Дорога домой, или Цена престола (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/114
- Следующая
- Ее нет уже четыре дня, - крестьянка размазывала слезы по покрасневшему и распухшему от слез лицу. - С тех пор, как села в вашу карету.
Гэбриэл чуть было не присвистнул.
"Даже так, господин наместник?"
Андрес устало закатил глаза и произнес таким тоном, будто повторяет это уже в тысячный раз:
- Я предложил прокатить милую девочку по городу, у ворот замка мы попрощались. У тебя прелестная дочь, но я понятия не имею, куда она направилась.
Гэбриэл подошел ближе, сложив руки на груди. Андрес умоляюще посмотрел на него, мол, извини, всякое бывает. Бывает, действительно всякое, но все же...
- И вы не поможете бедной женщине? - удивился Гэбриэл. - Ей, очевидно, нужна помощь.
- Местная стража уже этим занимается, - снова тон, будто слова повторялись не единожды.
- Они тоже считают, что моя девочка нашла городского парня и не кажет носа домой, - всхлипнула женщина. - Но моя Тина не такая. Ей всего пятнадцать. Она еще ребенок.
- Такие "дети" уже рожают своих детей, - пробормотал наместник.
- Пожалуйста! - снова взмолилась крестьянка, протягивая руки к ногам своего господина. - Верните мою девочку!
- Право, Андрес, - вмешался Гэбриэл. - Отправь кого-нибудь из своей личной стражи заняться поисками. У городской, явно, полно других дел, кроме этого, - наместник бросил на него хмурый взгляд, и Гэбриэл тут же вдохновенно продолжил: - К тому же, это поддержит твой авторитет как доброго и отзывчивого наместника.
После этих слов губы Андреса тронула улыбка.
- А ты, мой друг, еще и в политике разбираешься?
Гэбриэл отмахнулся:
- Так, всего понемногу.
- Ну, что ж, - наместник тяжело вздохнул. - Хорошо. Ханс, проводи эту женщину до ворот и отправь с ней... - он задумчиво потер подбородок, - отправь с ней Хьюлета. Да, он идеально подойдет. На ближайшие несколько дней его задание - поиски дочери этой несчастной.
- Слушаюсь, господин, - гаркнул охранник и двинулся к выходу, увлекая за собой крестьянку, правда в этот раз она не упиралась.
Плач смолк где-то внизу на лестнице.
Андрес виновато посмотрел на своего гостя.
- Уж прости за это представление, - его тон и сожаление выглядели по-настоящему искренними.
- Что там вообще стряслось? - поинтересовался Гэбриэл, делая вид, что это праздное любопытство. - Почему эта несчастная пришла сюда в поисках дочери?
- Да черт меня дернул! - воскликнул наместник. - Я проезжал по окрестным деревням, в ближайшей сельская девчонка сплела мне венок, я был тронут, пригласил ее прокатиться со мной. Близость к народу и все такое. Она согласилась. Я ее подвез. Все, - он развел руками в воздухе.
А вот слово "все" прозвенело ложью. Что бы ни случилось с девочкой, наместник это знал. Преждевременно утверждать, что он в чем-то виноват, но вот в курсе и лжет - это факт.
Гэбриэл кивнул, принимая версию Андреса.
- Надеюсь, девочку найдут.
В ответ наместник вздохнул, демонстрируя, что сыт этой историей по горло и не желает продолжать разговор на эту тему.
Вечером принцесса ходила с Андресом на приватный ужин. Гэбриэл видел ее, возвращающуюся в свою комнату. Эрилин выглядела действительно довольной. Он только отметил, что она так и не надела подаренного платья.
Они уезжали утром. Генти высказал упрямое желание уехать вместе с ним и ни за что не захотел и дальше следовать за принцессой. Гэбриэл не возражал, он вообще был не в восторге, что кто-то остается в этом замке.
Прощание было коротким. Гэбриэл пожал Эрилин руку, кивнул Андресу, выслушал еще гору фальшивых благодарностей и признательности по поводу своего вмешательства в битву, а потом охрана проводила их с Джофом до ворот, где их поджидали уже оседланные кони.
Гэбриэл выдохнул, только когда за ними со скрипом закрылись ворота замка.
- Черт-те что, - пробормотал он.
Генти, не понимая, воззрился на него.
- Ты расстроен, что принцесса решила остаться?
Расстроен - не то слово. Скорее уж, зол, что принцесса решила остаться именно здесь. Почему люди вечно сами позволяют себя дурить, а потом жалуются, что их обманули?
Весь замок наместника пылал неискренностью и лицемерием, неужели он единственный, кто это чувствует?
- Я не хочу, чтобы ей свернули шею, - ответил Гэбриэл.
Глаза Джофа округлились.
- Да не может быть! Андрес милый малый, который совсем не кичится своим высоким положением. И от Эрилин он без ума, просто решил ей помочь. Вот и все.
Гэбриэл обернулся на темную махину замка.
- Надеюсь, ты прав, - отозвался он.
Вот только своим ощущениям Гэбриэл доверял гораздо больше, чем малознакомым людям.
На развилке улиц он повернул налево.
- Ты куда? - удивился Генти, поравняв с ним своего коня. - Выезд на тракт направо.
- Знаю.
- Тогда? Не понимаю, - сдался Джоф.
- Хочу проехать через владения наместника, - объяснил Гэбриэл. - Посмотреть, как живут люди в сельской местности. Если я не найду, что ищу, мы всего лишь сделаем небольшой крюк и потеряем немного времени.
В лице Генти, наконец-то, зародилась толика понимания.
- Думаешь, в деревне отсутствует горящий взгляд: "Я люблю своего господина"?
Гэбриэл усмехнулся. А парень может быть наблюдательным, когда хочет.
- Ты тоже заметил?
- Ну, да, - Джоф пожал плечами, - правда, не вижу в этом ничего подозрительного.
- Возможно, - отозвался Гэбриэл. - Возможно.
Эрилин сама все решила и приняла предложение помощи наместника. Тогда почему так щепало глаза?
Она стояла на балконе, выходящем на ворота замка, за которыми несколько минут назад скрылись Гэбриэл и Джоф.
Принцесса недолго пробыла рядом с этими людьми, но сейчас чувствовала непонятную тоску. Они уехали. Она больше никогда их не увидит.
Прямота Гэбриэла подкупала. С ним она чувствовала себя в безопасности вопреки всем невзгодам, свалившимся на ее голову. Наверное, это его природное обаяние, иначе как объяснить, что она чувствует, что только что потеряла кого-то очень дорогого?
Эрилин вздохнула. Что ж, как ни крути, все, что ни делается, все к лучшему. Не хватало еще привязаться к этому странному парню. Принцесса и вольный наемник! Она особа королевской крови, лишенная всех своих привилегий, ее отец убит, брат в плену, а трон узурпировал кровожадный дядя. Эрилин должна добиться справедливости и спасти Эмира, и нечего потакать своим слабостям. Привязываться к кому-либо совершенно не входило в ее планы.
Может быть, именно поэтому она так легко приняла помощь Андреса? Он казался искренним в своем желании ей помочь. Обожание в его взгляде немного смущало, но ведь, в конце концов, она не уродка и вполне может нравиться мужчинам...
Эрилин против воли вспомнила насмешливый взгляд ярко-голубых глаз Гэбриэла. В них обожания точно не наблюдалось.
Андрес не вызывал у нее никаких эмоций, что, безусловно, было лучше и практичней в данной ситуации. Она примет его помощь, но, когда придет время, поблагодарит и расстанется с ним без сожалений.
Что там говорил Гэбриэл про бесплатный сыр? А, ерунда, нельзя заражаться от него подозрительностью. Гэбриэл сам уже не единожды доказал, что хорошие люди попадаются на твоем пути совершенно неожиданно.
Кто-то вежливо кашлянул за спиной. Эрилин стремительно обернулась.
- Грустишь? - понимающе улыбнулся Андрес.
Он стоял, убрав руки за спину, и внимательно смотрел на нее. Сколько он там так простоял? Какие эмоции успел увидеть на ее лице?
- Немного, - призналась Эрилин. - Странно, мы знакомы всего-ничего, но у меня ощущение, что за эти ворота только что выехали мои настоящие друзья.
- Предыдущая
- 33/114
- Следующая