Выбери любимый жанр

Попаданка (СИ) - - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Вопрос застал меня врасплох. На первый взгляд мой собеседник казался форменным психом, но что-то мне подсказывало, что под этой яркой конфетной оберткой скрывается настоящая какашка.

- Честно, без понятия.

- Балда, – беззлобно фыркнул седой. – Я безумный бог. То есть, Бог Безумия, – это мой родовой титул. Передается от меня ко мне каждую тысячу лет.

- Пиз… брешешь.

- Можешь звать меня Энн-Мари, – ухмыльнулся он. – Но только, если хочешь, чтобы я тебя заживо освежевал и свил веревку из твоих кишок.

- А менее травматичный для меня вариант твоего имени есть? – вздрогнул я. Действительно, кто еще может быть таким неудачником, чтобы сходу нарваться на сумасшедшего даэдра? Только Маркурио.

- Можешь звать меня Шеогорат, принц Безумия, – пожал плечами он. – Крайне рад знакомству.

- Взаимно, – пробормотал я. Я, конечно, думал о том, чтобы заключить сделку с даэдра и попросить могущества, денег или просто красивую бабу, но я не дурак. Я знаю, чем это все кончится, а мне моя душа еще пригодится. – Так ты уйдешь? Тебя подданные заждались.

- В этом весь вопрос, не так ли? – лукаво прищурился Шеогорат и спрыгнул на землю. – Честно, ну сколько же может безумный даэдра сидеть в отпуске?

Он продефилировал мимо стола и приобнял меня за плечи.

- Итак, вот что я собираюсь сделать. Я собираюсь уйти, – доверительно признался он. – Хватит, отпуск кончился. Пора возвращаться к скучной рутине.

Он задумался и поскреб щетину.

- Но с одним условием.

- Душу не отдам! – быстро выдохнул я. Сейчас начнется, контракты, подписи кровью и все такое.

- Да нужна мне твоя душонка, как козе седло, – отмахнулся Шеогорат. – У меня другое условие. Ты должен сначала найти отсюда выход.

- И все? – подозрительно поинтересовался я.

- Ага, – Шеогорат кивнул с таким невинным видом, словно у него на лбу было написано «Подвох». – Удачи, она тебе пригодится.

- Шутишь. Колись давай, где собаку зарыл?

- Ха! Мне нравится, когда смертные понимают, что их водят за нос, – расхохотался даэдра, хлопнув меня по плечу. – Это добавляет интриги. Не хочешь осмотреться?

Я судорожно замотал головой. Чего мне не хватало для полной радости – так это гулять по территории сумасшедшего демона.

- Это тебе не ботанический сад в Солитьюде. Ты хоть понимаешь, где ты? Где ты на самом деле?

- Порадуй меня, – вяло буркнул я, скидывая его руку со своего плеча.

- Добро пожаловать в обманчиво цветущий разум императора Пелагия Третьего, – торжественно возвестил Шеогорат. – Именно так! Ты в голове у мертвого, опасного и безумного монарха! Эй, не падай! Вот так, садись, в ногах правды нет. На вот, чайку глотни. Что ж вы, смертные, такие впечатлительные…

Я сплю, это сон. Сейчас я ущипну себя и очнусь в Крыле Пелагия, пойду в таверну, выпью вина и понесу Туллию послание от Седобородых. Однако сон все не кончался, и я как сидел за столом в компании Безумного Бога, будь он триста раз неладен, так и остался сидеть, сжимая в руках чашку с чаем. Надо сказать, весьма вкусным. Надо будет потом рецептик спросить.

- Я знаю, о чем ты думаешь, – снова заговорил Шеогорат, сидя напротив, поставив локти на стол и подперев щеку. – А могу ли я тут положиться на мой меч, заклятья и прочий бред? Само собой. Или… ты можешь использовать…

Он протянул мне руку, а в ней внезапно, в клубах фиолетового дыма, появился тонкий посох со странным набалдашником в виде жутковатых кричащих харь.

- Ваббаджек! – торжествующе воскликнул даэдра. – А? А? Застал тебя врасплох, да?

- Здесь все врасплох застигает, – буркнул я, отставляя в сторону пустую чашку. Первый шок прошел, уступая место природному упрямству. Он сомневается, что я найду выход? А вот назло ему выберусь! – Давай сюда свой Ваббаджек и пакуй чемоданы, тебе пора домой.

Продолжение следует...

====== Глава 27 ======

Маркурио, маг.

Шеогорат остался за столом, а я решительно направился к каменной арке, ближайшей из трех, находящихся на этой поляне. Ваббаджек настолько удобно лег в руку, словно его делали как раз по моей мерке.

- А, отличный выбор. Ну, для меня, по крайней мере, – неожиданно раздался в голове голос Шеогората, заставив меня споткнуться. Проклятье, и тут от него покоя нет! – По-моему, крайне забавно, когда все гоняются за тобой, – он помолчал немного и добавил: – Для тебя это, может… чуть менее смешно.

- Мне уже давно не смешно, – буркнул я, поудобнее перехватывая посох. Впереди из тумана вынырнуло каменное сооружение, не вызывающее радужных иллюзий. Наверняка там водятся скелеты или прочая неупокоенная гадость.

- Понимаешь, мамаша Пелагия была… ну, скажем так, «особенной», – снова заговорил Шео. – Хотя, думаю, по большому счету для Септимов она была довольно-таки обыкновенной.

- А мне что с того? – мрачно поинтересовался я, осторожно подходя к массивной каменной арке. Издалека доносился странный грохот, все усиливающийся по мере моего приближения.

- Я решил, что тебе будет интересно, – безапелляционно ответил даэдра и, как ни в чем не бывало, продолжил: – Эта женщина разила страхом, как ножом. Или размахивала ножом, нагоняя на людей страх? Никогда не мог как следует понять…

- Будь добр, заткнись, – попросил я. Впереди показались грубые каменные ступени, и мне не оставалось ничего, кроме как начать подъем. Грохот стал просто оглушительным, и я не слышал даже собственных шагов.

Лестница вывела меня на широкий балкон. Приблизившись к краю, я посмотрел вниз и увидел дерущихся грозовых атронахов. Они наносили друг другу настолько сильные удары, что каменная крошка долетала и до меня. На другой стороне был такой же балкон, на котором я заметил Пелагия, облаченного в золотистый двемерский доспех, и пару его стражей. Они с интересом наблюдали за схваткой, изредка что-то выкрикивая, но из-за грохота я не различал слов.

- Да, сына она воспитала хорошо. Пелагий очень рано усвоил, что угроза может прийти откуда угодно. В любой момент. Через… кого угодно.

- К чему твой словесный понос? – недовольно поинтересовался я. Не люблю это чувство, когда непонятно, что делать.

- Задача проста, как веник, тупица, – огрызнулся Шеогорат. – Поражай врага Ваббаджеком, а он будет делать то же самое!

- Действительно, легко и просто, – пробормотал я. – Дело ясно, что дело темное.

Посох в моей руке нагрелся, словно чувствуя, что принц Безумия говорит именно о нем. Делать нечего, надо рискнуть.

Я перехватил Ваббаджек двумя руками и направил его на одного из атронахов. Навершие засияло, и алый луч поразил каменную громадину. Он скрылся в клубах кровавого дыма, и через несколько секунд на его месте оказалась охваченная огнем фигурка. Что за ерунда?

Оставшийся грозовой замер, словно в замешательстве, а затем растворился в воздухе, оставив после себя здоровую ледяную глыбу. Она потопталась на месте и со всей дури врезала огненному атронаху. Тот отлетел к стене и, злобно зашипев, принялся поливать ледяного огнем. Мне кажется, или я что-то делаю не так?

- Хм-м, твое создание, похоже, ведет себя не лучше, чем прежде, – словно прочитав мои мысли, выдал Шеогорат. – Сдается мне, ты мажешь мимо цели.

- Лучше бы помог, – буркнул я, но даэдра сделал вид, что не расслышал, и умолк.

Мишеней у меня оставалось все меньше, и на этот раз я выбрал своей целью одного из пелагиевых стражников. Получилось весело – сначала один, а потом и второй телохранитель мгновенно превратились в пару лохматых волков и бросились на императора.

- Ура, я думал, ты никогда не догадаешься, – хмыкнул Шео. – Когда угроза исчезнет, Пелагием завладеет иллюзия безопасности, а значит, ты ему поможешь… как бы. И мы будем гораздо ближе к цели.

- Не уверен, что понял твою логику, – проворчал я, наблюдая, как бедняга Пелли кулаками отбивается от пары злых матерых хищников. – А как же Пелагий? Его ж сожрут.

- Ты меня вообще слушаешь? – разозлился даэдра. – Балда. Все, иди отсюда. Тебе не понять полет моей возвышенной мысли.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


 - Попаданка (СИ) Попаданка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело