Выбери любимый жанр

Змеиное болото - Уильямс Алан - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Стоупс сидел, поглаживая рукой нижнюю губу и опустив глаза на кокосовый орех с напитком.

— Сэмми часто валяет дурака, — наконец медленно произнес он. — Он что-нибудь рассказывал девушке?

— Насколько я знаю, нет. У него не было времени. А что, это важно?

— Конечно. Она может работать на кого угодно, на какую-нибудь банду.

— Какую еще банду? Она работает в авиакомпании «Панагра».

— Все может быть. Хорошенькая девица идеально для всего подходит. Как она познакомилась с вами, мистер Моррис?

— Это я познакомился с ней в офисе авиакомпании «Панагра». Послушайте, черт побери, а в чем дело?

Стоупс внезапно поднял голову и впился темными зрачками жестоких глаз прямо в висок Бена.

— Ладно, мистер Моррис, я вам все объясню. Я иду на риск, который вы разделите со мной и сильно пожалеете, если предадите меня. — Он сунул руку во внутренний карман куртки, извлек плоское портмоне из буйволовой кожи с клапаном-липучкой, открыл его и вытряхнул на ладонь коричневый камешек, размером с ноготь. — Вы не догадываетесь, что это такое? Природный алмаз! Низкого качества, правда, пригодный лишь для промышленного использования. Его стоимость, в зависимости от спроса на рынке, колеблется между пятьюдесятью и восьмьюдесятью фунтами стерлингов.

Он сомкнул ладонь, как моллюск захлопывает створки раковины, опустил камешек в портмоне и спрятал его обратно во внутренний карман куртки. Бен, едва сдерживая волнение, молчал.

Стоупс, казалось, был слегка раздражен.

— Вы не хотите узнать, где я нашел его?

— Расскажите.

Стоупс обеими руками поднял бокал из кокосового ореха, одним глотком осушил его, а когда опустил, глаза хитро поблескивали.

— Вы что-нибудь слышали про алмазы, мистер Моррис?

— Только то, что они стоят денег.

Стоупс зашелся отрывистым лающим смехом.

— Чертовски больших денег! А знаете, откуда они берутся?

— Из-под земли, капитан. — Бен допил свою текилу, слушая с легким чувством нереальности, что говорил, все больше и больше загораясь, Стоупс.

— Они находятся в голубой глине, образуются в кимбирлите, на небольших глубинах, под воздействием высоких температур. Мы все это знаем из той чепухи, что нам преподавали еще в школе, кстати, про них можно прочитать в любой энциклопедии.

— Продолжайте, — сказал Бен. — Тут я полный профан.

— Алмазы не всегда добывают в копях. Есть места, где их добывают открытым способом, прямо на земле. Вы слышали об алмазных россыпях вдоль юго-западного побережья Африки или в Венесуэле? Самые сильно охраняемые территории на земле. Если вы или я могли бы прогуляться по тем берегам воскресным днем, то смогли бы собирать алмазы, как морские ракушки. Если все, что там лежит, выбросить на мировой рынок, то алмазы будут стоить не дороже хрусталя. — Он замолчал, тяжело дыша.

— Дальше, — обронил Бен.

— Как вы отнесетесь к тому, если я скажу, что знаю место, где вы, я и Сэмми можем просто пройтись и набрать тысячи алмазов, таких, какой сейчас лежит у меня в кармане?

— Тогда я хочу знать, почему вы находитесь в этом борделе, или в офицерском клубе Паратаксина, или как там он называется, а не на том берегу, капитан?

— Минуту терпения, я перейду и к этому. А пока — о другом. Что вы знаете о географическом расположении данной страны? Представьте себе, что вы движетесь на юг по плато, через четыреста миль перед вами возникнет Кордильера-Хьерра, вулканический край, вздымающийся на высоте десяти тысяч футов. По ту сторону простирается одна из самых маленьких и самых жарких пустынь в мире — пустыня Кирау, или, как ее называют индейцы, «Ложка Дьявола», по форме она действительно напоминает суповую ложку. Длина пустыни — около сорока миль, ширина — двадцать миль; температура там доходит до 130° по Фаренгейту[38]. Если вы хотите перебраться живым на противоположную сторону пустыни, вам надо двигаться только по ночам и обойти ее по краю, проделав, в общей сложности, около тридцати миль. Дальше путь преграждает Стена Чинлука, скалистый барьер, огибающий «Ложку Дьявола»; он выводит вас на горный массив, полого спускающийся к болотам страны Ксату. Мангровые болота тянутся на много миль, вплоть до океана; они всегда считались непроходимыми. В центре болот — протока, вернее, протекает что-то вроде реки, необычной реки, скорее даже канала, наполовину заполненного водой, наполовину грязью, поросшего густыми кустарниковыми зарослями и мангровыми деревьями. Но и это еще не все. На севере, когда вы одолеете «Ложку Дьявола», вы наткнетесь на потухший вулкан. Последний раз он извергался в самые что ни на есть доисторические времена, и древние потоки лавы разлились на большое расстояние, достигли даже реки, у стоячей воды и болот они остановились, так что в том месте берега и русло реки каменистые. На официальных географических картах ничего не обозначено. Я сам узнал про них только потому, что несколько лет назад британское правительство проводило в той местности интенсивную геологическую разведку. Искали чуть севернее никель, который так и не обнаружили, зато данные аэрофотосъемки пригодились для составления карт; на некоторые и попали вулкан и река. У меня была возможность неплохо изучить эти карты. Однако ничего существенного я не раскопал, только проход через болота к реке. Карты подтверждали, что там есть река и что до нее можно добраться, если двигаться по языку старого потока лавы. Позднее, просматривая в консульстве материалы, я наткнулся на нечто гораздо более важное. Роясь в данных геологических разведок, собранных во время аэрофотосъемки, я обнаружил свидетельства, указывающие о наличии в тех местах голубой глины. И никаких выводов. Но я опытный геолог, мистер Моррис. Моя работа в консульстве заключалась в том, чтобы внимательно следить за открытием в стране полезных ископаемых.

— И что же вы сделали, когда обнаружили наличие голубой глины?

— Сначала ничего, и уж, конечно, не сообщил об этом правительству Ее Величества. Вскоре меня вышвырнули со службы, однако совсем за другое. Итак, у меня была вся необходимая информация. Я начал изучать старинные геологические карты той местности, строил догадки, но геологические изыскания на 50 % основываются на предположениях. Прежде всего, я нашел подтверждение интенсивной вулканической деятельности на всей той территории еще тысячи лет назад. Конкистадоры упоминали о них в своих мемуарах, однако они пользовались сведениями из вторых рук. В фольклоре индейцев имеется множество упоминаний о вулкане, который оказал сильное влияние на их религию и который они называют «Уста Ада». Существовали и другие технические подробности, которые — одни прямо, другие косвенно — подтверждали мою гипотезу и, взятые все вместе, свидетельствовали почти об идеальных условиях для образования алмазов. Низкого качества, но все же алмазов.

Стоупс сидел, наклонившись вперед, обхватив белыми пальцами свой пустой бокал из кокосового ореха; на его нижней губе выступили крупные капли пота, которые задрожали, но не скатились, когда он снова заговорил:

— Самый серьезный вопрос — можно ли добыть алмазы без сложного оборудования? Если их не вымыло на высокие берега реки, то они были бы недоступными и не представляли бы для меня никакого интереса. Примерно два месяца назад я собрал достаточно денег, чтобы финансировать экспедицию. Группа подобралась маленькая, как оказалось, даже слишком маленькая. Сэмми отказался, был занят своими фотографиями, и я смог найти только одного заслуживающего доверия человека, молодого инженера, немца Хици Литера. Я обычно встречал его в бильярдной на Пласа Мейджор, иногда он заходил и сюда, в клуб. Он приехал из Штатов, около года назад, с какой-то строительной фирмой, занимающейся возведением мостов. Контракт кончился, но он остался тут и перебивался случайными заработками. Так, Хици участвовал в разработке проекта дамбы и после его завершения оказался в крайне стесненных финансовых обстоятельствах. Литер не особенно разбирался в минералогии, но я сумел объяснить ему мою гипотезу об алмазах, и она ему понравилась. Мы взяли с собой палатку и запас провизии; у Хици была крупнокалиберная винтовка с оптическим прицелом для охоты на слонов. Дойдя до гор Хьерра, мы наняли мула и проводника-индейца, который согласился довести нас до Стены Чилука. Переход был тяжелым. Две ночи мы огибали «Ложку Дьявола», а днем спали в палатке. Это было еще терпимо…

вернуться

38

Около 72° по Цельсию.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уильямс Алан - Змеиное болото Змеиное болото
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело