Выбери любимый жанр

Попаданка (СИ) - - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

- Куда уж мне, сирому и убогому, – вздохнул я.

Пришлось снова возвращаться на «чайную» поляну, чтобы выбрать новую дорогу. Шеогорат, деловито разрезающий мамонтовый хобот, помахал мне ножиком и вернулся к прерванному занятию, а я направился к соседней каменной арке.

Заметно похолодало, потемнело, и я невольно поежился.

- Ты идешь по дороге снов, – влез даэдра. – К несчастью для тебя, Пелагий с детства страдал ночными кошмарами.

- И почему никогда не бывает «К счастью для тебя…»? – недовольно поинтересовался я, но Шео, видимо, решил не отвечать.

Постепенно туман, скрывающий путь, рассеялся, и вдалеке показалась самая обыкновенная кровать, а на ней – спящий Пелагий.

- Все, что нужно сделать – найти что-то, что сможет разбудить бедняжку Пелли, – влез Шеогорат. – Однако ты увидишь, что его страхи отогнать легко… но ненадолго.

Интересно, что он придумал для меня на этот раз. Я быстрым шагом пересек поляну и потряс Пелагия за плечо.

- Эй, вставай!

Император сонно пробормотал под нос что-то про палачей и перевернулся на другой бок.

- Мы так не договаривались. Проснись, мужик, или я за себя не отвечаю!

Пелагий не подавал никаких признаков жизни, кроме размеренного дыхания, и никак на меня не реагировал.

Неожиданно за моей спиной раздалось угрожающее рычание. Ой-ой. Стиснув пальцы на Ваббаджеке, я медленно, стараясь не делать резких движений, развернулся и выругался про себя. Передо мной стоял здоровый лохматый волк, пристально изучающий меня голодными глазами.

- Хороший волк, – неуверенно пробормотал я. – Умный. Ты же не будешь жрать такую бяку, как я?

Волк злобно заворчал и оскалился, демонстрируя нехилые такие желтоватые клыки, способные легко раскусить мой череп. Я медленно попятился, выставляя вперед руку с зажатым в ней Ваббаджеком. Хотя, сомневаюсь, что смогу отмахаться от зверя этой палкой.

Кровать подло ткнулась под колени, я потерял равновесие и рухнул сверху на Пелагия. Тот что-то буркнул, но даже не проснулся.

Волк решил, что пора кушать, и, зарычав, бросился на нас.

Я сделал единственное, что смог в данной ситуации, – отмахнулся от него посохом. Алая вспышка ослепила глаза, а в следующее мгновение на меня приземлился непонимающе блеющий козел.

Пелагий недовольно хмыкнул и отвернулся, продолжая спать, несмотря на то, что с ним в кровати лежит еще один мужик (я, то есть) в обнимку с вонючим косматым козлом.

Животное флегматично повело ушами и принялось жевать подушку, косясь на меня желтым глазом.

Это уже не смешно. Я потыкал Пелагия пальцем в бок и попытался открыть ему глаза, но император рефлекторно отмахнулся, чуть не выбив мне зубы.

В воздухе раздался едва слышный звон, не предвещающий ничего хорошего. Я поспешил подняться на ноги, дабы встретить врага в полной готовности.

Очень вовремя, ибо прямо на меня уже несся здоровенный орк, размахивая такой же здоровенной секирой.

- Да вы издеваетесь, – икнул я, привычно отмахиваясь Ваббаджеком. Бандит взвыл, завертелся волчком на месте и скрылся в клубах дыма. Я осторожно приблизился, стараясь разглядеть хоть что-нибудь в серой пелене, и неожиданно с кем-то столкнулся.

- Смотри, куда прешь, имперский грязекраб, – грубо ответили мне тонким детским голоском. Я опустил глаза и увидел перед собой тощего орчонка, недобро прищурившегося. В следующее мгновение он метко пнул меня в колено и дал деру, уворачиваясь от пущенных вслед огненных шаров.

- Паразит зеленый, поймаю – клыки выдеру, – простонал я, потирая пострадавшую коленку. Осторожнее надо быть, в стражу я еще не хочу. – Эй, Шеогорат, а он точно проснется? Вдруг он тут помер, а я его трясу…

- Он уже давно помер, – язвительно отозвался даэдра. – Или ты историю не учил, грейпфрут? А вообще, я без понятия. Не помню, из чего чай заваривал. Может, он и не проснется теперь. А может, проснется.

- Да ты издеваешься надо мной?!

- И в мыслях не было. А теперь не зевай, новый кошмарик на подходе.

Проклятье, почему они появляется в разных углах поляны? У меня уже голова кружится. На этот раз бедняге Пелагию снилась ворожея. Сморщенная, воняющая куриным пометом и гнилью мерзкая старуха, кидающаяся своими мерзкими огненными шарами.

Она гоняла меня по всей поляне, и я едва успевал отскакивать в сторону. Кажется, мне подпалило волосы и брови, я выронил посох, и еще несколько раз чуть не налетал на острейшие птичьи когти, способные выпустить мне кишки за мгновение.

Наконец, мне удалось схватить отлетевший в сторону Ваббаджек и направить его на ведьму. Красноватая вспышка заставила козла испуганно соскочить с койки и броситься в ближайшие кусты. Я тоже не выдержал и зажмурился.

- Э-эй, красавчик, – приятное женское сопрано заставило меня удивленно распахнуть глаза. Передо мной стояла изумительно красивая женщина, с огромными голубыми глазищами и роскошными золотистыми волосами, одетая… хотя, нет, скорее раздетая в платье. Я засмотрелся в ее декольте и не сразу сообразил, что Шеогорат что-то говорит.

- Прости, что?

- Ох, молодежь, – вздохнул даэдрический принц. – Все бы вам с девками баловаться. Радуйся, здесь мы закончили.

Я обернулся. Пелагий, сонно потирая глаза, садился на кровати. Переведя взгляд на призывно подмигивающую бывшую ворожею, я вздохнул и поинтересовался:

-А задержаться здесь можно?

- Можно, конечно, – лукаво ответил даэдра. – Но откуда тебе знать, а не ворожея ли это, всего лишь под мороком?

Представив себе картину любви со старой ведьмой, я подавил рвотный позыв и стремительно ретировался.

Оставалась третья поляна. По мере моего продвижения пейзаж снова неуловимо менялся. Расползающийся вокруг туман постепенно принимал алый оттенок, а деревья, спрятавшиеся за этой густой пеленой, походили на чьи-то изломанные силуэты. До ушей постоянно доносились странные лязгающие звуки, словно кто-то со всей дури лупил по котлу. Интересно, что Безумный Бог придумал на этот раз.

- О, это грустный путь, – голос даэдра был непривычно серьезен. – Ты знаешь, Пелагий ненавидел и боялся столько всего… Убийц, диких собак, нежить, монстров под кроватью…

- Кажется, с его страхами мы уже разобрались, – заметил я.

- Не перебивай! А то превращу тебя в хоркера, – разозлился Шеогорат. – Так о чем я… а. Но больше, чем все то, что я перечислил, он ненавидел самого себя.

Туман рассеивался, словно разогнанный чьей-то рукой, открывая взору уже знакомую каменную арку. Звон и лязг становились все громче.

Открывшаяся картина очень мне не понравилась. Мужик огромного роста нещадно избивал лилипута. Карлик тихо попискивал и проскакивал под ногами у гиганта, уворачиваясь от ударов. Тот злился и махал кулаками во всех направлениях.

- Эм, а мне обязательно подходить к ним близко? – мне не улыбается получить по зубам. Этот здоровяк выбьет из меня душу за один удар, не сомневаюсь.

- Можешь, подбежать вприпрыжку, если хочешь, – хмыкнул даэдра. – Самоуничижение усиливает гнев Пелагия! Но его уверенность будет съеживаться с каждым ударом. Тебе следует привести эту пару к равновесию.

- Как?

- А Ваббаждек я тебе зачем дал? Репу чесать? Работай. Скоро мы оба будем дома. Если ты справишься, конечно.

Он еще во мне сомневается? Да я сейчас как все сделаю…

Ой. Вместо того чтобы уменьшить здоровяка, чертов Ваббаджек промахнулся и увеличил лилипута. Ну, хотя бы на драку теперь смотреть интересней, больше крови, повреждений и разлетающихся в разные стороны зубов.

- Я все правильно сделал, да? Лорд, забери меня отсюда, пока они меня не затоптали!

Шеогорат ответил спустя несколько минут, и он явно был озадачен, судя по голосу.

- Хм, ну, по крайней мере, Пелагий готов полюбить себя…

- Я прямо слышу следующее «но…»? – подозрительно спросил я, делая шаг в сторону и уступая дорогу дерущимся.

- Но он не прекратил ненавидеть всех остальных. Так уж и быть, я засчитаю тебе этот пункт.

Шеогорат сидел там же, где я его и оставил, и лепил нечто из странной вязкой штуки.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


 - Попаданка (СИ) Попаданка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело