Выбери любимый жанр

Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 (СИ) - Пылаева Алина - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Они прекрасно поняли, что я требую плату за спасенные жизни детей. Пусть я защищала своего сына, нельзя было отрицать, что все бы погибли, не продержись мой защитный барьер до прибытия Его Величества. Но я даже не получила ни одного письма с благодарностью, что уж говорить о награде.

Честно признаться, сама я даже не подумала о подобном, но Рене и Бьёрн были так возмущены, что стало понятно — меня проигнорировали специально. Так было не принято, высший свет империи открыто выражал благодарность за малейшую мелочь. И потому, пока память была свежа, я хотела воспользоваться своим правом и уколоть каждого, кто поставил свою честь выше пары строк в благодарность опальной королеве.

Это сработало. Перевес ожидаемо оказался в один голос. Мой голос, который оправдал трех женщин, что заливались в слезах благодарности, хоть и знали, их госпожа не перестала быть той самой дьяволицей, что изводила их годами.

— Рене, служанки на тебе. Действуй, как и было приказано. — бросила я, направляясь на выход.

— Да, госпожа.

— Ваше Высочество! — окликнул меня герцог Хелдер, не давая так сразу уйти. — Великие дома империи признательны вам.

Обернувшись, я наткнулась на троих мужчин, что вынуждено прогнулись, а оттого пребывали не в лучшем расположении духа.

— Но мы не сможем уступать каждой вашей безрассудной идее, — холодно улыбнулся лорд Тейран, а сэр Кристоф коротко кивнул: — Будьте осторожны в будущем.

— Разумеется. — легко улыбнулась я. — Если представители великих домов считают, что отплатили мне за отвагу в полной мере, кто я такая, чтобы спорить с ценой жизни их наследников?

Вот теперь я была в полной мере удовлетворена. Спасла жизни служанок, щелкнула по носу пару зарвавшихся лордов. Казалось, жизнь начинала налаживаться. И я самостоятельно распахнула двери малых залов, желая покинуть помещения первой.

— Леди! — вздохнули над макушкой, когда я врезалась в каменную грудь щекой.

И в этот момент мой надувшийся пузырь самомнения начал со свистом сдуваться.

— Ваше Величество?

Атил не должен был быть здесь, и все же я слышала знакомый аромат, которым был наполнен мундир, что так и остался висеть в моей спальне. Большие ладони легли мне на плечи и осторожно отодвинули на шаг, и я смогла поднять глаза, чтобы убедиться.

— Ваше Величество, — улыбнулась, расплываясь в изящном реверансе. Бьёрн выдрессировал меня как следует на этот счет. — Вы как раз вовремя.

— Проблемы на заседании? — напряженно спросил Атил, а я скосила взгляд в сторону.

Мы оставались в дверях, не давая другим войти или выйти. И Атил не проявил ни к кому кроме меня интереса, а потому подойти не решался даже его секретарь. В итоге мы будто ворковали у всех на виду, создавая новые сплетни. И Атил понимал это лучше других, но ничего не предпринимал.

— Оно как раз завершилось. — хотела сделать еще шаг назад, но пятка стукнула о косяк, давая понять, что деваться мне некуда.

— Слышу рыдания, и вы довольны его исходом. Значит?..

— Довольна исходом и возможностью исполнить ваш указ в срок. — радостно сообщила о своей победе под хмурым взглядом фиолетовых глаз. — Служанок оправдали, и они возвращаются в мой дворец, чтобы навести былой лоск в его стенах.

— Вы же понимаете, что подобное меня не устроит?

Атил навис надо мной и сбавил тон голоса. Теперь наши перешептывания выглядели еще более провокационно. Пришлось прикрыться веером, чтобы не чувствовать тепло его дыхания, и к тому же прикинуться слабой овечкой, что трепещет перед большим грозным львом.

— Смилуйтесь, Ваше Величество, — невинно хлопала ресницами, прекрасно зная, что этот театр одного актера Атила не впечатлит. — Это большее на что я способна в те сроки, которые вы утвердили. Накажете меня за это?

Закрыла веер, являя ему хитрую улыбку. Но в молчании она постепенно меркла, а жар разлился по щекам, ведь Атил не сводил взгляда с моих губ, что оказалось не самым страшным:

— Постарайтесь удовлетворить меня как следует и без лишних напоминаний, леди.

Его низкий вкрадчивый голос задевал те струны души, что принадлежали прежней Клариссе. Определенно, как еще объяснить те мурашки, что мигом разбежались по телу.

— Приложу все свои силы. Чтобы удовлетворить вас, Ваше Величество. Хоть это непросто. — прошептала ему в тон, не желая уступать. — Позвольте откланяться…

— Нет.

Я уже устремилась в коридор, когда его рука крепко ухватила мой локоть, не давая сбежать. Это наше копошение вновь привлекло внимание тех, кто всеми силами старался найти что-то занятное внутри малых залов.

— Завтра с утра у вас будет императорский лекарь.

Я чувствовала его взгляд в упор, но поднять глаз не решалась. Смотрела на грудь, затем перевела взгляд на шею. Туда, где из-под воротника мундира виднелись края черной метки, что отравляла его душу. Сердце больно сдавило в груди, и весь игривый настрой испарился. Я вновь почувствовала укол вины, хоть и не сделала ничего плохого. С трудом подняв взгляд, я прошептала:

— Позвольте спросить, Ваше Величество. Вы действительно желаете вернуть все как было?

— Да. — он встретил меня прямым спокойным взглядом.

— Лжете. — не смогла сдержать грустной улыбки.

— Обвиняете императора во лжи?

— Накажете меня за это? — склонила голову вбок, что со стороны наверняка выглядело неприкрытым флиртом. — Если того и правда желает ваше сердце, только скажите, и я внесу прилюдные стенания по любви к вам в свое расписание.

— Не желаете лекаря? — фыркнул Атил, готовясь сдаться в этом вопросе.

— Отчего же, присылайте. — как завороженная смотрела в его глаза, и он без капли раздражения отвечал тем же. — Есть пара служанок…

— Собираетесь… использовать знания императорского лекаря для лечения служанок?

— Они пострадали от меча императорского правосудия. Будет справедливо дать им хоть на мгновение почувствовать силу вашего милосердия. К невиновным оно должно быть безгранично.

Атил не отвечал, что накаляло ситуацию с каждой секундой. И первой не выдержала я:

— Ах, да! Совсем забыла поблагодарить вас, Ваше Величество! Подарок пришелся мне по душе.

От вида моей широкой улыбки он не смог сдержать удивления. И искренне не понимал, о чем идет речь. Ну еще бы, я пользовалась ситуацией, в которую он сам меня и загнал.

— Подарок?

— Сначала мне было показалось, что эти желторотые юнцы только называют себя рыцарями, но признаться давно никто так не заботился о моем благополучии, как они за эти дни. — тараторила я. — Когда я сегодня покидала дворец, они отлавливали змей в императорских садах. Я и представить себе не могла, что там водится нечто подобное…

— Леди, — с нажимом в голосе остановил меня Атил. — Вы решили, что эти рыцари стали вашей личной гвардией?

— Ну, гвардией их называть слишком лестно… но да? — с самым наивным на свете лицом ответила я. — Полагала, что это ваша благодарность за мою отвагу во время последнего инцидента. И спасенные жизни. Но похоже это не так…

Разочарованный вздох дался мне просто. Сложнее было не выдать себя. Я знала, что те мальчишки были посланы на время, но это был хороший шанс стребовать что-то и с императора. Дело было вовсе не в том, чтобы получить награду, а в признании моих заслуг. Иначе очень скоро все сделают вид, будто ничего и не было. Ну или меня в том адском пекле не было, лишь Атил блистал со своим черным клинком.

— Думал, вы не желаете моей помощи.

К неожиданности, я уловила в его голосе тень растерянности. Не думала, что мой спектакль и правда подействует, а может он только сейчас задумался о том, как поступил со мной.

— Разумеется, если вы считаете, что десяток рыцарей слишком щедрая награда для той, что едва не рассталась с жизнью, защищая наследие империи… — небрежно отмахнулась, разворачиваясь лицом в сторону коридоров. — Я отпущу их по прибытии в свой дворец.

— Леди. — Атил сжал мое запястье, вновь наклоняясь к уху.

Я знала, он делает это, чтобы разговор не разлетелся по всем малым залам, но все же сердце выпрыгивало из груди. Ощущать его дыхание своей кожей, видеть краем глаза как он возвышается надо мной, и знать, что любое его слово закон — заставляло кровь бурлить в венах. Я играла с огнем, но лишь потому, что чувствовала — мне позволяют.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело