Выбери любимый жанр

Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— У вас мой наряд каким-то неприличным считается? — хмуро на этого блюстителя нравственности уставилась… кто бы мог подумать, что такой красивый мужик таких строгих правил придерживался.

— Нет… — растерянно пробормотал он, и резко головой дёрнул, словно пытаясь навязчивые мысли из неё выкинуть, — просто… вы… в моём доме, волосы беспорядочно рассыпаны по плечам, глаза сияют… такая домашняя.

Так, ясно. Мужик совсем заработался, и его в сторону семейного уюта отчаянно потянуло… завтра же надо перебираться в казармы. Пусть я полностью была уверена, что мужчина не сделает ничего против моей воли, но вот если он всерьёз возьмётся искать моего расположения, и будет давить заботой, обходительностью и харизмой, которая у него и в обычном состоянии через край бьёт, то я могу и не устоять! А сейчас бы это очень несвоевременно было, тут сперва свою жизнь наладить требуется, а потом сердечными делами заниматься.

— Это всё от нервов, у меня небольшая проблема с заклинанием световой сферы, — ровным голосом попыталась я наш разговор в деловое русло перевести, потому что меня смущал тот взгляд, которым на меня продолжал смотреть Даэрский… — Поможете? Спать при таком ярком свете просто невозможно! — я не только посторонилась, пропуская мужчину в комнату, я дверь ещё пошире открыла и покрывало на плечи накинула, на всякий случай. А то, кто этих драконов знает… а так всем спокойнее будет. Нет, ну кто бы мог подумать… сорочка ведь действительно приличнее некуда!

Профессиональным взглядом дракон в творение моей магии впился, сначала с одной стороны поглазел, потом с другой.

— Ну что же, рассеем ваш светлячок, и я объясню, какую ошибку вы допустили при заклинании, госпожа Эйлана, — вернулся к роли наставника лорд Даэрский, и мне сразу намного спокойнее стало.

Он подробно объяснил мне последовательность действий, касающихся плетения заклинаний и направления энергии. Я следовала его инструкциям, стараясь не отвлекаться на его присутствие. Даэрский стоял у меня за спиной… очень близко стоял, внимательно контролируя мои действия, и я чувствовала тепло его дыхания на своих волосах.

— Апоррофит асрида, — очень осторожно произнесла я подсказанную Даэрским формулировку поглощающего щита, который прозрачной плёнкой окутал моё яркое солнышко. Постепенно сфера начала тускнеть, и после нескольких минут напряжённого ожидания, она полностью исчезла, а я выдохнула с облегчением. — Мне нужно записать это, такое сложно запомнить. А в ваших записях этого щита не было!

— Моя вина, — с лукавой улыбкой признался в своей оплошности лорд Даэрский, — но не думаю, что вам понадобится это заклинание. Я рассказал, как правильно направлять магические потоки, так что в будущем проблем быть не должно. Давайте-ка, вы сейчас ещё раз попробуете создать светлячка, но уже… правильно.

Возражать ему не стала, это было и в моих интересах. Приподняв руку и раскрыв ладонь, сделала всё, как учили, и тепло своей силы почувствовала и к ладони её осторожно направила, и лишь после этого заветное слово произнесла… над ладонью аккуратный сияющий шарик завис… застенчивый такой, и я его с радостным смехом верх подбросила. Получилось! Правильно всё получилось!

— Спасибо, лорд Даэрский! — воскликнула я. — Я даже не знаю, как вас отблагодарить за вашу помощь!

— Даже не думайте об этом, — слегка смутился начальник стражи Рокстоуна от столь яркого проявления эмоций. — Я с самого начала должен был вам объяснить, как правильно пользоваться силой, а не список заклинаний давать. Роль наставника для меня нова, но я постараюсь впредь не допускать таких оплошностей. В любом случае я всегда буду рядом, чтобы вам помочь… кстати, это вам, забыл отдать. Ваша форма, — Даэрский осторожно положил на кровать свёрток, который совсем уж помятым выглядел, и быстро ретировался из комнаты. — Советую вам ложиться спать, госпожа Эйлана, завтра ваш первый день на работе и вам следует набраться сил. Светлых снов.

Сбросив с себя, наконец-то, покрывало, я торопливо свёрток разворачивать начала… форма была просто шикарной! Тёмно-фиолетового цвета, точь-в-точь как у лорда Даэрского, форменный камзол с блестящими серебряными пуговицами, штаны из плотной и приятной на ощупь ткани, и белоснежная рубашка… к тому же размер был почти мой, чуть больше, чем нужно, но зато нигде не стягивало и не стесняло движений! Ну, что сказать, Рокстоун даст фору столице в вопросе обеспечения сотрудников всём необходимым… или это мне просто так с наставником повезло?

Скрестив пальцы наудачу, я свои силы ещё на одном заклинании собиралась проверить, из бытовых которое, — лорд Даэрский в порыве непонятных мне чувств, помял мою форму, а выглядеть я собиралась завтра безупречно, первый день на новом месте, как никак.

* * *

Выйдя из комнаты Эйланы, лорд Риан Даэрский замер, внимательно прислушиваясь к тому, что происходило внутри выделенных девушке комнат. Улыбнулся, услышав тихо произнесённое мелодичным голосом заклинание разглаживания ткани… как знал, что все эти бытовые заклинания пригодятся… женщины, такие женщины. Выждал ещё несколько мгновений, исключительно для подстраховки, а то мало ли… как оказалось, и с банальным светлячком, могут возникнуть проблемы; услышал радостный писк Эйланы и вновь не смог сдержать улыбку — девушка была такой яркой, живой, привлекательной и так непохожей на всех знакомых ему леди.

Он был искренен в своих словах, когда предлагал голубоглазой госпоже Норвит воспользоваться его гостеприимством… ему было бы приятно. Риану было как-то тепло и уютно рядом с ней… спокойно и хорошо.

В обществе той же леди Айры он чувствовал себя, как на поле боя — любое неосторожное слово или жест могло повлечь за собой непредсказуемые последствия… это выматывало. А вот с Эйланой…

Мужчина тряхнул волосами и принял решение не спешить. Времени много. Они будут вместе находиться большую половину дня, можно будет хорошенько присмотреться и определиться в своих дальнейших намерениях.

Лорд Риан Даэрский не доверял женщинам, особенно красивым, они с лёгкостью играют мужскими сердцами и без сожалений оставляют на них глубокие раны.

Глава 15

Я сидела за своим столом в приёмной лорда Даэрского и откровенно скучала.

Начальник стражи Рокстоуна сидел в своём кабинете, полностью погрузившись в работу, и был абсолютно счастлив, что избавился от необходимости постоянно отвлекаться на своих же сотрудников, то и дело бегающих к нему с вопросами и бумажками на подпись… теперь эти бумажки собирала я в аккуратную стопочку на уголке стола, чтобы потом отнести ему всё и сразу, а не дёргать высокое начальство по каждой мелочи.

А ведь с утра я себе места не находила, настолько волновалась.

Госпожа Рисса не только не забыла меня разбудить, она ещё и Эмму прислала, чтобы девушка мне помогла собраться. Её забота была приятна, но совершенно бессмысленна — одеться и причесаться я и сама в состоянии была. Во время завтрака я с трудом запихнула в себя пару ложек каши, внутри всё скручивалось узлом от переживаний, и еда туда категорически не лезла.

Потом лорд Даэрский открыл портальный переход, удобная всё-таки штука, любезно подхватил мой плащ и с ласковой улыбкой подпихнул меня к арке… вот надо было сразу заподозрить подвох, но я же привыкла доверять людям… зря. Переход был открыт прямо к дверям его кабинета, возле которых топтались сотрудники местной стражи: всё начальство было в сборе — и маленькое, и большое — совещание у них планировалось.

— Госпожа Эйлана Норвит, с сегодняшнего дня заступает на почётную должность моего личного помощника, — отрекомендовал меня лорд Даэрский своим офицерам, — всех заявителей отправлять теперь к госпоже Норвит, все бумаги, требующие моей подписи, передавать ей лично в руки. Вопросы?

— Из Департамента? — уточнил один из мужчин, суровый дядька, как потом выяснилось, начальник всех патрулей, господи Диаш.

— Из Департамента, — ни словом не соврал Даэрский. Ему ведь меня действительно в Департаменте всучили. — Госпожа Норвит прыгунок, прошу оказать ей всестороннюю помощь и поддержку.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело