Выбери любимый жанр

Полночные воспоминания - Шелдон Сидни - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Глава 22

Разглашению не подлежит.

Расшифровка беседы с Кэтрин Дуглас:

К. Извините, что я опоздала, Алан. В конторе в последний момент устроили заседание.

А. Все в порядке. Делегация из Афин все еще в Лондоне?

К. Да. Они собираются уезжать только в конце следующей недели.

А. В вашем голосе чувствуется облегчение. Трудно с ними?

К. Не то чтобы трудно. Просто… какое-то странное ощущение.

А. Странное?

К. Трудно объяснить. Понимаю, это звучит глупо, но что-то с ними не так.

А. Они сделали что-то…

К. Да нет. В их присутствии мне неспокойно. Этой ночью я опять видела тот кошмарный сон.

А. Тот сон, где кто-то пытается вас утопить?

К. Да. Некоторое время я его не видела. А теперь опять приснился, и по-другому.

А. В каком смысле?

К. Стал реалистичнее. И не кончился на том месте, что раньше.

А. Вы узнали, что случилось после того, как кто-то попытался вас утопить?

К. Да. Они пытались меня утопить, и вдруг я оказалась в безопасном месте.

А. В монастыре?

К. Не уверена. Возможно, в саду. И мужчина пришел меня навестить. Что-то такое я видела и раньше, но на этот раз я смогла разглядеть его лицо.

А. Вы его узнали?

К. Да. Константин Демирис.

А. Значит, в вашем сне…

К. Алан, это не просто сон. Это воспоминания. Я вдруг вспомнила, что Константин Демирис подарил мне золотую булавку.

А. Вам кажется, что из подсознания всплывают реальные события? Вы не думаете, что…

К. Я знаю. Константин Демирис в монастыре подарил мне булавку.

А. Вы говорили, что из озера вас спасли монахини и привели в монастырь?

К. Правильно.

А. Кэтрин, а кто-нибудь знал, что вы в монастыре?

К. Нет. Не думаю.

А. Тогда как Константин Демирис узнал, что вы там?

К. Не знаю. Но так было. Я проснулась, дрожа от страха. Вдруг почудилось, что этот сон — предупреждение. Я чувствую, случится что-то ужасное.

А. Иногда кошмарные сны так на нас действуют. Ночной кошмар — старый враг человека. По преданию в них виноваты домовые, и снятся они обычно после четырех утра.

К. Так вы не думаете, что они связаны с реальностью?

А. Иногда бывает и так. Колридж писал: «Сны вовсе не тени, а реальная сущность и несчастье моей жизни».

К. Я, наверное, воспринимаю все слишком серьезно. Если не считать этих диких снов, со мной все в порядке. Да, я хотела бы поговорить с вами об одном человеке.

А. О ком?

К. Его зовут Атанас Ставич. Молодой паренек, приехал в Лондон обучаться медицине. У него была трудная жизнь. Я и подумала, может, вы с ним встретитесь и посоветуете ему что-нибудь.

А. Буду рад. Почему вы хмуритесь?

К. Просто вспомнила кое-что.

А. Что именно?

К. Вы подумаете, что я не в своем уме.

А. Наше подсознание не различает, в своем уме человек или нет.к. Во сне, когда мистер Демирис протянул мне золотую булавку…

А. Да?

К. Я услышала голос, который сказал: «Он тебя убьет».

***

«Это должен быть несчастный случай. Не хочу, чтобы кто-нибудь опознал тело». Ее можно убить разными способами. Надо начинать приготовления. Он долго лежал в постели, размышляя об этом, пока не почувствовал, что начинает возбуждаться. Убийство — самый сильный оргазм. В конце концов он придумал, как будет действовать. Очень просто. Никакого тела для опознания и не останется. Константин Демирис будет доволен.

Глава 23

Пляжный дом Константина Демириса находился в трех милях к северу от Пирей, занимая акр земли у самого моря. Демирис приехал туда в семь часов вечера. Выйдя из машины, он направился к дому.

Не успел он подойти к нему поближе, как дверь открылась и незнакомый человек обратился к нему:

— Добрый вечер, мистер Демирис.

В холле Демирис увидел еще человек шесть полицейских.

— Что здесь происходит? — резко спросил Демирис.

— Я — лейтенант полиции Теофилос. Я…

Демирис оттолкнул его и вошел в дом. В гостиной все было в беспорядке. Судя по всему, здесь была драка. Столы и стулья перевернуты. На полу валялось разорванное платье Мелины. Демирис поднял его и стал с недоумением разглядывать.

— Где моя жена? Я должен был встретиться здесь с ней.

— Ее здесь нет, — сказал лейтенант. — Мы обыскали весь дом, а сейчас осматриваем пляж. Такое впечатление, что в дом забрались грабители.

— Да, но где Мелина? Она сама вас вызвала? Она была здесь?

— Да, сэр, полагаю, что она была здесь. — Он показал ему женские часики. Стекло было разбито, а стрелки остановились на трех часах. — Это часы вашей жены?

— Вроде бы.

— На задней крышке гравировка: «Мелине с любовью. Коста.»

— Тогда ее. Подарок ко дню рождения.

Лейтенант Теофилос указал на пятна на ковре:

— Тут пятна крови. — Он поднял с пола нож, стараясь не касаться ручки.

— Вы узнаете этот нож, сэр?

Демирис мельком взглянул на нож:

— Нет. Вы что, хотите сказать, что она мертва?

— Мы не исключаем такую возможность, сэр. Мы обнаружили пятна крови на песке прямо у кромки воды.

— Господи! — промолвил Демирис.

— К счастью, на ноже есть ясные отпечатки пальцев. Демирис тяжело упал в кресло:

— Тогда вы поймаете убийцу.

— Поймаем, если его отпечатки есть в картотеке. Тут по всему дому отпечатки пальцев. Надо в них разобраться. Если бы вы разрешили нам взять ваши отпечатки пальцев, мистер Демирис, мы могли бы сразу исключить их из общего числа.

Демирис поколебался:

— Да, разумеется.

— Вон тот сержант позаботится об этом.

Демирис подошел к полицейскому в форме, в руках которого была подушечка для снятия отпечатков. — Положите сюда пальцы, сэр. — Через минуту все было готово. — Вы же понимаете, это простая формальность.

— Понимаю.

Лейтенант Теофилос протянул Демирису маленькую визитную карточку:

— Вы что-нибудь знаете по этому поводу, мистер Демирис?

Демирис посмотрел на карточку. Там было напечатано:

СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО «КАТЕЛАНОС» — ЧАСТНЫЕ ЗАКАЗЫ.

Он вернул карточку:

— Нет. А это важно?

— Не имею понятия. Просто проверяем.

— Разумеется, я бы хотел, чтобы вы приложили все усилия, чтобы найти виновного. И известите меня, если узнаете что-либо о жене.

Лейтенант Теофилос посмотрел на него и кивнул:

— Не беспокойтесь, сэр, обязательно.

***

«Мелина. Золотоволосая девочка, милая, забавная умница. Все было так замечательно поначалу. А потом она убила их сына, и не было ей за это прощения, только смертью могла она искупить свою вину».

На следующее утро, когда Константин Демирис проводил совещание, ему позвонила секретарша:

— Извините, мистер Демирис…

— Я же сказал, чтобы меня не беспокоили.

— Да, сэр, но звонит инспектор Лаванос и говорит, что дело срочное. Сказать ему, что…

— Не надо. Я поговорю с ним. — Демирис повернулся к участникам совещания: — Простите меня, джентльмены. — Снял трубку. — Демирис слушает. — Говорит старший инспектор Лаванос, из центрального участка. Мистер Демирис, у нас есть информация, которая может вас заинтересовать. Не могли бы вы приехать в полицейское управление?

— У вас есть известия о моей жене?

— Я бы не хотел обсуждать это по телефону, если не возражаете.

Демирис колебался только одно мгновение.

— Сейчас приеду. — Он положил трубку и повернулся к присутствующим: -Тут возникло срочное дело. Пока пройдите в столовую и обсудите мое предложение. Когда я вернусь, мы вместе пообедаем.

Присутствующие выразили свое согласие. Пять минут спустя Демирис уже был на пути в полицейский участок.

В кабинете комиссара полиции его ждали человек шесть полицейских. Демирис уже видел их в доме на пляже.

— …а это Делма, следователь по особо важным делам.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело