Выбери любимый жанр

Ментаты Дюны - Герберт Брайан - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

Сальвадор старался за официальностью скрыть нервозность.

– Приветствую, вождь Торондо. – Голос его звучал ровно и внушительно, в нем не было ни следа действия спиртного или пряности. – Ваше прибытие неожиданно. – Он кашлянул. – Чем могу помочь, мой добрый друг?

Родерик, услышав это, рассердился. Друг?

– Дружба не имеет никакого отношения к моему приезду. – Манфорд определенно был раздражен. Он с неудовольствием осмотрелся. – Закуски? И вино? Думаете, мы пришли на пирушку?

Родерик подобрался при виде столь явного неуважения, но Сальвадор поспешил примирительно сказать:

– Разумеется, у нас есть кое-что получше вина и закусок. Мы просто хотели быть вежливыми. Если этого недостаточно, можно устроить банкет в вашу честь.

– На этот раз никакого праздника разрушения не будет, – вмешался Родерик, повышая голос. – Во дворце сильная охрана. Толпы ваших сторонников будут решительно рассеяны, если вы попытаетесь призвать их к насилию.

– Ну, пусть ваша охрана попробует… – произнесла Анари Айдахо.

Сидя у нее на плечах, Манфорд повернулся и посмотрел на принца Коррино.

– Зачем мне призывать своих соратников к насилию? Я не выношу ненужное насилие. На прошлом празднике мои последователи проявили излишнее рвение. Мы приносим извинения за причиненные неудобства.

Родерику хотелось броситься на него. Смерть моей дочери – это не неудобство!

Но вождь батлерианцев уже снова повернулся к Сальвадору.

– Я не хочу есть, сир, – я хочу действовать. Недавно вы распустили вредоносный Орден сестер на Россаке, потому что там плелись заговоры против вас. Теперь вы должны так же поступить с «Венпорт холдингз». Джозеф Венпорт создает чудовищ, чтобы они водили его корабли; он убивает тело человека и его мозг. И еще его корабли используют компьютеры – у нас есть доказательства, потому что мы захватили свертывающий пространство корабль, посланный Венпортом на Баридж.

У Родерика округлились глаза. Конкретные доказательства того, что корабли «Венхолдз» используют для навигации компьютеры? Слухи об этом ходили давно.

– Где же ваши доказательства?

Мастер меча вздернула подбородок.

– Я видела их собственными глазами.

Манфорд добавил:

– К несчастью, этот корабль, как и многие другие, исчез во время перелета.

Сальвадор выпрямился на троне.

– Значит, доказательств нет.

– Мы отправились на Арракис, чтобы раскрыть планы директора Венпорта, – и его бандиты попытались меня убить.

Вождь батлерианцев сделал знак сестре Вудре, и та достала из складок одеяния маленький голографический проектор. Родерик нахмурился: служба безопасности не должна была пропустить прибор.

Вудра вставила записывающий кристалл, включила проектор. Внесла несколько поправок и показала серию неясных изображений пыльных улиц, желтого солнца, неба и бегущих людей.

– На улицах Арракис-Сити человек из толпы выстрелил из примитивного огнестрельного оружия. Его целью был я.

Следующий кадр изображал мертвого Манфорда Торондо с наполовину снесенным черепом. Тело лежало на полу в ярко освещенном помещении. Анари Айдахо в ярости снова смотрела на это.

– Я сама едва спаслась.

Император Сальвадор с легким любопытством разглядывал изображения.

– Кажется, вы совершенно выздоровели.

Родерик понял, что тело принадлежало двойнику Манфорда, которого использовали для публичных появлений вождя.

Голос Манфорда превратился в глухой рык.

– Убийца был убежден, что добился цели. Меня приказал убить Джозеф Венпорт – я это знаю!

– Мне помнится, вы тоже призывали к его убийству, – заметил Родерик. – И теперь пожинаете то, что посеяли. Насколько мне известно, Венпорт едва спасся, когда ваши корабли напали на верфи Тонариса. И ваши последователи проявили большое рвение в кровопролитии. Может, именно директору Венпорту следовало бы просить нас о защите?

Сальвадор добавил:

– Я бы не стал слишком многое связывать с этим нападением. Арракис – опасная планета, а этот город – не место для цивилизованных людей. Там убивают ежедневно. Откуда вы знаете, что это не было обычным проявлением насилия?

– Знаю. Я требую, чтобы вы обвинили Венпорта в этом преступлении, как и в том, что он продолжает использовать мыслящие машины. Его деяниям не может быть оправдания. И наказанием должна быть смерть.

Сальвадор в поисках помощи посмотрел на брата, и Родерик возвысил голос:

– Вы требуете? Вождь Торондо, вы не можете определить имперскую политику.

– А вы можете? Вы принц, а не император!

Он намеренно хотел сделать это свое замечание язвительным.

Император как будто бы рассердился.

– Что я могу тут сделать? Вы в конфликте с Венпортом, и я не хочу вставать между вами.

Манфорд сердито посмотрел на него.

– Если у вас есть мужество принять сторону праведных, вы не окажетесь между двух огней. «Венпорт холдингз» блокирует все планеты, принявшие мою клятву. Вера некоторых моих последователей слабеет, но я приказал, чтобы все вновь дали клятву – в самых решительных выражениях.

Держась за плечи Анари, Манфорд наклонился вперед и посмотрел на императора.

– Мои последователи сражаются, черпая силы в своей вере, и мы победим. Но этого недостаточно – нам нужна ваша помощь, сир. Как правитель империи, вы владеете оружием, которое способно подорвать финансовое благополучие Венпорта. Нанесите удар в самое уязвимое его место – и одновременно обогатитесь сами.

Сальвадор посмотрел на Родерика.

– Что это значит? Какое у нас есть оружие?

Мастер меча подошла совсем близко к помосту, и Манфорд перестал обращать внимание на Родерика.

– Это экономическое оружие. Венпорт стремится только к прибыли, а его главное уязвимое место – пряность! «Комбайнд мерчантайлз» – только прикрытие «Венпорт холдингз». Он создал большую компанию по сбору и распределению пряности и создает навигаторов, напитывая их пряностью. А еще он приучил к ней большую часть населения империи и может это население контролировать.

Сальвадор отвел взгляд, который стал почти безумным.

– Недавно моя узнающая правду сказала то же самое.

Манфорд сказал:

– Император, вы не можете позволить одному человеку пользоваться такой властью.

Родерик процедил сквозь зубы:

– То же самое мы могли бы сказать о вас, вождь Торондо.

Сестра Вудра прошла вперед, встала на цыпочки и что-то шепнула Манфорду на ухо. Вождь батлерианцев кивнул.

– Недавно вы аннексировали все активы дома Пеле, сир, среди прочего личные владения вашей супруги – чтобы отомстить за предательский заговор. Преступления директора Венпорта перед империей гораздо серьезней, и прямо у вас под носом он единолично руководит всеми операциями с пряностью. Не должна ли столь важная отрасль находиться под имперским контролем? А не в руках частного лица? Что если Венпорт решит объявить эмбарго на пряность повсюду, как он подверг эмбарго батлерианские планеты?

Сальвадор задумался.

– Я сам принимаю пряность для укрепления здоровья. Многие мои подданные тоже, и я не хочу, чтобы их потребности кто-то ограничивал. Это усилит недовольство. Среди населения могут возникнуть серьезные волнения.

Хотя Родерик не одобрял тактику батлерианцев, он ощутил холодок, думая о том, как широко Джозеф Венпорт раскинул свою сеть. Сестра Доротея уже говорила о своих подозрениях – не только о связи «Венпорт холдингз» с «Комбайнд мерчантайлз», но и с сетью планетарных банков наряду с монополией на безопасные космические перелеты…

Манфорд сказал:

– Джозеф Венпорт – вспыльчивый, мстительный человек, который стремится к власти. Захватив монополию во многих важных отраслях, этот один человек вызвал страдания по всей империи. Разве вы не видите, что он держит нож у вашего горла? Сальвадор Коррино, вы император Известной Вселенной. Почему вы позволяете этому человеку управлять вами? Почему позволяете ему принижать императорскую власть?

Родерик осторожно заметил:

80
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Герберт Брайан - Ментаты Дюны Ментаты Дюны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело