Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона (СИ) - Вайс Адриана - Страница 45
- Предыдущая
- 45/124
- Следующая
— Я не перестаю тебе поражаться, Ольга.
От его взгляда, в котором теперь нет ни подозрительности, ни гнева, а только… теплое восхищение, я чувствую, как мои щеки заливает краска. Я не знаю, как реагировать на это внезапное и такое откровенное признание.
— Иди, — снова говорит он, отворачиваясь. — Мне нужен лекарь, полный сил, готовый к еще большим свершениям, а не тот, кто может допустить нелепую ошибку из-за усталости. Если что-то случится, я за тобой пришлю.
Да, в этом он прав…
Ошибки, а уж тем более, допущенные из-за усталости, нам сейчас совершенно не нужны. А потому, я киваю и выхожу из палаты.
Я иду по коридору, и, несмотря на дикую усталость, я чувствую себя так, словно у меня выросли крылья.
Я чувствую, что победила.
Причем, не только болезнь.
Я победила его недоверие.
Лед между нами окончательно тронулся. Нет никаких сомнений — Ронан все еще будет подозревать, будет изучать меня. И все же, я чувствую, что вся его враждебность, вся его агрессивная настороженность растворились с темнотой сегодняшней напряженной ночи.
И одно это — уже огромная победа.
Я добираюсь до своей комнаты, запираю дверь и падаю на кровать. Мягкую, чистую, безопасную. Она кажется мне раем после всего, что было.
Я проваливаюсь в сон мгновенно.
Не знаю, сколько я сплю. Час, или целую вечность. Но сон тяжелый, беспокойный.
Какая-то часть моего сознания — тот самый внутренний «врачебный радар», натренированный годами ожидания экстренных вызовов посреди ночи, — не спит. Он бьет тревогу.
Сквозь ватную, вязкую темноту забытья пробивается что-то… что-то странное.
Необъяснимое ощущение, что я в комнате не одна.
Холодок ползет по спине, заставляя меня ворочаться.
Я не понимаю — то ли мне снится, что кто-то стоит у кровати и смотрит на меня, то ли так оно и есть на самом деле.
С неимоверным усилием я разлепляю тяжелые веки, пытаясь сфокусировать взгляд в полумраке комнаты.
И в ту же секунду, когда мои глаза распахиваются, на мое лицо падает тень.
Грубая, сильная рука зажимает мне рот, вдавливая голову в подушку.
Я в ужасе.
Крик застревает в горле, превращаясь в жалкий, сдавленный хрип.
Я пытаюсь вырваться, брыкаюсь, но тело, еще не отошедшее от усталости и пережитого, не слушается.
И тут злое, горячее дыхание обжигает мне ухо.
— Ну что, добегалась, выскочка. Теперь ты пойдешь со мной!
Глава 44
Этот голос! Ядовитый, шипящий, полный торжествующей ненависти.
Валериус!
Ужас смешивается с недоумением.
Как?! Как он сюда попал?
Я помню как запирала дверь! Он что, взломал ее?
И что ему нужно?!
«Пойдешь со мной»… Куда?!
Неужели… неужели он все узнал? Неужели он все понял и теперь тащит меня к Джареду?!
Нет!
Животный ужас придает мне сил. Я выгибаюсь всем телом, пытаясь сбросить его с себя. Мои зубы отчаянно ищут его ладонь, я брыкаюсь, бью пятками по кровати. Он не ожидает такого яростного сопротивления и на мгновение теряет равновесие.
Его рука соскальзывает с моего рта, и я успеваю набрать в грудь воздуха, чтобы закричать… но он тут же зажимает мне рот снова, на этот раз с такой силой, что я чувствую вкус собственной крови.
— Угомонись, дрянь! — шипит он, пытаясь одной рукой удержать меня, а другой — заставить меня замолчать. — Какого дьявола ты ждешь?! Помоги мне, идиот!
Дверь моей комнаты, которую он, видимо, оставил приоткрытой, распахивается.
В слабом свете, льющемся из коридора, я вижу темный силуэт. В комнату входит второй мужчина.
— Да, господин, — раздается тихий, вкрадчивый голос.
И у меня леденеет кровь.
Этот голос. Тот самый змеиный шепот из сада.
Шпион, которого он нанял!
Он невысокий, коренастый, с лицом, которое невозможно запомнить — самое обычное, серое, незаметное. Но его глаза… пустые, холодные, как у рыбы.
Он без лишних слов подходит и хватает меня за руки, выкручивая их за спину. Его хватка — это не хватка Валериуса. Это мертвая, профессиональная хватка человека, который знает, как причинять боль и ломать кости.
Я мгновенно понимаю, что против него у меня нет ни единого шанса.
— Надо было ее все-таки сонным зельем накачать, — бормочет Валериус, поднимаясь. — Тащи ее к выходу, живо! Времени нет!
Они волокут меня с кровати. Мои ноги путаются в одеяле, я отчаянно пытаюсь упереться, но этот шпион просто тащит меня, как мешок.
Нет! Я не сдамся!
И в этот момент, когда его хватка на мгновение ослабевает, я изворачиваюсь и со всей силы впиваюсь зубами в его запястье.
— А-А-АЙ! — воет он, инстинктивно отдергивая руку.
Он воет от боли и неожиданности, его рука инстинктивно разжимается.
— Помо…! — успеваю выкрикнуть я, прежде чем его ладонь снова зажимает мне рот.
— Дьявол! — шипит Валериус, скрипя зубами. — Я же сказал, тихо!
Но уже поздно.
Дверь соседней комнаты распахивается, и на пороге, заспанный и ничего не понимающий, появляется Эйнар.
Он протирает глаза, а потом застывает, в ужасе глядя на то, как двое мужчин — его коллега и незнакомец — тащат меня из комнаты.
Увидев его, я начинаю вырываться с новой, отчаянной силой, мыча, пытаясь привлечь его внимание, позвать на помощь.
— Валериус?! — Эйнар в полном шоке. Он не может поверить своим глазам. — Что… что здесь происходит?! Куда вы ее тащите?!
— Не твое дело, Эйнар! — рявкает Валериус, пытаясь оттеснить его. — Возвращайся в свою кровать и спи!
— Да ты с ума сошел?! — Эйнар, кажется, окончательно проснулся. Он преграждает нам путь. — Архилекарь с тебя шкуру спустит за такие шутки! Ты хоть понимаешь, что ты творишь?!
Упоминание Архилекаря, кажется, только выводит Валериуса из себя. Он раздраженно фыркает.
— Во-первых, Эйнар, не суй свой нос, куда не просят, — цедит он, — иначе я лично позабочусь, чтобы вершиной твоей карьеры стало принятие родов у коров в какой-нибудь глухой деревне. А во-вторых… — он злорадно, торжествующе усмехается. — Твоего драгоценного Архилекаря здесь нет. Он уехал.
У меня внутри все обрывается. Что значит «нет»?! Куда уехал?!
Эйнар, кажется, думает о том же.
— Как это нет? — растерянно спрашивает он. — Куда он мог уехать?
— Почем я знаю?! — взрывается Валериус, теряя остатки своего аристократического лоска. — Сказал, что-то срочное, и умчался! А пока его нет, я здесь главный!
От этой новости мне становится физически дурно.
Мой единственный защитник, мой хрупкий щит… пропал. И я осталась один на один с этим психованным аристократом и его безликим головорезом.
— Это все равно не дает тебе права так поступать! — упрямо продолжает Эйнар, делая шаг к нам.
— Я же сказал — не лезь! — рычит Валериус, и его терпение лопается. — Я — Первый ученик, и я имею право делать то, что считаю лучшим для этой лечебницы! А для нее будет лучше, если эта самозванка, — он злобно дергает меня за волосы, — исчезнет отсюда и перестанет пудрить мозги Архилекарю! Ты что, идиот, не видишь, что она его дурит?!
Опять та же песня. Я в возмущении пытаюсь что-то промычать, но Эйнар упрямо стоит на своем.
— Во-первых, даже статус Первого ученика не дает тебе права на похищение! А во-вторых, самозванка она или нет — ее судьбу должен решать только Архилекарь!
Эйнар делает еще один шаг, пытаясь схватить Валериуса за руку. И это становится его ошибкой.
Валериус делает резкое, короткое движение. Я вижу только мелькнувший кулак.
Раздается глухой стук.
Эйнар, не ожидавший нападения, ахает и мешком оседает на пол.
«Эйнар!» — пытаюсь закричать я, но ладонь шпиона снова зажимает мне рот, не давая издать ни звука.
Я в ужасе смотрю, как Валериус хватает бесчувственное тело Эйнара за ворот халата, затаскивает в его же комнату и запирает дверь снаружи.
Ключ со стуком падает на пол.
Я в панике. Я пытаюсь вырваться, укусить, лягнуть, но хватка шпиона — железная. Я отчаянно пытаюсь придумать хоть что-то, хоть какой-то способ сбежать, но в голове — только звенящая, безысходная пустота.
- Предыдущая
- 45/124
- Следующая
