Образ смерти - Робертс Нора - Страница 48
- Предыдущая
- 48/82
- Следующая
– Вы опоздали на брифинг, лейтенант.
Ева схватила сумку и подавила смешок.
– Ну, укуси меня.
14
«До чего же захватывающее зрелище, – думал Рорк, – наблюдать, как она работает».
Он услышал шум и вышел из конференц-зала как раз вовремя: у него на глазах человек-гора поднял Еву и оторвал от земли. У него, разумеется, сработал инстинкт. Он бросился вперед, ему хотелось защитить свою жену. И он был проворен.
Только Ева оказалась еще проворнее.
Он прямо-таки видел, как в считанные секунды, пока ее голова откидывалась назад, она все рассчитала. Врезать, рубануть или лягнуть – таков был ее выбор. И когда она полетела, он заметил на ее лице досаду, а не шок.
Она здорово треснулась, думал он теперь, но злости в ней было больше, чем боли. Это он тоже заметил. Как и участие, жалость к перепуганному маленькому мальчику, замурованному в теле великана.
И вот прошло всего несколько минут, а она уже выбросила из головы случай в коридоре. Она уже была главной в конференц-зале, превращенном в штаб-квартиру опергруппы.
Так стоило ли удивляться, что с первой минуты, как он ее увидел, она стала для него всем? И будет всем до той самой минуты, когда он испустит дух. А может, и после.
Рорк обратил внимание, что на брифинг она не надела жакет. С кобурой, застегнутой поверх свитера, она казалась особенно грозной. А ведь он видел, как этим утром перед уходом на работу она нацепила на шею подаренный им бриллиант на цепочке и спрятала его под свитер.
Бесценный бриллиант «Слеза Великана» и табельное полицейское оружие. Эта комбинация кое-что говорила о слиянии их жизней, подумал Рорк.
Слушая, как Ева делится с членами опергруппы новой информацией, он поигрывал в кармане ее серой пуговицей, которую всегда носил с собой.
– Я надеюсь, что его описание будет у меня через час или два, – продолжала Ева. – А пока его нет, будем искать по следующим направлениям. Связь с Городскими войнами. Капитан Фини?
– Дело движется медленно, – признал он, – ввиду отсутствия записей. У внутренних войск действительно были документы на размещение клиник в городе, я с ними работаю. Но многие места использовались неофициально, временно. Очень многие были уничтожены в ходе военных действий или снесены впоследствии. Я уже допросил и собираюсь в дальнейшем допрашивать людей, принимавших участие в военных действиях, членов военизированных группировок, а также гражданских лиц, работавших в то время. Собираюсь сосредоточиться на вывозе тел.
– Помощники нужны?
– У меня есть пара своих. Могу нагрузить.
– Грузи. Далее. Опросы населения. Ньюкирк, ты со своей командой берешь этот сектор. – Ева повернулась и лазерной указкой подсветила район в пять кварталов вокруг магазинчика, где работала Ариэль Гринфельд. – Не пропуская ни одной квартиры, ни единой лавки или конторы, ни единой уличной проститутки, ни единого нищего, спящего на тротуаре или просящего милостыню. Кто-то должен был видеть Гринфельд в воскресенье после обеда. Заставь их вспомнить. Бакстер, ты с Трухартом берешь вот этот сектор вокруг дома Гринфельд. Он ее выслеживал. С улицы, из другого дома, из машины. Ему надо было изучить ее распорядок, он следил за ней не один раз. Дженкинсон и Пауэлл, еще раз прочешите районы вокруг домов Йорк и Росси. А я возьму на себя спа-центр и клуб. – Ева на минуту умолкла, и Рорк понял, что она мысленно перебирает свой список. – Недвижимость. Рорк?
– Есть множество частных домов, – начал он, – а также домов, совмещающих резиденцию и бизнес, находившихся во владении одного и того же лица в интересующий нас период. Даже если сузить поиск до района ниже Пятидесятых улиц на Манхэттене, число остается весьма значительным. Полагаю, если я пересекусь с Фини, проведу поиск по частным домам, существовавшим в период Городских войн, мы сумеем сузить район поиска.
– Хорошо. – Ева на минуту задумалась. – Очень хорошо. Так и сделай. Сходные случаи. Макнаб?
– Все равно, что найти нужную блоху на брюхе у гориллы.
– Это моя шутка, – пробормотала Каллендар, сидевшая рядом с Рорком. Он усмехнулся.
– Это ее шутка, но мы выудили нужную блоху, как мне кажется. Первая жертва во Флориде, служащая большого роскошного отеля. В последний раз ее видели, когда она покидала казино «Солнечный штат» около часа ночи. У нее была привычка в свой выходной проводить пару часов за игрой в покер с автоматом. С учетом того, что убийца ранее вступал с ней в контакт и был ей знаком, я проверил книгу регистрации отеля за тридцать дней до ее гибели. В то время следователи заинтересовались книгой регистрации, когда был обнаружен второй труп, но, поскольку женщина, судя по всему, была схвачена на выходе из казино, они сосредоточили поиски вокруг казино. Однако копия регистрационной книги сохранилась в деле. Мы с Морковкой, – Макнаб указал на Каллендар, – прочесали ее.
– И тебе повезло, – буркнула Каллендар.
– И я такой гениальный детектив, – продолжал Макнаб, – что нашел в регистрационной книге за три недели до похищения одного типа. Он прожил в гостинице четыре дня. Имя – Цицеро Эдвардс. Они требуют, чтоб был указан адрес, и этот Эдвардс указал адрес в Лондоне. Я прокачал имя и адрес: по нулям. Ни Эдвардса, ни Цицеро по такому адресу в указанный период. А что еще лучше, адрес оказался вымышленным. По этому адресу находится…
– Оперный театр, – подсказала Ева. Подвижное лицо Макнаба вытянулось, губы обиженно надулись.
– Верно, – признал он. – Королевский оперный театр, если уж быть точным. Отсюда ваши компьютерные асы делают вывод: а) это наш парень и б) наш парень обожает толстых теток, громко поющих писклявыми голосами.
– У меня есть новая информация в подтверждение этой версии, – заявила Ева и кратко изложила то, что ей рассказала Надин. – Хорошая работа, – кивнула она Макнабу и Каллендар. – Ищите дальше. Рорк, проверь, нет ли зданий, которые использовались под оперные театры или просто театры, где давали оперные спектакли во времена Городских войн. И…
– У него сезонный абонемент, – вставил Рорк. – Если он настоящий поклонник оперы и может себе позволить такую роскошь, он обязательно этим воспользуется. Скорее всего, абонирует ложу. Здесь, в «Метрополитен», очень может быть, что и в Королевском оперном театре в Лондоне и в других солидных театрах.
– Мы над этим поработаем, – решила Ева. – Покопайся, перепроверь. Он любит варьировать имена. Поиграй с любыми вариантами Эдуарда. – Бросив взгляд на часы, Ева выругалась. – Я опоздала на чертову пресс-конференцию. Начинайте.
Она повернулась и взглянула на имя, которое сама добавила на доску. Ариэль Гринфельд.
– Давайте найдем ее, – сказала Ева и вышла.
Ей удалось провести пресс-конференцию, не скрипя зубами. Это можно было считать большим достижением. Уитни ждал ее у дверей второго конференц-зала, где проходила встреча с журналистами.
– Я надеялся успеть на утренний брифинг, – сказал он. – Меня задержали.
– У нас появились новые следы после моего последнего отчета. А сейчас, сэр, я хотела бы проверить, как обстоят дела у детектива Янси с очевидицей. Если хотите, могу ввести вас в курс дела по дороге.
Уитни кивнул и двинулся с ней в ногу.
– Любитель оперы, – протянул, когда Ева выдала ему новую информацию. – Кто бы мог подумать! Моя жена любит оперу.
– Да, сэр.
Он улыбнулся.
– Честно говоря, я сам люблю послушать хорошее исполнение время от времени. Пожалуй, он перехитрил самого себя, используя адреса оперных театров.
– Оперные театры могут стать ключом, майор. Сама я, честно говоря, в опере не разбираюсь, но, насколько мне известно, там герои часто умирают. Румынская женщина-экстрасенс говорила о доме смерти. Экстрасенсы часто говорят загадками, а их видения полны символов.
– Мы можем предположить, что у него есть или в прошлом была более непосредственная связь с оперой. Певец, хорист, музыкант. Может, даже рабочий сцены.
– Да, это возможно.
- Предыдущая
- 48/82
- Следующая