Вдали от дома - Стил Даниэла - Страница 27
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая
— Какой бизнес?
— Программное обеспечение для компьютеров. Ему принадлежит компания «Джелкон».
Адам присвистнул.
— Так это тот самый Майкл Эриксон! С ума сойти... — у Адама исчезли последние подозрения о том, что Эриксон охотится за состоянием Киркпатриков.
— Он держится на удивление просто, Адам. Тебе и в голову не пришло бы, что ему принадлежит такая крупная фирма, как «Джелкон». — Мэри прошла к столу и взяла папку. — По моей просьбе Феликс подготовил брачный контракт, где говорится, что наши компании не являются и никогда не будут общей собственностью. Майкл отказался подписать его.
Адам взял протянутые ею бумаги и увидел, что на них стоит подпись матери, но место, оставленное для подписи Майкла, пустует.
— Ничего не понимаю. Зачем тебе это понадобилось?
— Я считала, что это справедливо. У меня нет ничего общего с его компанией, так почему я должна получать половину только потому, что вышла за Майкла замуж?
Немало людей, услышав эти слова, сочли бы нелепыми убеждения Мэри. Адам был бы удивлен, узнав, что мать повела себя иначе.
— А что сказал на это Майкл?
Мэри покраснела и робко улыбнулась.
— Сказал, что все его состояние ничего не значит без меня.
— Что же будет с твоей компанией?
— Он знает, что я считаю «Киркпатрик Лимитед» твоей собственностью, а не моей. Майкл настаивает, чтобы мы с тобой пришли к соглашению до свадьбы. Майкл не хочет, чтобы твое наследство хоть как-нибудь было связано по закону с ним самим.
— Похоже, тебе крупно повезло, мама. Ты нашла человека, который тебя на самом деле понимает, — заметил Адам. — Я рад за тебя. Тебе слишком долго пришлось жить одной.
Мэри сидела за столом, вцепившись в подлокотники.
— Раз уж зашел такой разговор, ты не хочешь спросить, как я намерена поступить с нашей компанией?
Адам пожал плечами.
— Я решил, что ты оставишь ее себе.
— Больше мне не нужна работа, чтобы заполнить жизнь, Адам. У Майкла есть филиалы компании по всему миру, и я хочу путешествовать вместе с ним.
— Понятно, — спокойно отозвался Адам. Минута, о которой они говорили много лет подряд, наконец наступила. И отсрочек больше не предвиделось. — Я не знаю даже азов управления.
— Я побуду с тобой, пока ты не сможешь взять дело в свои руки.
Вновь, как и несколько недель назад, Адам попытался представить себя изо дня в день сидящим за столом, удерживаемым верностью идее и памятью о родителях. Казалось, от одной такой мысли кабинет уменьшился в размерах, стены его словно надвинулись на Адама.
— На такое я не способен, — наконец произнес Адам. — Жаль, конечно, особенно из-за папы и тебя, но я пришел бы в бешенство, узнав, что моя жизнь распланирована кем-то другим. — Как странно было обнаружить, что существует материальная величина, а именно тридцать два миллиона долларов, указанная в последнем бухгалтерском отчете, протянутом матерью, которая способна угрожать такому эфемерному понятию, как ментальная свобода. Адам пожалел, что не в состоянии выразить свои чувства, смягчить удар, разрушивший мечты его матери, но слов подобрать не смог. — Прости.
— Не буду скрывать: нет, я не отчаялась и не переставала втайне надеяться, что ты передумаешь, едва дело примет серьезный оборот. Но теперь вижу: сейчас, когда я начинаю новую жизнь, я должна лучше понять тебя.
Адам присел на край стола и взял мать за руку.
— Почему мне так невероятно повезло?
— Провалиться мне на месте, если я знаю.
Адам улыбнулся.
— Надеюсь, Майкл Эриксон высоко ценит тебя.
Ответную улыбку Мэри сопроводил румянец на щеках.
— И доверяет мне.
— Так как же ты поступишь с компанией?
— Буду искать покупателя, который не станет вторгаться в мир компании и разрушать его. Это займет немало времени, но я чувствую себя в долгу перед нашими служащими. Конечно, после продажи деньги достанутся тебе.
Эта мысль вызвала у Адама отвращение.
— И что же, черт побери, я должен с ними делать? Мне они не нужны. Я ничем не заслужил их.
— Наследство ни к чему заслуживать, Адам. Оно просто существует.
— Но ведь ты жива, — возразил он. — Я почти не воспользовался деньгами в оставленным отцом трастовом фонде. Несколько лет подряд я вообще не трогал свой счет.
— Я не говорила, что ты должен растратить деньги.
— Тогда что же мне делать — положить все эти миллионы в банк, ожидая, пока на них нарастут миллионные проценты?
— Это твои деньги. — В отличие от возбужденного Адама, Мэри по-прежнему говорила рассудительно и спокойно. — Ты можешь сделать с ними все, что захочешь.
Адам глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух. У него еще есть время. Продажа компании займет несколько месяцев. Так или иначе, он убедит мать.
— Но почему тебя так пугает мысль о деньгах? — поинтересовалась Мэри.
— Такое удовольствие не для меня.
— Ты боишься, что деньги тебя изменят? — Ее лицо стало задумчивым. Мэри изо всех сил пыталась понять сына.
— Может быть, — согласился Адам.
— Нет, не может, если ты не поддашься.
— Скажи это тем, кто выигрывает в лотерею.
— Это просто нелепо, Адам. Ты родился в богатой семье. Деньги окружали тебя всю жизнь. Не понимаю, как они могут причинить тебе вред.
Конечно, Мэри права. Адам сам с трудом понимал собственную реакцию.
— Мне необходимо время на размышления.
— Только не откладывай их, как прежде, Адам. На этот раз время значит слишком многое.
Зазвонил телефон. Так как во время прежних визитов Адама к Мэри постоянно звонили, он предупредил:
— Наверное, это Сюзан. Я попросил ее известить меня, когда она покончит с покупками.
Мэри сняла трубку.
— Да, он здесь, — произнесла она после приветствия.
Адам взял трубку.
— Ты быстро управилась.
После долгой паузы Сюзан призналась:
— Честно говоря, я хотела узнать, можно ли мне задержаться подольше.
Адам смутился, вспомнив обещание, данное Миранде, — вернуться пораньше, к ужину.
— Сколько еще времени тебе понадобится?
— А до вечера можно?
— Наверное, что-то не ладится с покупками?
— Ошибаешься! Ты не поверишь, что я нашла... — Ее голос был оживлен возбуждением, особенно приятным после недавней беседы. — У Нордстрома выставили великолепные модели — такого я даже не ожидала. И потом, я встретила там Джули и прошлась с ней по всему магазину. Будь у меня еще немного времени, и я отыскала бы все, что понадобится мне для колледжа.
— Что, если я буду ждать тебя у входа в половине пятого? Этого времени тебе хватит?
— Ты просто прелесть, Адам. — Видимо, Сюзан уже решила повесить трубку, но передумала: — Кстати, в клинике тоже все сошло чудесно. Я попросила прислать результаты анализа тебе домой — надеюсь, ты не против?
— Конечно, нет. А теперь принимайся за дело. И не звони мне в четыре часа с сообщением, что тебе не хватило времени.
Сюзан повесила трубку, не попрощавшись.
— Если ты выедешь домой в половине пятого, — напомнила Мэри, — тебе придется целый час просидеть в пробке на мосту.
— О черт! — простонал Адам — он учел только время на поездку и не предусмотрел бесконечные пробки на Дорогах. Значит, сегодня ему уже нечего рассчитывать вернуться пораньше, чтобы пригласить Миранду поужинать.
— Это та самая Сюзан, с которой я познакомилась на прошлое Рождество? — спросила Мэри. — Дочь доктора Лански?
— Угу, — отозвался Адам.
— И ты притащил ее сюда только для того, чтобы сделать анализ? А, наверное, она не хотела, чтобы об этом узнал ее отец.
— Она хочет, чтобы об этом не знал никто, — поправил Адам.
— Не волнуйся, я не стану болтать. — Мэри собирала бумаги, которые показывала Адаму, и складывала их в стол. — Но как это печально! Сколько еще молодежи мы можем позволить себе потерять? Когда они вобьют себе в голову, что...
— Не надо, мама, — остановил ее Адам. — Я слышу об этом каждый день и надеялся, что хоть здесь смогу немного отдохнуть.
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая