Если свекровь - ведьма - Касмасова Лилия - Страница 25
- Предыдущая
- 25/78
- Следующая
Я посмотрела на парочку голубков. Инспектор был будто бы в розовом облаке. А в кармашке черного жакета Орхидеи что-то светилось розовым светом. Судя по очертаниям, флакон с зельем. Я выключила око.
Она обалдела, эта Орхидея, творить такое с инспектором? Нас всех теперь в тюрьму посадят! Или что там у них предусмотрено для слишком жадных до любви особ и глав их клана, которые, очевидно, должны этих особ перевоспитывать?
— Орхидея. Какое красивое имя, — меж тем с придыханием говорил инспектор.
Я раздумывала, не шмякнуть ли инспекгора магической сковородкой по башке, чтобы он перестал вести себя как идиот. Хотя какое мне до него дело? Пусть ведет.
Тут на пороге кухни появилась Стрелиция в своем темно-зеленом платье.
— Хозяева дома сбежали! — трагическим голосом объявила она.
— Что? — хором вопросили я и Орхидея.
А Стрелиция вдруг заметила инспектора и воскликнула испуганно:
— Ой, — и приложила ладонь к губам.
Бабуля строго посмотрела на Стрелицию:
— Кто именно?
А инспектор только повернул голову и спросил безмятежно:
— Зачем?
Покосившись на инспектора, который странно отреагировал на столь важное сообщение, Стрелиция нерешительно ответила:
— Далия Георгиевна, Дмитрий Васильевич и Миша… А еще…
— И Миша? — разволновалась я.
— Еще Мелисса Весловская, — договорила Стрелиция.
И Мелисса? Что за дела?
— С чего ты взяла, что они сбежали? — спросила Маргарита и покосилась на инспектора, который держал в своих ладонях пухлую ручку Орхидеи и не сводил с тетки отуманенных глаз. Потом сказала, приподнимаясь: — Поговорим в саду?
— Почему же, — пробормотал инспектор, — если кто-то уехал из поместья, это имеет прямое отношение к моей инспекции.
Ах да. Ведь они же по радио сказали, чтобы никто не покидал поместья.
Инспектор нехотя выпустил руку Орхидеи и посмотрел на свои золотые наручные часы — там мигал красный огонек.
— Действительно, побег, — сказал он. — Почему только сейчас сработало? — Он постучал по циферблату, огонек погас. Инспектор снова постучал — огонек замигал. — Хм. Опять в починку пора.
Он повернулся к Стрелиции:
— А в доме сигнализация мигает?
— Угу, — нехотя кивнула та.
— И давно?
— Не знаю.
Инспектор нажал какую-то кнопку сбоку часов, красный огонек мигнул два раза.
— Странно, — сказал инспектор, — а показывает, что сбежали только двое…
Тут в окно завопил женский голос:
— Они нашлись! Они нашлись!
Раздвинув ветки кустарника, в кухню заглядывала вторая невестка — Акация, щеки ее раскраснелись, она тяжело дышала:
— Далия Георгиевна и Дмитрий Васильевич нашлись!
— А Миша? — крикнула я.
— Нет, — виновато ответила Акация, — его и Мелиссы нет… А вот Далию Георгиевну и Дмитрия Васильевича! Заледенили!
— Заледенили? — в ужасе произнесла я.
— Заклятье такое, — хмуро сказала бабуля.
— Это Мелисса! — вскричала я, вскакивая.
Все уставились на меня, даже инспектор оторвал взгляд от Орхидеи.
— Они хотели помешать ей сбежать, и она их заколдовала! — объявила я.
— Хорошая версия, — рассеянно заметил инспектор и с улыбкой повернулся к Орхидее: — Правда, дорогая?
— Тех, кого заледенили, можно расколдовать? — спросила я Маргариту.
— Разумеется, — кивнула она.
— Да они и сами оттают через недельку, — сказал инспектор.
— Где они? — спросила Маргарита Акацию.
— На берегу озера, — ответила она.
Значит, Мелисса через озеро сбежала! На той лодке, на которой с родителями приехала на праздник.
Маргарита обратилась к Стрелиции, так и стоявшей в дверях:
— И ты их не увидела, когда сюда шла?
— Нет, — помотала та толовой.
— Да их сразу не заметишь, — сказала Акация. — Они там среди кустарника. Их няня нашла, когда за мячиком побежала.
И Акация вдруг как взвизгнет!
Напугались все. Инспектор обхватил Орхидею, будто ей что-то угрожало.
Толкнув Акацию под локоть большой лохматой круглой головой, в окне показался Боб. Он поставил передние лапы на подоконник и заглянул в комнату — в зубах его виднелась какая-то смятая бумажка.
— Вуф! — тихо буркнул Боб, не разжимая челюстей.
Бабуля Маргарита подошла к окну и забрала у него бумагу. Развернула ее — это была какая-то записка — пробежала глазами, нахмурилась. Потом протянула записку мне.
Красивым почерком с завитушками там было написано:
«Мама и папа! Когда я увидела Мишу с этой чухонкой, я поняла, что не могу ему позволить жениться на ней. Мне кажется, в глубине души он до сих пор меня любит. Я уверена, он даже жениться собрался, только чтобы мне отомстить. Мы поехали бракосочетаться. Пожелайте нам счастья. Мелисса».
— Что там? — хором спросили Стрелиция и прибежавшая на кухню Акация.
— Мелисса с Мишей поехали жениться, — будто чужим голосом произнесла я. Происходящее казалось каким-то нереальным. Мой Миша уехал жениться на другой? На какой-то соседке-блондинке?
Маргарита снова взяла у меня записку, сказала:
— Миша бы не поехал с ней по доброй воле.
— Не рехнулся же он! — подхватила Акация. — Ведь за побег накажут.
Я бы предпочла, чтобы кто-нибудь сказал, что Миша слишком меня любит, чтобы бежать с другой.
Но…
— Накажут? — повторила я за Акацией.
— Сибирь, — сказала Акация, возведя глаза к потолку.
Ничего себе. Хотя для этого предателя и Сибири будет мало!
— Массовый побег, — пробормотал инспектор, не поворачивая головы. Потом вытащил из кармана телефон. — Я пущу по следу агентов.
— Вовсе не массовый! — возразила Маргарита. — Сбежала одна Мелисса.
— О! — сказал инспектор. — Если бы одна, то я мог бы и сам заняться поиском. Агенты, они ведь, знаете…
— Знаем, — кивнули все, кроме меня.
А я спросила:
— Что за… агенты?
Маргарита наклонилась ко мне и прошептала:
— Если беглецов найдут они, то дело сразу пойдет в суд.
— Но ведь Михаил Реймс тоже сбежал, — возразил рыжий, — а значит, нужны агенты. — Он стал искать в меню телефона нужную строку.
— Михаила украли! — торжественно объявила бабуля.
Украли?.. Разумеется! Разве Миша бросил бы меня? Мелисса его, наверное, связала или наручники надела и наставила пистолет!
Бабуля положила записку на стол перед инспектором:
— Гляделки наденьте.
Рыжий вскинул левую руку и посмотрел на часы.
— Еще и девяти нет, — сообщил он нам.
— Ну и что, — не поняла я.
Маргарита нетерпеливо махнула рукой:
— Да ладно уж, смотрите.
— Это не совсем по правилам, — сказал инспектор. — Но ввиду того, что произошло чрезвычайное происшествие… Я, с вашего позволения, воспользуюсь…
Он достал из внутреннего кармана небольшой плоский футляр, открыл его и вытащил очки — да какие! Со стразиками и серебристым напылением! Да он та еще кокетка. Я усмехнулась.
Он это заметил и сказал тихо:
— Это алмазы и митрил.
Хочет сказать, украшения строго по делу. Все равно прикольный дизайн.
Он надел очки.
— Ох! — вздохнула Орхидея.
Я тоже включила гляделку — повернула перстень — и склонилась к бумажке. На уголке, будто блестящие розовые брызги, красовались три маленьких мерцающих капли-сердечка. Значит, и правда Миша околдован! Мое сердце запело. Значит, эта ведьма его заставила, опьянила, отравила! Ну, она у меня попляшет, когда я их догоню!
— О! — только и сказал инспектор на записку. Потом протянул ее Стрелиции: — Может, передать ее Весловским?
Стрелиция и Акация дружно, едва не разорвав, схватили бумажку, тут же жадно пробежали ее глазами и, хихикнув, покосились на меня. Я посмотрела на них так свирепо, что они как-то стушевались и быстро смылись с кухни.
А инспектор вдруг взглянул — случайно? — на свою кружку с чаем, стоявшую неподалеку. И снова сказал:
— О!
В кружке пульсировало розовое сердце.
Третье «О!» инспектор произнес, глянув на Орхидею. А в ее кармашке поблескивал розовым флакончик.
- Предыдущая
- 25/78
- Следующая