Выбери любимый жанр

Вдали от дома - Стил Даниэла - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— И потому повез Сюзан в клинику?

— Всего лишь один раз. — По крайней мере, Адам надеялся на это, но знал, что результат подтвердится лишь через шесть месяцев, после повторного анализа в клинике при колледже.

— Ладно, ты не хочешь говорить про Джейсона, Сюзан, продажу компании... — Лицо Мэри озарила улыбка. — А как насчет коньяка?

— Я еще не успел открыть ту бутылку.

— А я думала... — Подняв голову, Мэри заметила выражение на лице сына и поправилась: — Неважно.

Дверь открылась, и в кабинет вошел Майкл Эриксон.

— Как раз вовремя, — пробормотала Мэри.

— Поедем на ленч? — спросил Майкл.

Мэри повернулась к Адаму.

— Я не против. А ты?

— Прежде я хотел бы позвонить, — Адам думал, что, если повезет, он застанет Миранду у Джейсона.

— А я тем временем проверю расписание вместе с Пэтти, — решила Мэри. — Возможно, сегодня же мы сможем встретиться с Феликсом и начать раскручивать дело с продажей.

Адам ощутил в груди странную тяжесть. Феликс Хансен был семейным поверенным с тех пор, как Адам помнил себя. Ожидать его помощи при продаже было вполне естественно.

— Звучит неплохо. — По лицу матери Адам понял, что его попытка изобразить энтузиазм удалась лишь отчасти.

— Тогда встретимся у лифта, — предложил Майкл.

— Я не задержусь.

Майкл дождался, пока Мэри вынет из стола сумочку, открыл перед ней дверь и повел по коридору, обнимая за талию. У стола Пэтти они остановились, а затем прошли в общий зал, где Мэри оставила плащ. Едва они оказались наедине, Майкл спросил:

— Ну, что он?

— Отказывается от всего, что связано с деньгами.

— Разве ты ожидала чего-нибудь другого?

— Помнишь пословицу? Кажется, «надежда умирает последней»? — Мэри обняла Майкла за талию и склонила голову ему на грудь.

— Я поразмыслил над этим, — сообщил Майкл, — и похоже, могу предложить решение.

— Прошу тебя, не тяни!

— Дай мне сначала проверить предположение, — возразил он. — Я хочу выяснить, возможно ли вообще то, что я задумал.

Мэри явно не хотела ждать, но не стала торопить Майкла.

— Ты так добр ко мне, — произнесла она, целуя его в щеку. — Я уже забыла, что это такое — знать, что кто-то разделит мои проблемы.

Он поцеловал ее в ответ.

— Я просто хочу угодить тебе.

— О, это вам уже удалось, мистер Эриксон.

ГЛАВА 10

Адам не застал Миранду в гостях и отказался от мысли оставить сообщение на автоответчике Джейсона. В половине второго он вновь позвонил из офиса Майкла, а затем повторил звонок в три часа, после встречи с Феликсом. Наконец, когда Адам уже собрался выехать за Сюзан, Джейсон взял трубку.

— Я пытаюсь дозвониться до тебя весь день, — сообщил Адам.

— Мы бродили по магазинам, — загадочно отозвался Джейсон.

— О Господи! И вы, и Сюзан...

— Похоже, ты не в себе. Должно быть, Сюзан заблудилась у Мейси?

— У Нордстрома — по крайней мере, оттуда она звонила мне четыре часа назад.

— У Сюзан изысканный вкус, и с этим тебе придется примириться.

В теперешнем настроении Адам был не в состоянии с чем-нибудь мириться.

— Кстати, Миранда не у тебя?

— Ты позвонил как раз вовремя — она была уже в дверях.

Секундой позже в трубке послышался голос Миранды.

— Где ты? — спросила она. — Надеюсь, уже в дороге?

В ее радостно-ждущем голосе отчетливо прозвучало приглашение. Адам задумался, уловил ли этот оттенок Джейсон.

— Я еще в Сан-Франциско. И вероятно, пробуду здесь еще пару часов.

Миранда вздохнула.

— Объясню все при встрече.

— Может быть, мне стоит позвонить Верну и сообщить ему, что вы задерживаетесь?

Должно быть, Джейсон объяснил Миранде, что Адам и Сюзан уехали вдвоем.

— Это ни к чему. Верн сам нагрузил дочь кредитными карточками, благодаря которым она задержалась в городе на весь день. Должно быть, он поймет, что нас следует ждать попозже.

— Значит, Сюзан поехала с тобой, чтобы пройтись по магазинам?

Этот вопрос смутил Адама. Какую еще причину их отъезда могла придумать Миранда? Джейсон не стал бы говорить ей о визите в клинику, не спросив прежде разрешения у Сюзан.

— Да, ей понадобилось кое-что купить к учебному году.

— А Форт-Брэгг явно не принадлежит к меккам фанатиков моды, — с оттенком откровения заметила Миранда.

— Ты в порядке?

— Конечно, только немного разочарована тем, что ты задерживаешься с выездом.

— Я все тебе объясню. — Адам не был уверен, что Миранду расстроила только его задержка. — Может, завтра мы куда-нибудь сходим. Я позвоню клиентам, и...

— Ни к чему это делать, Адам, — возразила она. — Благодаря Джейсону, у меня теперь масса дел.

— Что там у вас происходит?

— Что ты имеешь в виду?

— Сначала ты весь день пропадала в каком-то загадочном походе за покупками... — Их взаимоотношения отличались столь незначительными моментами откровенности, что подшучивать над Мирандой было даже приятно. — А теперь сообщаешь, что тебе все равно, увидимся мы завтра или нет.

— Прости, Адам, но так уж устроены мы, артистические натуры. Для творчества нам необходимо время.

— Все ясно: Джейсон решил давать тебе уроки.

— Он говорит, что еще никогда не встречал такого естественного и неотшлифованного таланта.

— Ты уже успела что-нибудь написать? Я потрясен.

— Ну, не совсем написать... — замялась Миранда. — Скорее, осмотреть. Джейсон показывал мне свои работы.

Адам рассмеялся.

— И что же мне теперь делать с двумя артистическими натурами?

Миранда понизила голос до шепота:

— Я знаю, что ты сможешь сделать с одной из них.

Мускулы его чресел судорожно дернулись.

— Советую тебе придерживаться такой мысли.

— До каких пор?

— До десяти, а может, до одиннадцати часов.

— Ты уверен, что хочешь этого? Не забывай, завтра тебя ждет работа.

— Ничего, справлюсь.

— Я жду.

Час спустя Адам уже был на мосту Золотых ворот, направляясь к дому. Сейчас, в пятницу, движение на шоссе было более оживленным, чем обычно. В Санта-Розе им пришлось остановиться и перекусить. Было уже почти одиннадцать вечера, когда Адам высадил Сюзан у ее дома.

С отвращением ощущая на себе влажную от пота одежду, Адам решил ненадолго заскочить к себе домой, принять душ и переодеться, прежде чем отправиться к Миранде. Но едва свернув к своему дому, он понял, что совершил ошибку.

Мэт ждал его, сидя на капоте своего «мустанга» и прислонившись к стеклу.

Адам понял, что избежать разговора с Мэтом под предлогом встречи с Мирандой невозможно — при этом их поздняя встреча неизбежно стала бы предметом сплетен. Не то чтобы Мэту нельзя доверять, просто Адам не хотел, чтобы его встречам с Мирандой приклеивали нелицеприятные ярлыки.

Адам вышел из машины и направился к Мэту, решив покончить с любым делом, какое бы ни привело его сюда.

— Давно ждешь?

— Часа два, — отозвался Мэт. — Я рассчитывал, что ты вернешься пораньше.

— Я тоже. — Адам сунул руки в задние карманы джинсов. — Чем могу помочь, Мэт?

Даже при тусклом свете ущербной луны он заметил, каким встревоженным выглядит Мэт.

— Как дела в клинике?

Адам испустил глубокий вздох.

— Пожалуй, об этом тебе не стоит спрашивать меня.

— Ты единственный, кого я могу спросить. Сюзан до сих пор не разговаривает со мной, разве что изводит требованиями пройти тест.

— Ей понадобится еще немало времени, чтобы забыть о ссоре, Мэт.

— Ты говорил с ней?

Адам понял, о чем спрашивает Мэт, и с трудом сдержал желание высказаться. Но вспомнив о том, что он мог и ошибиться, Адам уточнил:

— О чем?

— Ты же знаешь — о том, почему она развела столько шума из ничего. — Адам подошел поближе и поставил ногу на бампер. — Что плохого в желании узнать, что значит заниматься сексом так, как предназначено Богом? Сюзан могла не сомневаться: я воздержался бы, если бы рисковал хоть чем-нибудь заразить ее. Она мне слишком дорога, чтобы подвергать ее такой опасности.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стил Даниэла - Вдали от дома Вдали от дома
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело