Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон! (СИ) - Вин Милена - Страница 7
- Предыдущая
- 7/49
- Следующая
— Скучно, значит. — Вновь глянула на воспитательницу, встретившую мой взор с немым вызовом. — Мисс Ригус, вижу, вы не справляетесь со своими обязанностями. Как только генерал вернется, я поговорю с ним о вашей замене.
— В этом нет необходимости, госпожа, — бросила, процедив обращение, по всей видимости, обжигающее ей язык. — Я уже оповестила господина, что снимаюсь с должности.
Вот как.
Замечательно. Минус одна проблема. Сейчас же напишу в Дом Ветра письмо о выкупе бывшей гувернантки детей. Мы с Дарсией — хозяйкой Дома Ветра — находимся в приятельских отношениях. За кругленькую сумму она не откажет мне в этой услуге.
— В таком случае смею заметить, что ваша замена еще не прибыла. Посему соблаговолите вернуться к своим прямым обязанностям и заняться правильным воспитанием моих подопечных. Если вы, конечно, по-прежнему желаете получить хорошее жалованье.
Глаза Кассии сузились. Она посмотрела на меня не утаивая злости, и я даже ожидала, что девушка не выдержит и нагрубит.
Но, к счастью, достоинство для нее оказалось важнее минутного гнева.
— Как скажете, госпожа.
На миг почудилось, что в ее ледяном тоне притаилась угроза. Именно по этой причине я на какое-то время задержалась в детской, чтобы проконтролировать, как ребята будут читать.
Кассия помогала им, подсказывала правильное ударение и слова, но делала это без особого желания, с каменным выражением лица, которое больше отталкивало Аталь и Дани, мешая им решиться попросить помощи.
Несмотря на утонченность и красоту, было в этой девушке что-то злобное и циничное. И определенно у нее отсутствовала всякая симпатия к детям. По крайней мере, к чужим. Вчера я не восприняла ее всерьез из-за отсутствия доверия, а сейчас ситуацию усугубила некая невысказанная обида, укрывшая ее незримым куполом. Она явно была настроена ко мне враждебно, как и я к ней.
Но если свою недоброжелательность я могла запросто объяснить, то чем ей не угодила моя персона, я искренне не понимала.
Все еще мучаемая плохим предчувствием, зубами впившимся в сердце, я оставила в детской одну из своих служанок и удалилась на поиски дворецкого.
Мужчину я нашла в холле, где он расписывался за поставки.
— Мистер Фицц, — позвала, когда мажордом проводил доставщика.
— Госпожа, чем могу быть вам полезен?
Теплая отеческая улыбка мгновенно выветрила из головы плохие мысли, и я не смогла не улыбнуться в ответ.
— Мне нужно, чтобы это письмо доставили в Дом Ветра. И еще, мистер Фицц, не могли ли бы вы сопроводить меня в кухню и прихватить с собой блокнот?
— Разумеется, госпожа. И если вам будет удобно, обращайтесь ко мне просто как к Генри. Я не настаиваю, но буду вам весьма признателен.
Честно говоря, невзирая на свою нелюбовь опускать формальности в общении со слугами, в эту секунду я не нашла в себе сил отказать. Мужчина подкупал своей галантностью, добротой и умением пресекать зарождающиеся конфликты. И в отличие от Кассии в первую же минуту знакомства заслужил мое доверие.
— Хорошо, Генри, — одарила улыбкой, беря его под предложенную руку. — У Аталь и Дани имеется аллергия на некоторые продукты и есть определенные предпочтения в еде. Хотелось бы проверить содержимое на кухне и переговорить с поварами.
— Конечно. У вас есть еще какие-то пожелания?
— Да, — заявила уверенно, но это ничуть, как мне показалось, не покоробило стойкого мажордома. — Следует убрать из комнаты детей пальмовое растение и хрупкие предметы. Даже если им напоминать о правилах, они все равно могут по неуклюжести разбить ту или иную вещь.
— Вам не стоит беспокоиться об этом. Господин не будет гневаться.
— И все же уберите. И картины тоже.
— Понял, госпожа. Что-то еще?
— Угу. Уверена, во дворце найдутся пустые или, к примеру, ненужные комнаты. Я хотела бы оформить одну под себя в виде мастерской. Две другие начать готовить для Аталь и Дани: скоро они будут жить в отдельных. Еще одну я желала бы переделать под новую детскую. Но она должна быть поближе к моей спальне…
Шагая по длинному коридору в весьма приятной компании, я усердно припоминала, что нужно изменить, добавить и докупить, без зазрения совести вываливая внушительный список на бедного дворецкого. Который, к слову, достойно выдерживал тяжесть моих пожеланий.
А что поделать? Дому Белого Крыла все эти годы недоставало правильного женского взгляда, и могу с уверенностью заявить, что мне и прислуге предстоит проделать внушительный объем работы. Да, дворец невероятен, огромен и восхитителен. Но он пуст. И совершенно лишен домашнего уюта, к которому я привыкла с самого детства.
Я намерена переделать эти хоромы под себя и племяшек, раз уж нам суждено коротать здесь большую часть времени.
И на недовольство одного мрачного дракона я заранее наплевала. Наплевала, и все!
Аж на душе полегчало.
7. Ваши любимые цветы, миледи? Николас
Никогда еще дом не встречал меня гамом и суетой.
Поначалу я думал, что главным источником проблем и шума выступят дети, учитывая их непоседливость, а не моя будущая жена. Но все оказалось с точностью до наоборот. Даниэля и Аталь я обнаружил в гостиной — они в тишине собирали пазлы под присмотром служанки. А вот моя неугомонная невестушка взяла в плен рабочих и застряла в бальном зале.
— Да нет же! Левее! Левее бери!..
Ее недовольство долетело до меня через все помещение. Я так и замер в дверях, наблюдая за тем, как девица машет руками одному из мужчин, упрямо показывая, куда он должен прикрепить край длинной плотной ткани, что-то вроде занавески.
Было видно, что рабочий старается изо всех сил: стоя на высокой лестнице, шатающейся от его движений, он пытался удачно закрепить ткань на колонне и при этом бросал взгляды вниз, на девушку, чтобы понять по ее хаотичным движениям верное направление.
Служанки и лакеи с опаской поглядывали в их сторону, но не отрывались от дел. Носили стулья, передвигали столы, вешали украшения, готовили свечи для люстр…
Суматоха. О которой я ни сном ни духом.
— Генри, — громко окликнул пронесшегося мимо дворецкого, погруженного в суету и оттого даже не заметившего моего появления.
— Господин. — На ходу перестроив маршрут, он мгновенно очутился рядом. Поклонился, выглядя абсолютно спокойным. — Мы ждали вас после ужина. Уже управились с делами?
— Что происходит? — вопросил, пропустив его интерес мимо ушей.
Мой взгляд незамедлительно вернулся к невесте, переговаривающейся с лакеями.
Поразительная женщина. Всего день в моем Доме, а ведет себя как хозяйка с приличным стажем. И это в ее-то двадцать три года.
— Госпожа изволила заняться приготовлениями к балу, — известил мажордом. — Она уже составила меню, выбрала ткани, цветы, развлечения на вечер, подобрала музыкальные композиции… — принялся перечислять он, но я быстро перестал вслушиваться, пойманный Кейтрин на наблюдении.
Наши глаза встретились, и девушка первой поприветствовала меня кивком головы. Не спешила увести взор, стоя на одном месте со сцепленными в замок пальцами. Осанка ровная, благородная, как и всегда. Стройную фигурку облачало переливчатое голубое платье с открытыми плечами, на ключицах лежало тоненькое колье, а в ушах серебром блестели ниточки сережек.
Как и вчера, она выглядела восхитительно. И особое очарование ей придавал блеск уверенности и стойкости в глазах, сияющих ярче летнего неба.
Такую не сломить, не приручить. Такой не наступить на горло, не навязать свое мнение. Она доказала это еще тогда, когда не опустила руки после смерти брата и его жены, взяла под крыло двух сирот и поступилась своими интересами ради их будущего. Согласилась стать мне женой и родить наследника. Но, отказав вчера, показала еще и то, насколько ранима и как сильно нуждается в понимании.
Должно быть, я настоящая скотина, раз позабыл о женских чувствах. Совершенно сбили с толку ее решимость и бесстрастность, и по глупости своей я принял ее за равную, словно передо мной стоял такой же, как и я, дракон.
- Предыдущая
- 7/49
- Следующая
