Дорога домой, или Цена престола (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 95
- Предыдущая
- 95/114
- Следующая
Она осеклась, понимая всю нелепость своих последних слов. Гэбриэл усмехнулся против воли, представив себе подобную картину.
- Эр, мы ведь только недавно обсуждали, как важно знать, кто ты и для чего ты. И мы оба знаем, кто из нас кто, - сказал он.
- О да, - простонала Эрилин, будто ей была ненавистна сама мысль, кто она.
- Давай не будем говорить о том, что будет дальше, - предложил Гэбриэл. Здесь было слишком хорошо и уютно, чтобы думать о будущем, в котором их пути очень скоро разойдутся, и каждый пойдет своей дорогой. - Представь, что есть только сейчас, - на самом деле, именно так он и пытался жить постоянно: поменьше оборачиваться назад и не задумываться, что будет впереди.
Она поерзала, усаживаясь поудобнее.
- И сейчас мне очень хорошо, - прошептала принцесса, она подняла голову и посмотрела на него в упор. - Как думаешь, я нарушу слово, данное Эмиру, если ты меня поцелуешь?
Гэбриэл приподнял бровь:
- Не посрамить честь семьи Квинтано?
- Ну да, - Эрилин скривилась. - То самое слово.
Тут, конечно, как посмотреть. Эмира, наверняка, хватил бы удар, если бы он увидел их сейчас. Принцесса, очевидно, подумала о том же, потому что нахмурилась.
- А ты как думаешь? - прищурился Гэбриэл, внимательно следя за ее реакцией. Она была близко. Очень.
- Я думаю, с тобой моя честь в безопасности, - прошептала она.
Он засмеялся и, наконец, поцеловал ее в губы. Их первый и, возможно, последний поцелуй, но думать о будущем в этот момент точно не хотелось.
Хортон вышел их проводить. Он был расстроен, что они уезжают, но всячески пытался не подавать вида.
- Я обязательно приеду еще, - пообещал Гэбриэл.
Не слишком ли многим людям он обещал вернуться в последнее время? Лигас, теперь Хортон... А ведь Гэбриэл всегда придерживался правила не обещать того, что, возможно, не сможет выполнить. А еще он обещал себе не привязываться к людям и не позволять им привязываться к себе...
- Я буду ждать. Не забывай старика, - и Хортон порывисто обнял его, одновременно пытаясь скрыть выступившие слезы.
Что ж, вот и еще один человек, который будет его ждать. А если магическая защита не сработает, и кому-нибудь все-таки удастся его прикончить?
"Вот черт..."
Старик обнял и принцессу.
- Удачи тебе, девочка, - пожелал он. - Я буду молиться за тебя.
- Спасибо, - искренне поблагодарила Эрилин. - Вам тоже всего хорошего.
Хортон кивнул Гэбриэлу:
- Береги ее.
- Именно этим я и занимаюсь все последнее время, - улыбнулся он и подмигнул принцессе, Эрилин одарила его злобным взглядом.
Хортон рассмеялся, наблюдая за их пантомимой.
- Удачи вам, дети, - пожелал он.
Они попрощались и отправились в путь.
Некоторое время ехали в молчании. Гэбриэл не знал, о чем думала принцесса, но у самого в голове роилась тысяча мыслей.
Видеть Хортона было приятно, но в то же время эта встреча окунала в прошлое гораздо сильнее, чем хотелось бы признавать, бередила, казалось бы, совсем зажившие раны. А теперь Хортон еще и будет ждать его возвращения, а если он не вернется, это причинит старику боль.
- О чем думаешь? - спросила Эрилин, заметив его задумчивый вид.
Сложно было бы описать словами то раздробленное состояние души, в котором он в этот момент пребывал.
Гэбриэл привычно дернул плечом, отбрасывая от себя невеселые мысли.
- Да так, ни о чем. Просто подумал, что будет чертовски нехорошо, если я не смогу выполнить обещание и вернуться, ведь теперь Хортон будет ждать.
- Но ведь ты вернешься? - не поняла Эрилин.
- Обязательно, если буду жив.
Она возмущенно зашипела.
- Ты так легко говоришь о своей смерти, что это просто невыносимо.
- Поверь, Эр, если я буду трястись над своей жизнью, это мне не больно-то поможет, - заметил Гэбриэл. - Может, поэтому-то я все еще и жив. Смерти не интересно забирать тех, кто к ней равнодушен.
Принцесса снова издала звук, напоминающий шипение.
- Стоило только отъехать от Хортона, и ты снова невыносим.
Она была права, у доброго рыбака он позволил себе размякнуть. Но теперь - хватит. На этот мир нужно смотреть с усмешкой, именно это его всегда и спасало.
- Мне многие говорили, что я невыносим. Так что будем считать, что это мое истинное лицо, - ответил ей Гэбриэл с ехидной улыбкой.
Эрилин закатила глаза.
26 глава
Он нашел ее на палубе. Эрилин стояла, опершись о борт судна, и смотрела вдаль. Она была бледной и выглядела подавленной.
Гэбриэл подошел ближе.
- Если тебя укачивает, то почему ты не внизу? - поинтересовался он.
Принцесса обхватила себя руками и поежилась.
- Там еще хуже, у меня вообще все плывет перед глазами, когда я вижу, как качаются стены каюты. Тут хотя бы свежий воздух.
- Иди сюда, - он положил ей руку на плечо, вынуждая повернуться.
Эрилин нахмурилась, но не протестовала. Гэбриэл протянул руку и нажал нужную точку у нее на шее. Глаза принцессы удивленно распахнулись.
- Как ты это сделал? - выдохнула она.
Он пожал плечами и сцепил руки за спиной, чтобы больше не было соблазна к ней прикоснуться.
- Это просто. Сатанидов учат полностью контролировать свое тело. Больше не тошнит?
Эрилин покачала головой.
- Прошло, будто и не было.
- Хорошо, - Гэбриэл тоже облокотился о борт, море было ярко-синим и спокойным, стояло почти абсолютное безветрие. - Что? - даже не поворачиваясь, он почувствовал на себе пристальный взгляд принцессы.
- Значит, полностью контролировать свое тело, - задумчиво произнесла она. - И свои чувства?
- Разумеется.
- Знаешь, - в ее голосе появилось раздражение, - там, на берегу у домика Хортона, мне так не показалось.
- Упрекаешь? - ему удалось сказать это беспечно.
Эрилин молчала целую минуту прежде, чем ответить.
- Нет, - сказала она, наконец. - Конечно же, нет. Просто хотелось бы так же научиться контролировать свои эмоции.
- Научишься, - уверенно ответил он. - Члены королевских семей обычно умеют это делать лучше других.
- Наверное, все внутри должно окончательно выгореть, чтобы этому научиться, - теперь ее голос звучал обреченно. - Что ж, думаю, у меня получится, когда ты уедешь... - принцесса вдруг вскинула голову: - Ты ведь не сразу уедешь, едва мы сойдем с этого корабля? Ты поедешь с нами в Иканор?
Она боялась того момента, когда он уедет, но это совсем не радовало.
- Эр, я ведь обещал, - ответил Гэбриэл, - я провожу вас до самого Иканора и никуда не денусь, пока не буду уверен, что у тебя все в порядке.
- А как же Лорис и его отец?
Конечно же, она была права, и подобная задержка была нечестной по отношению к Эдвину, который нанимал его для конкретного дела, но уехать, не зная, что случится с Эрилин и ее братом, Гэбриэл не мог. Король ждал сына двадцать два года, и пусть это звучит жестоко, но ему придется подождать еще лишние несколько дней.
- Лорис не против, - заверил Гэбриэл. - Мы это с ним уже обсуждали. Он сказал, что хочет помочь вам, чем сможет.
Принцесса вздохнула, ее плечи немного расслабились.
- Кто знает, что ждет нас дома, - тихо произнесла она. - Боюсь, что дядюшка уже прочно устроился на троне моего отца.
Эмир и Эрилин часто упоминали коварного дядюшку Ридока, но никогда не говорили ничего конкретного. Ридок выступал, как некая темная фигура. Как мог он так долго жить при дворе и ни разу не вызвать ни у кого подозрения в своих нечистых намерениях, ни разу не проявить себя?
- Предыдущая
- 95/114
- Следующая