Черный Янгар - Демина Карина - Страница 34
- Предыдущая
- 34/88
- Следующая
Послание кёнига доставили затемно.
Высокий гонец с поклоном протянул тубу, запечатанную алым сургучом. Глядя на Янгара с неодобрением – ради него гонцу пришлось преодолеть много миль по бездорожью и осенней распутице, – произнес:
– Кёниг желает получить ответ.
Взмыленную лошадь гонца увели, а ему, по обычаю, поднесли чашу горячего сбитня. Отказываться гонец не стал. Янгар же, сорвав печать, вытряхнул пергамент.
Аккуратные буквы. Тщательно подобранные слова. И небрежный росчерк кёнига внизу листа. Вилхо всегда лишь подписывал послания и после с огромным наслаждением ставил рядом печать. Круглую, с оленьей головой и короной.
– Позволь угадаю. – Кейсо вошел в шатер, когда Янгар перечитывал послание, пытаясь найти повод не подчиниться приказу. – Тебе велено остановить войну.
– И явиться во дворец, чтобы лично примириться с Ерхо Ину.
Янгар спрятал письмо в тубу.
Придется ехать. Встать перед золотым троном и склонить голову перед человеком, который не достоин поклона. Выслушать недолгую речь, которую напишут для Вилхо другие, и сделать вид, что в радость исполнить и этот приказ.
О неподчинении и речи быть не может.
А клятва?
Что кёнигу чужие клятвы…
– Пожалуй, – Янгар опустился на подушки, – я больше не хочу служить кёнигу.
Кейсо нахмурился.
Забавный он человек. Никогда прямо не скажет, все будет виться словами вокруг да около или брови хмурить. И, сдвигаясь к переносице, почти касаясь друг друга, меняют они толстое его лицо. Складками идет лоб, щеки словно больше становятся, и нос почти исчезает меж них.
– Я не собираюсь идти против Вилхо, – пояснил Янгар. – Но я и не желаю его видеть.
Он слаб, беспомощен, по-старчески брюзглив.
Жаден и трусоват.
Хитер. Порой бесчестен.
Но хуже всего, что сам облик Вилхо вызывал у Янгара глубокую внутреннюю неприязнь. Он, видя этого разбитого болезнями, с любовью перебирающего собственные страдания человека, вновь и вновь чувствовал себя обманутым.
– Кёниг может неправильно понять это твое желание. – Кейсо не стал садиться. Он расхаживал по шатру, двигаясь беззвучно. И лишь полы шелкового халата, на сей раз темно-синего, с аистами и тростником, колыхались.
– Ты его правая рука.
Которая устала держать меч.
– Не спеши, – попросил Кейсо и, пробежавшись пальцами по складкам короткой шеи, произнес: – Пиркко-птичка сидит нынче у подножия трона. Так сказал мне добрый человек, что привез письмо. А еще сказал, будто бы песни ее весьма радуют Вилхо. Умеет птичка выбирать правильные слова.
– Прикажешь бояться?
– Посоветую быть осторожным. Но ты же не послушаешь…
Кейсо выразительно постучал по руке. И Янгхаар улыбнулся: ну да, еще ныли раны, оставленные клыками маленькой медведицы. И верно, что могла она руку сломать или до горла добраться. Но ведь не сломала же. И не добралась. А раны почти затянулись. Зато теперь маленькая медведица приходит к Янгару и ждет его, ложится, позволяя лечь рядом. Он расчесывает густую ее шерсть удивительного рыжего оттенка и рассказывает истории о прошлой своей жизни.
Чтобы как во сне.
Или почти, ведь в овраге нет лета. Есть дождь и мокрые листья. Солнце. Лохмотья туч. Черные деревья и старая ель, под лапами которой сухо. Там хватает места для двоих, ведь медведица не столь и велика, а Янгару много не надо. От ее шерсти пахнет не зверем, но опавшей листвой и медом.
Мед она любит.
А сырое мясо – нет.
И вчера медведица положила голову на колени Янгара. А он гладил массивный лоб и молчал. Ему просто было хорошо.
– У нее глаза моей жены, – сказал Янгар, откидываясь на подушки.
Он принял решение. Янгхаар Каапо, Клинок Ветра, и вправду оставит кёнига. И дворец, где слишком много золота и условностей, чтобы чувствовать себя свободным. И сам город, который так и не принял Янгара.
Пусть делят власть Золотые рода, а Янгар в лес вернется, в этот самый. И дом себе поставит. Не роскошный особняк с каменными подвалами, но обыкновенный, из живого дерева.
Кейсо слушал, терзая тонкую свою бороденку, и головой качал.
– Я знал, малыш, что твоя жена тебя ранила, но чтобы настолько… Ты хоть сам понимаешь, что говоришь?
Распрекрасно.
Янгар уже видел этот свой будущий дом с расписными ставнями, с крыльцом на резных столбиках, с просторным двором. И конюшня будет: Янгар всегда любил лошадей.
И медведица с зелеными глазами станет заглядывать в гости. Возможно, однажды она поверит ему настолько, чтобы остаться, и скинет рыжую шкуру.
А Кейсо смотрит с жалостью.
– Тебя не отпустят, мальчик мой, – сказал он наконец. – Слишком много у тебя врагов. И слишком много за тобой обиженных. Пока боятся, будут стоять в стороне, но стоит тебе оступиться, совершить ошибку, и вся стая кинется рвать. Об этом думай, а не…
Маленькая медведица умела улыбаться. И угощение брала из рук аккуратно. Изредка касалась кожи длинным темным языком и щурилась – мол, не боишься?
Янгар не боялся.
Она смеялась вместе с ним. И утешала, щекотала шею горячим дыханием, когда он вдруг проваливался в прошлое.
– Я не буду тебя останавливать. – Кейсо все же опустился на гору из подушек. И массивное тело его затряслось от чрезмерного этого усилия. – Я лишь прошу: будь осторожен.
– Конечно.
Пустое обещание – Янгхаар Каапо не умел быть осторожным.
Последний день остался со мной.
Красный лист, прилипший к ветке, подрагивает на невидимом ветру. И муть в ручье осела. Зима подкрадывалась к лесу, а наше с Янгаром время подходило к концу.
В тот день он пришел в овраг раньше обычного и, сев на мокрые листья, ждал, когда я спущусь. Янгар распустил косы, и темные волосы легли на плечи, а я заметила, что в этих волосах добавилось изрядно седины. Он ведь еще не стар, мой муж.
– Здравствуй, – сказал он.
И я коснулась раскрытой ладони носом.
– Я рад, что ты пришла.
И я рада.
Еще один день приближает зиму. И мне-медведю хочется спать, порой я проваливаюсь в сон, который глубок и лишен сновидений, но длится недолго, ведь я-человек не привычна к таким. И, выбравшись в явь, мучаюсь головной болью, одиночеством, которое ощущается острее, чем прежде.
И неясным желанием бежать.
Куда?
Не знаю. И бегу к оврагу, в котором ждет меня человек.
Я ложусь рядом с ним, и Янгар вытягивается, опираясь на мохнатый мой бок. Мой муж не боится холода и осенней коварной воды, с которой в тело проникает лихорадка. Он словно не замечает того, сколь неуютен лес. И что зима близка.
И что медведи не ведут себя так, как я.
А я не решаюсь обернуться человеком.
– Завтра я уезжаю. – Янгар расчесывал волосы, привычно разбирая длинные пряди. Он не смазывал их маслом или воском, как делали многие, и ленты не вплетал. Верно, некому подарить было.
Я бы вышила… или еще вышью.
Когда решусь сказать.
Поверить.
Он добр со зверем, но я-человек помню его другим.
– Кёниг желает видеть меня. – В голосе слышится печаль и раздражение. – Ему надоела война. Рассказать о кёниге?
Его истории странны.
И я соглашаюсь.
– Когда я пришел на Север, – Янгар плетет косу, и мне нравится смотреть, как ловко движутся смуглые пальцы, – боги приняли меня. Я слышал, как они отозвались. И здесь, внутри, – Янгар кладет раскрытую ладонь на грудь, – будто что-то переменилось. Отозвалось. Я вдруг понял, что вернулся домой.
Он все равно чужак. Для отца. И братьев. Пожалуй, для всех, с кем столкнет его судьба.
– И тогда я спросил у богов совета. Мне надо было знать, что делать. И боги ответили. Трижды бросал я руны, и трижды выпадало, что мой путь лежит во дворец. Я подчинился их воле.
Косы Янгар перевязывает кожаными шнурками.
– Олений город не так и велик. Ты, конечно, не поверишь, но он и вправду мал по сравнению с белокаменным Баххди, не говоря уже о Кишеме благословенном, в котором сидит богоравный Айро-паша. Кишем столь огромен, что дня не хватит, чтобы добраться от восточной стены до западной. И много часов понадобится, чтобы подняться на белую гору, где стоит дворец паши. Я видел его издали. Его видно отовсюду, даже из казарм.
- Предыдущая
- 34/88
- Следующая