Выбери любимый жанр

Только для твоих лап (ЛП) - Прайс Элизабет - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Что ж, по крайней мере, погода соответствовала его настроению. Жалкая.

Дейл пытался уговорить его пойти в бар, но, блять, ему это место надоело. Зная его везение, он наткнулся бы на Люси и доктора, чёрт побери. Нет, его нынешняя ситуация требует пить в одиночестве.

Его волк всё ещё не переварил то, что произошло раньше. Угрюмый зверь дулся и зализывал свои раны. Он действительно был готов разорвать и Диаса, и Примроуз новую идиотку... Слава всем богам, что Люси была там, чтобы остановить его. Может, ему стоит сказать ей спасибо. Своим членом. Каттер нахмурился при этой мысли. Он был чертовски похотлив, чтобы в этот момент о чём-либо думать с какой-либо ясностью. Хотя, если он проведёт с ней ночь, она может забыть об одном льве-перевёртыше...

Каттер издал рёв, въезжая на стоянку своего дома. Его грёбаный сосед Возняк был в его квартире. Он боролся с желанием выпрыгнуть и порезать когтями все покрышки придурка. Эй, этот идиот водил «Фольксваген Битл» — что за взрослый мужчина водит такое?! Эту машину презентуют на шестнадцатилетние бойким девчушкам.

Ах, что за чертовщина? Скрипя покрышками, Каттер прижался к месту рядом с ним и лишь чуть-чуть помял «Жука», когда он хлопнул дверью. У него не было времени вызвать Возняка по этому поводу, у него имелись дела и поважнее.

Каттер поплёлся к себе в квартиру, тряся головой, сбивая капли дождя со своего тела. Он пробрался в свою квартиру и замер. «Что-то не так».

Он тихо закрыл за собой дверь, стоя на месте, он фыркнул. Он не мог никого учуять, но в его квартире всё ещё стоял странный запах. Обычно здесь пахло его естественным запахом, потом, пивом, пиццей и гелем для душа, который он использовал — ладно, это был черничный гель для душа. Он получал огромное удовольствие, распределяя его по всему своему телу — ну, он получал огромное удовольствие, распределяя его вверх и вниз по одной конкретной части своего тела.

Однако сегодня вечером ощущалось странное отсутствие запахов. Нового запаха не было, просто старые ароматы — те, которые должны были присутствовать — были не такими сильными. Это было почти так, как будто они были стерилизованы, будто кто-то распылял дезодорирующий спрей, чтобы скрыть собственный запах. Блять, возможно, тут кто-то был.

Каттер насторожился, пытаясь уловить посторонние шумы. Он слышал тиканье своих прикроватных часов и тихий стук кондиционера. Стук дождя барабанил по окнам. Через квартиру слева он слышал плаксивый лай собаки Возняка, а слева — приглушенные звуки телевизора. Они смотрели игровое шоу, если он не ошибся.

Нерешительно Каттер вошёл в холл и направился на свою кухню. Он действительно не думал, что там кто-то есть, но ему нужно было убедиться. Он оставил свет выключенным и незаметно двинулся в темноту. Он знал планировку и с завязанными глазами, когда впервые въехал сюда, много раз, проходил по квартире, чтобы убедиться, что знает планировку. Этому трюку он научился ещё в армейские времена, когда отправлялся на боевые операции.

Когда он пробирался в гостиную, его внимание привлек слабый металлический запах. Он проигнорировал это на мгновение и проверил другие комнаты. Обнаружив, что все они чисты, он вернулся в гостиную и стал искать причину странного запаха.

Каттер опустился на колени и заглянул под свой потрёпанный и покрытый царапинами журнальный столик — тот, что был в квартире.

— Что за хрень? — выдохнул он.

Он побежал на кухню и нашёл тряпку. Он использовал её, чтобы подобрать пистолет, лежавший под его кофейным столиком.

— Откуда ты, блять, взялся? — пробормотал Каттер глядя на предмет.

Его охватил холодный ужас. Это несомненно не его пистолет. Он не оставил бы его там. Итак, кто-то пробрался в его квартиру и оставил его. Кто-то, кому удалось это сделать, не оставив следов, кроме странного отсутствия запаха. Зачем кому-то это делать? «Кто-то пытался подставить его». Так и должно быть, иначе зачем тратить столько хлопот?

Что, блять, ему делать? Каттер знал, что ему делать. Он должен отнести его прямо в АСР и рассказать им всё. Но поверят ли они в это? Это была довольно неправдоподобная история. Его инстинкт, с которым волк фактически согласился, заключался в том, чтобы выбросить его. Но нет, он не мог. Он был федеральным агентом — он не мог просто избавиться от потенциальных улик. Что, если это был пистолет, из которого убили Клейтона и Мэри? Им нужно его проанализировать. Это могло привести к настоящему убийце. Хотя, если это был тот пистолет, убийца удостоверился, что это не так.

«Блять, чёрт, блядская блять!» Что, если он...

Его мысли были прерваны яростным громким стуком в дверь. Он посмотрел на дверь, пытаясь унюхать, кто был по ту сторону. Ему не пришлось долго ждать, чтобы узнать.

— Открывай, Каттер, мы знаем, что ты там, — крикнул Диас.

— Мы собираемся сосчитать до трёх, а затем войдём, — добавила Примроуз. — Не заставляй нас применять силу.

Его волк завыл. Они здесь, чтобы арестовать его. Если бы они хотели поговорить, они бы попросили его зайти в офис. Его собираются арестовать.

Нет, он не мог этого допустить. Если он будет заключён в тюремную камеру, как он сможет доказать свою невиновность? Нет, он не позволит им забрать его.

Дверь распахнулась и слетела с петель. Каттер уронил пистолет, когда агенты ворвались в его квартиру. Он побежал в спальню, когда агенты закричали: «Стоять и не двигаться». Да, как будто он действительно собирался остановиться! «Когда такой крик вообще работал?»

Пистолет выстрелил пару раз, и пули попали ему в ногу и плечо. Жгучая боль немедленно обожгла его. Всё его тело было словно в огне. Желание остановиться и отомстить за свои раны было огромным, но волк толкнул его, заставив бежать.

— Какого хрена, Харви? — услышал он крик Диаса.

Каттер проигнорировал это и ворвался в спальню. Он кинулся к окну и спустился по пожарной лестнице, прежде чем они даже поняли, что он делал. В тот момент, когда его ноги коснулись земли, он заёрзал, разрывая одежду.

Его волк бросился прочь от здания, скуля от боли, проходящей через него, но не осмеливался остановиться ни на секунду. Он бежал и бежал, проскальзывая по закоулкам, пока не затихли сирены. Он остановился, тяжело дыша и всхлипывая. Дождь скользил по его коже, кровь капала с него, смешиваясь с водой и стекая в канализацию.

Его тело сводило судорогами, и боль только усиливалась. Его зрение начало размываться, и он опасался худшего — они использовали серебряные пули. В этот момент ядовитый металл пробивался через его организм, заражая его тело. Он не был уверен, сможет ли пережить их.

Каттер почувствовал муки печали по поводу смерти, но мысленно взревел и велел себе собраться с мыслями. Он ещё не умер. Он заставил себя двигаться и инстинктивно направился к тому месту, где хотел быть в этот момент.

Глава 11

Люси снова помахала машине. Она сжимала свой зонтик и внутренне скривилась, изобразив фальшивую улыбку на лице.

— Пожалуйста, просто уезжай, — тихо прошипела она сквозь стиснутые зубы.

Последним взмахом руки БМВ уехал, и Люси вздохнула с облегчением. Нащупывая сумочку, она стала искать ключи.

В то утро ей показалось, что пойти на работу пешком — хорошая идея. Откуда ей было знать, что небеса разверзнутся, пойдёт проливной дождь, и она неохотно согласилась поехать домой с работы с Риком, чтобы не рисковать, что её унесёт с лица земли? Она была абсолютно не в настроении из-за его кокетливого поведения, а его улыбки и сладкие слова только сердили её.

Люси сразу почувствовала себя виноватой. Рик не виноват, что она была в плохом настроении. Она не должна винить его за это. Она была уверена, что он очарователен для любой другой женщины — любой другой женщины, которая не зацикливалась на угрюмом, мерзком волке, который до чёртиков сбивал её с толку. Её ежиха вздохнула. Раньше она думала, что они действительно чего-то добиваются, пока он не превратился в камень в мгновение ока.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело