Ссыльный (СИ) - Хай Алекс - Страница 5
- Предыдущая
- 5/56
- Следующая
Вскочил, приложился макушкой о низкий потолок, и, шипя от боли, уселся обратно на кровать, пытаясь понять, где нахожусь.
Темнота, сырая перина, запах сена и кислой капусты — ничего общего с моей петербургской квартирой. Колокол бил часто, надрывно, захлёбываясь, и в промежутках между ударами до меня доносилось что-то ещё.
Крики. Рычание. Визг.
Я широко распахнул глаза, и реальность вернулась разом, как пощёчина. Деревня. Ссылка. Мертвяки.
Мертвяки!
Рука нашарила рукоять сабли, потом — пистоль. Двухзарядный дорожный терцероль, верный спутник последних дней. В горнице загрохотало, и в спальню ворвался Ерофеич — без армяка, в одной рубахе, босой, с перекошенным от ужаса лицом и свечой в трясущейся руке.
— Беда! Беда, барин! Мертвяк пришёл! Мертвяки! В деревню залезли!
— Слышу, — рявкнул я, натягивая сапоги на босу ногу. Одеваться было некогда. В неверном свете свечи я заметил своё отражение в зеркале напротив. Всклокоченная шевелюра, рубаха на голое тело, кальсоны, сапоги… В одной руке — сабля, в другой — пистоль. Истинный барин. Картина, достойная кисти живописца. — Вперёд!
— Куда⁈ — Ерофеич загородил собой дверь, раскинув руки. — Барин, не пущу! Христом богом прошу! Пожрут!
— С дороги, голова соломенная!
— Не пущу! Вы что ж это, в исподнем, с одной саблей, на мертвяков⁈ Да они ж вас на куски…
Я отпихнул Ерофеича плечом, и он отлетел к стене, выронив свечу. Та погасла, и стало совсем темно. На ощупь выбравшись в сени, я ткнулся в запертые двери. Чтоб тебя! Шагнув назад, я пнул засов. Раз. Другой. С третьего удара засов поддался, дверь распахнулась, и ночь бросилась мне в лицо — вместе с холодным воздухом, запахом крови и криками.
Хаос.
Вот что я увидел, вылетев на крыльцо Ерофеичевой избы. Хаос — во всех его проявлениях.
Луна, полная и яркая, заливала деревню мертвенным светом — и в этом свете разворачивалась картина, от которой у меня на мгновение перехватило дыхание. В дальнем конце частокола зияла прореха — брёвна выломаны, вывернуты, раскиданы, и через пролом в деревню лезли мертвяки. Сколько — я не мог сосчитать. Пять, десять, больше? Фигуры, залитые лунным светом, двигались неровно, дёргано, но быстро — куда быстрее, чем тот полудохлый бедолага в канаве.
Эти были не полудохлые. Эти были голодные.
Где-то справа, в загоне, дико орала скотина. Крик её оборвался мокрым хрипом, и я понял, что в деревне стало на одну корову меньше. Слева хлопнула дверь избы, на улицу выскочила баба с ребёнком на руках, босая, в одной рубахе, увидела мертвяка, заорала и метнулась обратно. Мертвяк — здоровый, в лохмотьях, с разбитой мордой — развернулся на крик и полез за ней. Баба успела захлопнуть дверь, и мертвяк ткнулся рылом в доски, заскрёб по ним ногтями. Ладно, этот пока подождёт. Дверь крепкая, выдержит.
Потому что напротив было хуже.
Изба через улицу. Окно — уже высажено. Ставни разбиты в щепу. Изнутри — женский визг, захлёбывающийся, отчаянный, и детский плач. И два мертвяка, лезущих через оконный проём внутрь.
Туда. Сейчас!
Я перемахнул через низкий заборчик между дворами и побежал. Грязь чавкала под сапогами, лунный свет бил в глаза, и весь мир сузился до одного оконного проёма, из которого торчали две мертвяцкие спины.
На полпути из-за угла вывернулся мертвяк. Выскочил прямо передо мной, будто караулил. Свежий, крепкий, в бурых лохмотьях, которые ещё недавно были крестьянской одеждой. Остекленевшие мутные глаза, оскаленные зубы, из горла — то ли рык, то ли бульканье.
Не замедляя бега, я вскинул пистоль и выстрелил ему в голову.
Верхний ствол окутался дымом и пламенем, грохнул выстрел, завоняло порохом. Череп разлетелся, мертвяк рухнул мне под ноги, я перепрыгнул через него и побежал дальше.
У избы с выбитым окном — второй. Этот обернулся на звук выстрела — пасть ощерена, из горла вырывался клокочущий рык. Быстрый, зараза такая. Неожиданно быстрый. Мертвяк метнулся ко мне, я выстрелил — и промазал. Пуля ушла в брёвна стены, выбив щепу. Второй ствол. Пустой. Всё.
Я отшвырнул бесполезный пистоль и перехватил саблю.
Мертвяк прыгнул.
Я ушёл в сторону, пропуская адскую тварь мимо, и рубанул по шее. Клинок вошёл глубоко, но не до конца — застрял в позвонках. Мертвяк завертелся, захрипел, пытаясь достать меня скрюченными пальцами, сабля рванулась из рук. Я упёрся сапогом ему в грудь, выдернул клинок и ударил снова. На этот раз — чисто. Голова отлетела в сторону, тело повалилось на землю.
Готов.
Из окна избы торчал третий. Непокоец успел влезть уже наполовину — ноги ещё торчали наружу, а руки и голова были внутри. Изнутри кто-то бил его чем-то тяжёлым — ухватом? кочергой? — но мертвяк не обращал внимания и продолжал с утробным рыком протискиваться внутрь.
Я подскочил, схватил его за щиколотки и рванул наружу. Мертвяк выскочил из проёма, как пробка из бутылки, я отступил и рубанул сверху вниз, разваливая череп. Что-то брызнуло, окатив меня с ног до головы. Кальсоны, и без того уже где-то испачканные, окончательно утратили товарный вид.
— Живые есть⁈ — крикнул я в оконный проём.
Изнутри доносились всхлипы, бормотание, детский плач.
— Живые! — прохрипел женский голос. — Барин, миленький, там ещё один! С той стороны ломится!
— Окно загороди чем-нибудь! — крикнул я и рванул в обход.
Я обогнул избу. Мертвяк — грузный, в каких-то лохмотьях — бился в дверь. Доски трещали, петли выворачивались. Ещё немного — и выбьет. Я подбежал сзади. Мертвяк меня не слышал, ну или ему было плевать. Я размахнулся и одним ударом снёс ему полчерепа. Тот осел на землю. Из-под двери робко высунулась рука с ухватом.
— Убрался? — спросил голос.
Можно и так сказать.
— Убрался, — хрипло ответил я.
— Господи Иисусе… Спаси и помилуй…
Колокол продолжал звонить. Кто в него бил, я не видел, но человек этот явно заслуживал награды. Звон разносился над деревней, перекрывая крики и рычание, и в нём было что-то первобытное, отчаянное — набат, зовущий живых на бой с мёртвыми.
Я огляделся. Тот мертвяк, что ломился в дверь к бабе с ребёнком — всё ещё скрёбся. Я примерился, рубанул точнее. Готов. Баба за дверью снова заголосила — на этот раз от облегчения.
Крик — теперь уже с другого конца улицы. Мужской, хриплый, оборвавшийся. Потом ещё один — тоньше, моложе. Кто-то звал на помощь.
Да что ж это, кроме меня здесь нет никого, что ли?
Где-то позади в грязи зашлёпали босые ноги, и раздался голос Ерофеича — визгливый, срывающийся. Староста голосил на всю деревню, перекрывая даже колокольный набат.
— Барин! Барин бьётся! Мужики, ироды, вставайте! Барин один бьётся, помогайте!
Ну, хоть не за печкой спрятался, и то дело.
Впереди показались три фигуры. Непокойцы. Двое, стоящие на четвереньках, с урчанием рвали неподвижное тело на земле, третий повернулся ко мне. Оскалившись, мертвяк бросился мне навстречу.
Я широко размахнулся и ускорился.
Того, что метнулся ко мне, я ударил саблей наискось, от плеча. Развалил глубоко, тот рухнул, но продолжал шевелиться — голова-то целая. Повернувшись на каблуке, я добил его коротким ударом. Второй оторвался от жуткой трапезы, повернулся ко мне окровавленной рожей — и тут же получил сапогом в зубы. Воспользовавшись тем, что мертвяк завалился на спину, я подскочил и рубанул по шее. Раз, другой… Готов.
Третий успел обойти меня сбоку.
Я уловил движение краем глаза, попытался развернуться — но не успел. Холодная рука стиснула моё плечо. Хватка была чудовищная — пальцы впились в мышцу, будто железные крючья, и я понял, что в этой мёртвой руке силы больше, чем в двух живых. Меня дёрнуло назад, я потерял равновесие, поехал каблуком по грязи…
Заблокировав руку с саблей, мертвяк рывком притянул меня к себе. Пахнуло холодом и смрадом разложения. В последний момент я дёрнул головой, и зубы мертвяка клацнули у самой шеи по воздуху. Зар-р-раза! Новый рывок. Я почувствовал, что падаю, и…
- Предыдущая
- 5/56
- Следующая
