Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 207


Изменить размер шрифта:

207

— Покажу, — Гарри потянулся за своей волшебной палочкой. — Так ты считаешь, что я правильно поступил, когда разыскал василиска?

— Нет. Ты поступил безответственно и очень рисковал собой. Но это не умаляет моего желания оказаться на твоем месте, — ответил Том, наблюдая, как Гарри ловко выуживает туманную нить воспоминания из своего виска и сгружает ее в Думосбор.

— Это только то, как я видел Дракона, — Поттер указал на каменную чашу. — Остальное, если нужно, я потом тебе оставлю.

— Обязательно оставишь, — Том жестом пригласил Северуса присоединиться к ним в путешествии к василиску.

— Какой прекрасный экземпляр. Чудесный источник редчайших ингредиентов, — цинично бросил Северус, просмотрев воспоминание о василиске.

— Какой ты прагматик. Никакой романтики, — улыбаясь, заметил Том. — Так вот как выглядит спящий Дракон из девиза школы.

— Оу! Я не подумал, — Поттер восхищенно поглядел на Тома. — «Draco dormiens numquam titillandus». Не щекочите спящего дракона, — вспомнил он. — А ведь точно — василиск все время повторял, что его нельзя часто будить. Что он должен спать. А еще он сказал, что он хранитель магии Хогвартса.

— Возможно, чары замка привязаны к его магическому ядру. Тогда становится понятным, почему Хогвартс иногда ведет себя как живое существо, — вслух размышлял Снейп. — Если василиск погибнет — нас ждут большие неприятности.

— Почему он должен погибнуть? Он спокойно прожил тысячу лет, — Поттера удивило предположение Северуса, так же как и Тома, вопросительно глядящего на партнера.

— Дамблдор решил на каникулах отправить всех студентов по домам и устроить охоту на василиска, — ответил Снейп, наблюдая за тем, как в глазах Поттера отражается понимание грозящей беды.

— Ты ему сказал, что это василиск, — пробормотал Гарри.

— Это было до того, как я узнал, кем является этот змей, — напомнил ему Северус, отнюдь не собирающийся чувствовать себя виноватым.

— Я понимаю. Ты ведь помешаешь ему? Директор не должен найти василиска. Только не смей ему рассказывать о Драконе! Дамблдор точно не тот, кого можно считать достойным таких знаний. А я? Меня тоже отправят к Дурслям? Или директор оставит меня в школе? Тогда я смог бы предупредить Дракона об опасности. Я слышу его присутствие, и…

— Не знаю, Гарри, где ты будешь на каникулах, но судя по словам Альбуса, то, скорее всего, ты в школе не останешься, — разочаровал его Снейп. — Возможно, директор сегодня при встрече и поделился бы со мной своими планами относительно твоих каникул, но известие о твоем плохом самочувствии отвлекло его от этой темы.

— Жаль. Дракон так и не сказал мне, где находится вход в его логово — сообщил лишь, что он где-то на втором этаже. Если бы он хоть намекнул, кто его разбудил… Вдруг, это кто-нибудь из преподавателей. Представляете? На меня все смотрят, как на чудовище из-за того, что я знаю серпентарго. А кто-то ведь будил Дракона, значит, в школе есть еще один змееуст. А если учесть, что василиск уверен, что в первый раз из четырех, о которых он вспоминает, его будил кто-то другой, то и вовсе еще два волшебника, находящихся сейчас в Хогвартсе, знают серпентарго. И ни один из них не встал на мою защиту, — Гарри разволновался, и его магический фон начал пульсировать, что сразу же было замечено Томом, очень чувствительным к проявлениям магии. Он обнял Поттера за плечи и предупредил:

— Успокойся, тебе нельзя сейчас нервничать, — немного подождав, пока парень возьмет себя в руки, он поинтересовался: — Ну что, Гарри, больше нет желания поговорить с наследником Слизерина? — сложно было понять — подшучивает он или вполне серьезно интересуется самочувствием.

— Пока нормально, — Гарри немного порозовел от смущения, вспомнив свою внезапно начавшуюся истерику там, в Хогвартсе. — Так теперь ты объяснишь, что со мной сделал Дракон?

— Дракон? Он с тобой ничего не делал. Ты сам виноват в том, что заработал магическое истощение.

— Сам? Да я даже не колдовал все то время, пока разговаривал с василиском! — возмущение прорвалось в голосе Гарри, и ему срочно снова пришлось успокаиваться.

— Ты сопротивлялся амулету Певереллов. Он все время продолжал тебя предупреждать об опасности? Вспомни, — Риддл почти сразу догадался, что могло произойти с магией Гарри.

— Нет. Когда я начал разговаривать с василиском, амулет перестал вибрировать, предупреждая об опасности. Это точно, — Поттер задумался на пару минут. — Ты хочешь сказать, что это я подавил его действие? Я сам?

— Да. Именно это я тебе и говорю. Какими бы универсальными свойствами ни обладал амулет, он, в первую очередь, просто вещь. Он не понимает, что ты умышленно не слушаешься его предупреждений. А ты подавил его воздействие на тебя, чтобы он не отвлекал твое внимание, — Том переглянулся с Северусом, который прекрасно догадывался, каким потенциалом нужно было обладать, чтобы на протяжении более двух часов подавлять активное проявление действия артефакта, напитанного силой родовой магии Певереллов. К тому же, даже не осознавать этого. Просто автоматически заглушать предупреждения об опасности. Сила Поттера поражала воображение и заставляла задуматься — насколько же могущественным станет этот юный маг, когда повзрослеет.

— А я могу избавиться от воздействия артефакта другим способом? — Гарри надеялся, что ему еще когда-нибудь удастся поговорить с Драконом, и он уже сейчас искал возможность не доводить себя до магического истощения при встрече с ним.

— Снять амулет, — Снейп предложил простейший выход.

— Не могу. Он сдерживает мою магию. Я все еще нуждаюсь в нем, — пришлось признать Поттеру. — Да и Том его так на меня надел, что я без его помощи не могу снять амулет.

— Можешь, скорее всего, — Том ухмылялся. — Ты же чувствуешь его на ощупь? После того, как ты стал наследником Певереллов, амулет должен без проблем сниматься с шеи без моего вмешательства. Попробуй, — увидев нерешительность во взгляде Поттера, он добавил: — Ненадолго. Ты сейчас истощен, так что все будет хорошо. Ты сможешь удержать контроль, несмотря на то, что немного отвык от использования своего потенциала в полной мере.

Попытка была удачной, но Гарри поспешил вернуть на место амулет, который стал вполне видимым, когда его сняли с шеи. Но, устроившись на груди Поттера, артефакт снова словно растворился в воздухе, скрывшись от любопытных глаз.

— Все же это рискованно, — сказал Гарри, не замечая насмешки в глазах Тома, но ответив слегка виноватым взглядом на презрительное фырканье Северуса, намекающего, что встреча с василиском тоже мало походила на невинное детское развлечение. — Значит, в магическом истощении я виноват сам. А как насчет моего непреодолимого желания пообщаться с тобой? — вопрос был задан Тому после того, как Гарри, завершив эксперимент с амулетом, аккуратно привел одежду в порядок, застегнувшись на все пуговицы. — Ты сказал, что василиски, как и все змеи, обладают даром неосознанного ментального внушения. Получается, что это Дракон так вмешался в мое сознание, что я не смог противиться его установке, поэтому и искал тебя? А если бы я не имел возможности встретиться с тобой? Если бы Северуса не было рядом? Что тогда со мной случилось бы? — Гарри уже знал ответ на свой вопрос, но ему очень не хотелось верить в то, что василиск такое с ним сотворил.

— Скорее всего, ты сошел бы с ума, если бы тебе не оказали своевременную помощь, — признал неизбежное Том.

— Какую мне могли оказать помощь? Мне пришлось бы рассказать о нашем знакомстве? — Поттер ужаснулся тому, что могло случиться. Его поступок мог окончиться трагично. Он ведь прекрасно понимал, что открыть сейчас тайну Тома — это значит привести к нему Дамблдора, у которого в подчинении Бузинная палочка, что делает его почти непобедимым.

— Гарри, успокойся, — Риддлу снова пришлось напоминать Поттеру о том, что ему сейчас абсолютно нельзя терять контроль над эмоциями. — Все ведь хорошо. И не злись на василиска.

— Но ведь он же умный, зачем же так со мной… — Гарри прервал фразу, понимая, что сам себя накручивает.

207
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело