Выбери любимый жанр

Честный вор - Томас Росс - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Не очень.

– Ну, не скажите, – его левая рука описала широкую дугу. – Номер в приличном отеле, импортное пиво, столик для покера. Вы, как мне кажется, любите играть по-крупному и редко проигрываете.

– У вас хорошее воображение.

– Не жалуюсь. Я прикинул, что в ночь с субботы на воскресенье вы заработали тысяч девять-десять. Я считал деньги, лежащие в сумке.

– Мне об этом говорили.

– Деньги заставляют меня думать.

– О чем же?

– О деньгах.

Я начал догадываться, что меня собираются шантажировать.

– Я решил, что смогу найти ниточку, ведущую к убийце Бойкинса, выяснив имя человека, давшего вам эти девяносто тысяч.

– Это интересная мысль.

– Поэтому сегодня я следил за вами.

– О?

Франн достал из кармана записную книжку.

– В девять тридцать три вы вышли из отеля, поймали такси и поехали в Вестсайдский аэровокзал. Вы прибыли туда в девять пятьдесят одну и некоторое время прохаживались по улице. На вашем плече висела голубая дорожная сумка с эмблемой «Пан-Ам».

– Я ждал моих друзей.

– Как бы не так. Ровно в десять вы вошли в здание и прямиком направились к мужскому туалету на втором этаже. Оттуда вы вышли в десять тринадцать, с голубой дорожной сумкой. Только вместо «Пан-Ам» эмблема принадлежала «Юнайтед Эйрлайнз».

– В полиции вас ждет блестящее будущее.

– В туалете вы отдали деньги и получили то, что интересовало вашего клиента, не так ли?

– Вы, разумеется, имеете право на собственное мнение.

– Выйдя из туалета, – продолжал Франн, не отвечая на мою колкость, – вы встретились с мужчиной и женщиной. Втроем вы сели в «кадиллак», который доставил вас на Семьдесят Четвертую улицу. Вас интересует номер дома?

– Нет.

– Я без особого труда выяснил, что дом принадлежит Абнеру Прокейну. О нем я, правда, еще ничего не узнал. Но держу пари, вы работаете на него.

– В каком смысле?

– Сегодня утром вы отдали его деньги, получив что-то взамен.

– Что?

– О господи, откуда мне знать.

– Вы даже не знаете, работаю ли я на Прокейна. Он может быть моим старым другом. Сегодня утром я действительно встретился в аэропорту с мужчиной и женщиной. Возможно, они только что прилетели из другого города.

– У них не было багажа.

– Вероятно, его украли.

– А как же голубые сумки? Вы вошли в туалет с «Пан-Ам», а вышли с «Юнайтед».

– Помыв руки, я случайно взял чужую сумку. И обнаружил это, только приехав на Семьдесят Четвертую улицу. Вы ошиблись, Франн, и напрасно потеряли выходной.

Его розовое лицо порозовело еще больше. Он встал и поставил на стол пустой стакан.

– Я проверю, кто этот Прокейн, и тогда мы посмотрим, кто из нас ошибся.

– Хотите совет?

– От вас?

– Не спешите с проверкой Прокейна. У него есть несколько миллионов, и вы можете представить, что произойдет, если он рассердится на вас.

– Деньги меня не пугают.

– Значит, с нервами у вас все в порядке.

Франн покачал головой и холодно улыбнулся.

– Я сказал вам еще не все, Сент-Айвес.

– И что же вы упустили?

– Пока я ждал у туалета, туда вошел человек с голубой дорожной сумкой с эмблемой «Юнайтед».

– И?

– Так уж получилось, что я его узнал.

– Но вы не собираетесь назвать мне его имя.

Он покачал головой.

– Нет. Я думаю, что для мистера Прокейна оно представляет несколько больший интерес.

Как только он ушел, я позвонил Прокейну и рассказал о встрече с Франном.

– И что вы думаете? – спросил он.

– Мне кажется, он попытается шантажировать вас, но я в этом не уверен. Я постараюсь, чтобы он не докучал вам хотя бы несколько последующих дней. Но за это мне придется кое-что пообещать.

– Что?

– Назвать имя моего клиента. То есть ваше.

– Когда?

– Не раньше пятницы или субботы.

– Хорошо, – ответил Прокейн. – Поступайте так, как считаете нужным.

Я позвонил в полицию.

– Детектив Дил слушает, – рявкнули на другом конце провода.

– Это Сент-Айвес.

– Что вы хотите?

– В вашем лесу появился браконьер.

– Кто?

– Вы помните молодого полицейского, который оказался в прачечной-автомате в ту ночь? Его зовут Франн.

– И чем он вас заинтересовал?

– Он тратит свое свободное время на расследование убийства Бобби Бойкинса.

– Ага, – в голосе Дила мелькнула искорка интереса.

– Он приходил ко мне. Я не люблю, когда ко мне приходят полицейские.

– Мне остается только посочувствовать вам.

– Я-то ладно. Это может не понравиться моему клиенту.

– Если хотите, я пожалею и его. Кто бы он ни был.

– Остудите пыл Франна и я назову вам его имя.

– Вы меня удивляете, Сент-Айвес. Чем насолил вам этот Франн?

– Во-первых, он следил за мной.

– Когда?

– Сегодня утром… и днем.

Последовало короткое молчание.

– Когда вы хотите заглянуть к нам?

– Не раньше пятницы.

– Хорошо, пятница нам подходит.

– А как насчет Франна?

– Мы с Оллером позаботимся о нем.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Томас Росс - Честный вор Честный вор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело