бронте: Тайны королевского рода (ЛП) - Франц Джулия - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— За принцессу, - крикнул папа, с трона поднимая бокал с пуншем вверх, и все хором повторили его слова.

— За принцессу, - слышала я всюду.

Оглянувшись, я с улыбкой смотрела на прибывших людей, пока из толпы не появились мои родители с маленьким, идущим рядом с ними пегасом, чьи белоснежные крылья сияли подобно Луне в эту темную загадочную ночь.

— Не может быть, - лепетала я от радости.

— С днем рождения, - посыпалось со всех сторон.

Я почувствовала, как чьи-то крепкие руки ухватили меня за талию. Это мистер Олифард схватив меня, усадил на пегаса, тихонько, прошептав:

— Держишь крепче.

Я послушно обвела крылатого коня вокруг шеи, готовясь к полету, но стоило мистеру Олифарду младшему снять свой красный плащ, обнажив белоснежные крылья, как в тронный зал ворвалась огромная куча неизвестных для меня мужчин, в чих руках красовались мечи, заставляя всех попятиться назад.

—Ваше величество, - грозно начал один из прибывших одетый в черный до ужаса пугающий плащ, полностью скрывающий его лицо под глубоким капюшоном. – Не желаете ли вы рассказать скрывающую ото всех тайну или предпочтете это сделать мне?

—Убирайтесь вон! - приказал отец, достав из неоткуда меч, после чего все последовали его примеру при этом сняв свои красные плащи.

Только женщины остались в прежнем облачении совершенно напуганные происходящим.

— А что мне будет? – незнакомец уверенно зашагал вперед. – Вы меня убьете? Отправите обратно в ад или запрете в темнице?

— Что тебе от меня нужно? – сквозь зубы процедил король.

— Открой небесные врата.

— Ни за что! – крикнул папа так сильно, что я сжала в ужасе, вместе с пегасом медленно отходя назад.

— Скажи где они, - стоял он на своем, - или может, ты не знаешь их местонахождения, ведь теперь ты считаешься изменником, предателем который заключил союз с нефелимом.

На последних словах он указал рукой на маму.

— Твой народ знаете, что она одна из нас? – продолжал он. – Они знаю, что твоя дочь не просто послание божье, а доказательство твоей измены? Они знаю, что твои крылья начинают чернеть?

Мужчина подошел к отцу так близко, что сумел снять мантию, обнажив крылья, на кончиках перьев которого чернел пух.

Все в ужасе переглянулись, и лишь мистер Олифард встал на защиту родителей.

— В отличие от тебя его величество защищает свой народ, а не убивает, как делаешь это ты.

— Он предал вас, а вы смете его защищать? – в недоумении спросил незнакомец.

— Из всех присутствующих самым огромным предателем являешься ты, Люцифер, - заявил мистер Олифард, выставляя меч вперед.

— Что ж, - начал он, - тогда я сделаю то зачем, собственно говоря, сюда и пришел.

Развернувшись, он приказал своему войску:

— Убейте всех! - грозно крикнул он. – Сожгите замок! Но только принцессу не трогайте, ей уготована другая намного страшнее участь, - закончил он, поворачиваясь ко мне.

— Алексис улетай отсюда, - крикнул папа, после чего пегас взлетел вверх и, пробив огромное стекло, унес меня в неизвестную ночную даль леса тем временем, когда мои мама и папа остались в замке, защищая его и меня до последней крови.

Глава 13. Изменник

Темнота окутала весь лес, скрывая под черной мантией все живое и неживое оставляя одну единственную покровительницу ночи – Луну. Ее сияние бросалось в лицо каждому, кто осмелился гулять по улицам или как в моем случае находиться в лесу. Холод проникал сквозь одежду, которая так и осталась прежней – бальное платье и только.

Крылатое создание, шагающее возле меня, выпускала из своего носа пар, возникавший из-за холодной зимней атмосферы. Обхватив себя руками я стала потирать их как можно сильнее и пританцовывать перепрыгивая то на одну, то на другую ногу, дабы согреться и не получить воспаление легких чего мне вряд ли удастся избежать.

- Куда ты меня ведешь? – спросила я пегаса дрожащим от холода голосом.

Я не надеялась, что он мне ответит, но он все-таки это сделал хоть и не словами. Он указал головой в сторону густого леса, но мне это ничего не дало.

- Я хочу домой, - возражала я. – Мне холодно, а в лесу нет ничего хорошего кроме как диких изголодавшихся животных.

Крылатый конь посмотрел на меня своими голубыми глазами и, подойдя ближе, укрыл сияющими белоснежными крыльями, которые оказались неимоверно теплыми.

Мы пошагали дальше, хоть мои ноги совершенно замерзли и промокли от вечного вхождения в сугроб. В скором времени началась метель, ломающая ветки деревьев и носящая меня со стороны в сторону. К счастью вскоре мы обнаружили едва заметную пещеру, внутри которой было куда уютнее, чем наружи.

Пегас оставил меня в ней, а сам ушел обратно в лес. Мне не оставалось ничего, как надеяться на его возвращение как-никак, но с ним лучше, чем совсем одной. Удобно примостившись на единственном камне, я стала покачиваться со стороны в сторону в надежде что мама и папа совсем скоро вернуться за мной попробуют убедить, что увиденные мной ранние событья в замке лишь страшный сон, а вовсе не реальность и я бы с радостью в это поверили. Но как бы я не хотела этого я действительно находилась в пещере в тонком шифоновом платье, которое ничуть не могло меня согреть.

Прошло более десяти минут, прежде чем пегас вернулся с маленьким созданием, укутанным в зимнюю шубу. Передо мной оказался самый настоящих гном с бородой и едва заметными черными глазами размером с бусинкой.

- Ваше высочество, - с поклоном проговорил он, - Меня зовут мистер Телхар. Я вам принес шубу и немного хвороста, чтобы распалить костер.

- Спасибо, - дрожащим голосом проговорила я, закутавшись в шубу по самую голову.

Тем временем пегас встряхнул в одно мгновение весь снег, собравшийся за время пребывания на улице. А потом подошел ко мне и, примостившись рядом, укрыл крыльями мои ноги и только после этого, я почувствовала, что начинаю отогреваться.

- Простите, что не принес вам еду, боюсь, она вам не понравится, - продолжал мистер Телхар. – Еда гномов не предназначена для людей.

- Благодарю за вашу доброту и помощь. Я вовсе не голодна, - солгала я. Мне не приходилось видеть еду более пяти часов, а за это время я успела, как следует изголодаться. Но как я могу думать о еде, когда родители на поле сражения остались совсем одни и не известно вернутся ли они живыми.

- Для вас все что угодно принцесса, - ответил он с улыбкой.

Улыбнувшись ему в ответ, я погладила пегаса, прошептав на ухо:

- Спасибо.

Гном живо начал разводить костер, подкидывая периодически ветки в огонь, дабы он не погас.

Под тяжестью век я погрузилась в прекрасный мир Морфея.

***

- Алексис, - сквозь сон услышала я знакомый голос. – Принцесса, просыпайтесь.

У меня жутко болела спина и не удивительно ведь я всю ночь пролежать на камне, в непонятно какой позе, а лицо горело подобно костру, у меня явно поднялась температура и неожиданно появившаяся лихорадка и слабость по всему телу, было тому подтверждением.

- Да у вас жар, - в панике спохватился юноша, прикладывая свою ладонь к моему лбу.

- Где мои родители? – спросила я, лишь на половину открыв глаза.

- Они скрывают, - пояснил мистер Олифард. – Мне было велено вас найти и доставить к ним.

- Тогда пойдемте к ним, - как можно оживленнее сказала я, дабы он не понял, насколько плохо я себя чувствую.

- Наденька это, - светловолосый юноша вручил мне красный, сделанный из неизвестной для меня материи плащ, не имеющий ни карманов, ни рукавов лишь одну единственную застежку и глубокий капюшон. – Так тебя никто не тронет.

Мне хотелось спросить, что именно он хотел этим сказать, но сил не нашлось и на такое простое дело, от чего я просто кивнула в знак согласия и, сделав то, что меня просили, приготовилась услышать следующий указания.

- Алексис, - начал мистер Олифард младший присев на корточки, чтобы видеть на одном уровне мои глаза. – Чтобы ни случилось, кого бы мы ни встретили, молчи. Ты меня хорошо поняла? Ты должна быть тише воды ниже травы.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело