Выбери любимый жанр

Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Глава 7

Квартира на Мэйн 1800 освободилась, но это было ненадолго, несмотря на стоимость в несколько миллионов долларов. И не важно, занимает она тысячу квадратных футов – это размер моей квартиры менеджера, которую я так люблю за уют – или четыре тысячи квадратных футов, - здесь был самый лучший вид на Хьюстон. А также пользуешься такими привилегиями, как консьерж все двадцать четыре часа в сутки и прислуга, дизайнерская кухня, заполненная гранитом и кварцевым камнем, осветительная арматура из мураноского стекла, ванные комнаты с травертиновыми полами и римскими ваннами, гардеробными, в которых можно припарковать машину, и членство в шестиэтажном клубе с бассейном олимпийских размеров, фитнесс-центром, и твоим личным тренером.

Несмотря на все эти красоты, Гейдж и Либерти выехали. Либерти не слишком хорошо себя чувствовала в таком первоклассном жилье, и они с Гейджем решили, что Мэтью и Каррингтон будет лучше в доме с внутренним двориком. У них было ранчо к северу от Хьюстона, но это было слишком далеко от города и офиса Гейджа, чтобы быть их постоянным местом проживания. Итак, они нашли участок в Танглвуде и построили там дом в европейском стиле.

Как только квартира освободилась, наш лизинговый агент, Саманта, стала показывать её потенциальным покупателям. Но перед тем, как кто-нибудь из них мог увидеть это место, Саманта должна была получить подтверждение из банка или юридической фирмы об их кредитоспособности. «Ты удивишься», сказала она мне, «как много чудаков хотят хоть глазком увидеть огромную шикарную квартиру». Она также обнаружила, что около трети наших жильцов оплатили свои квартиры, по крайней мере, половина была управляющими деловых предприятий, и почти три четверти из них были, как их Саманта называла, людьми с «новыми деньгами».

Неделю спустя я отравила вычищенный пиджак Харди в его офис и мне позвонила Саманта.

Её голос был натянутым и рассторенным. «Хэвэн, я не могу это сделать сегодня. У моего отца появились какие-то боли в груди в выходные, и теперь он в больнице, ему делают обследование».

«О, мне так жаль. Могу я сделать что-нибудь для тебя?»

«Да». Она подавила стон. «Скажи, пожалуйста, Ванессе за меня? Я чувствую себя ужасно. Она выяснит это, а мы условились брать отгул, только предупредив об этом за сутки».

«Ванесса уехала», напомнила я ей. «Она взяла долгий уикенд, помнишь?» Из того, что я знала, у Ванессы было дело далеко отсюда, с парнем из Атланты, - она ездила к нему по крайней мере раз в месяц. Она никому не называла его имени и не говорила, чем он занимется, но мне она намекнула, что он был весьма богатым и влиятельным, и, конечно, он уже у неё в руках.

Меня меньше всего волновало, кто там ухаживает за Ванессой, но всё же я пыталась делать заинтересованный вид, чтобы её не обидеть. Ванесса предполагала, что я буду зачаровано слушать о всех подробностях её личной жизни. Порой она повторяла одни и те же истории по несколько раз, как например ту, когда она застряла в пробке, или что массажист сказал ей, что она в прекрасной форме, даже если я напоминала ей о том, что всё это она мне уже рассказывала. Я была уверена, что это не случайно, только не могла сообразить, для чего и почему она это делает именно со мной.

«Что-нибудь ещё, Саманта?», спросила я.

«Я буду действительно тебе признательна, если ты сможешь подойти к моему компьютеру и распечатать последний маркетинговый план для мистера Трэвиса – он сегодня заходил, и ему, правда, надо взглянуть на него».

«Я прослежу, чтобы он его получил», сказала я.

«И ещё кое-что… Сегодня в офис в девять часов придёт один мужчина взглянуть на кондоминиум. Покажешь ему всё вместо меня, хорошо? Скажи ему, что мне жаль, что я не смогла сделать это сама и что я буду доступна по мобильному, так что может задавать любые вопросы».

«Конечно. Он подходит?»

«Он так подходит, что у меня кружится голова, когда я нахожусь в одной комнате с ним». Драматичный вздох. «Холостой и обеспеченный. Проклятие. Я так ждала эту встречу. По крайней мере, я счастлива, что Ванесса тоже с ним не познакомится».

Я тихо засмеялась. «Я расскажу ему что-нибудь хорошее про тебя».

«Спасибо. И убедись, что у него есть номер моего мобильника».

«Хорошо».

Пока я размышляла над фразой «холостой и обеспеченный», странный озноб пробежал по моему позвоночнику, и каким-то образом… Я поняла. Я поняла, кто был этот мистер Холостой-и-обеспеченный, и задалась вопросом, что ему к чёрту здесь надо.

«Саманта», с подозрением спросила я, «Как его…»

«Абонент ждёт», сказала она. «Это папа – мне надо бежать».

Связь прервалась, и я положила трубку. Я подошла к компьютеру Саманты и открыла её список как раз в тот момент, когда консьерж, Дэвид, просигналил в интерком. «Саманта, мистер Кейтс уже здесь в приёмной».

Как только я поняла, что моё подозрение подтвердилось, я чуть не задохнулась. Одновременно я была потрясена, озабочена и странно развеселилась. Мой голос показался чужим даже моим собственным ушам. «Саманты нет сегодня», сказала я Дэвиду. «Скажи мистеру Кейтсу, что мисс Трэвис всё ему покажет. Я буду внизу через минуту»

«Да, мисс Трэвис».

Я быстро взглянула на себя в компактное зеркальце, нанесла немного блеска на губы и убрала длинные пряди со лба. На мне были тёмно-коричневые шерстяные брюки и свободный свитер с треугольным вырезом. К сожалению, сегодня для удобства я была в туфлях на низких каблуках. Если бы я знала, что увижу Харди Кейтса, я бы надела мои самые высокие каблуки, чтобы хоть немного сократить нашу разницу в росте.

Я посмотрела в Самантин файл на Харди и пробежала глазами по отчёту о его состоятельности, и почти растеклась, когда увидела цифры. Когда Харди сказал, что его «дела идут хорошо», он забыл упомянуть, что он становится почти неприлично богатым. Та собственность в Заливе, на которой они собирались сыграть, оказалось крупным месторождением. Действительно крупным месторождением.

Харди Кейтс был на пути становления нефтяным магнатом. Я была несомненно последним человеком, который мог утаить это от него. У моего отца были большие связи в нефтяном бизнесе. И даже мой старший брат, с его компанией по энергии из альтернативных источников, не отказался полностью от ископаемого горючего. Вздохнув, я закрыла файл и зашла в лифт, чтобы попасть в приёмную.

Харди сидел в чёрном кожаном кресле около стола консьержа и разговаривал с Дэвидом. Он увидел меня и встал, и моё сердце стало так сильно стучать, что я почувствовала головокружение.

Я сделала деловое лицо, деловую улыбку и протянула руку для приветствия. «Мистер Кейтс».

«Здравствуйте, мисс Трэвис».

Крепкое деловое пожатие наших рук, и мы уже стояли лицом к лицу. Мы должны были выглядеть незнакомыми. Но в глазах Харди вспыхнул огонёк и жаром опалил мою кожу.

«Сожалею, Саманта не смогла присутствовать этим утром», сказала я.

«Я – нет». Он бросил на меня быстрый многозначительный взгляд. «Спасибо, что вернула пиджак. Не надо было его чистить».

Естественно это привлекло внимание Дэвида, и он посмотрел на нас с неприкрытым интересом.

«Боюсь, всё, что я смогу», сказала весело я Харди, «это устроить тебе экскурсию, чтобы ты смог получить первое впечатление от квартиры. Я не лизинговый агент, так что только Саманта сможет ответить на твои вопросы и дать тебе более полную информацию»

«Уверен, ты сможешь ответить на любой мой вопрос».

Мы подошли к лифту, из которого вышли две женщины, одна - постарше, а другая – примерно моего возраста. Они выглядели как мать и дочь, которые собрались пройтись по магазинам. Когда я зашла в лифт и развернулась, то увидела, что обе женщины обернулись, чтобы получше рассмотреть Харди.

Мне пришлось признать, что он потрясающе смотрится в джинсах. Потёртый дэним туго обтягивал его бёдра и крепкие мышцы ног. И даже если я решила бы не смотреть на его прекрасный вид сзади, у моего периферического зрения уже случился чудесный день.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело