Хвавольдан. Кондитерская, где остановилось время - Онхва Ли - Страница 4
- Предыдущая
- 4/4
В их доме любовь выражали не словами, а едой.
– Даже чонбёны с водорослями есть? Давненько их не ела.
– Ешь, ешь, и их тоже.
Хисук протянула Чуён деревянную миску, дочь кивнула с полным ртом.
В детстве она ненавидела, когда мама поздно приходила с работы. Но понимала, что если будет капризничать, то только добавит проблем и без того уставшей Хисук. Однако маленькой Чуён все равно хотелось проводить с ней больше времени, поэтому к приходу мамы она записывала на видеомагнитофон ее любимую программу и протирала пол гостиной в том месте, где обычно сидела Хисук.
Дома Хисук всегда ждало одно и то же: развлекательное шоу по телевизору и странно блестящий участок пола. Но вовсе не это выдавало Чуён. Она бросалась к матери, словно щенок, стоило двери открыться, – и Хисук сразу понимала, как сильно дочь ее ждала. «Как же я рада, что ты дома!» – Чуён никогда не произносила этих слов вслух: думала, так сможет скрыть от матери истинные чувства. Эта показная взрослость, за которой пряталась детская наивность, слишком рано сделала Чуён не по годам серьезной и больно ранила сердце Хисук.
Когда Хисук уходила на работу, Чуён постоянно просила ее об одном:
– Пожалуйста, купи что-нибудь вкусненькое по пути домой.
Только в магазине Хисук поняла: она даже не знает, что нравится дочери. Сладкое, соленое? В итоге ее внимание привлек самый недорогой вариант: чонбёны с водорослями. Тесто дает сладкий вкус, а водоросли – солоноватый.
«Понравится ли ей?»
Хисук не была уверена, но все же купила Чуён чонбёны, и дочь искренне им обрадовалась. Она зажала пакет с крекерами между коленями и съела их один за другим, наслаждаясь каждым хрустящим кусочком.
«Как хорошо, что ей понравилось».
С тех пор Хисук часто покупала чонбёны по дороге с работы. И каждый раз Чуён сияла счастливой улыбкой.
Окунувшись в воспоминания, Хисук поднесла ложку миёккука ко рту и попробовала – суп получился необычайно вкусным.
– У меня для тебя кое-что есть, – произнесла она.
– Что?
– Возьми, пусть будет. Немного, но все-таки, – Хисук протянула дочери конверт с загнутым уголком. Чуён замахала рукой в знак отказа, но Хисук молча подала конверт снова. – Возьми.
– Мама, ты ведь с таким трудом скопила эти деньги…
– Именно поэтому я и даю их тебе.
Чуён не хотела обременять маму своей свадьбой. Она и не думала устраивать пышную церемонию, поэтому никогда не заводила речь о деньгах. Но перед настойчивым взглядом матери Чуён никак не могла заставить себя сказать «нет». Она низко склонила голову и вытерла выступившие в уголках глаз слезы благодарности и смущения:
– Потрачу с умом.
Хисук мягко возразила:
– Не стоит их экономить.
Она зачерпнула еще супа. Во рту было солоно из-за водорослей, в глазах защипало. Непривычные чувства оживили уставшую от тяжелой жизни Хисук. Она вздохнула полной грудью.
В тот вечер мать и дочь смотрели дораму по телевизору и ели чонбёны. Чуён сначала съедала края крекера, а серединку с водорослями оставляла на потом. Это напомнило Хисук, как разумно маленькая Чуён распоряжалась карманными деньгами.
Однажды между ними произошел такой разговор:
– Мама, я скопила карманные деньги. Хочу купить новые носки.
– Дома полно носков. Лучше не трать деньги попусту.
– Но я нашла такие классные!
– Ну какие носки? Их же под обувью и не видно даже. Деньги надо тратить только на что-то действительно нужное.
Хисук старалась привить Чуён бережливость, чтобы та с ранних лет понимала ценность денег и не стремилась к излишествам. Теперь дочь экономила уже без напоминаний матери. Хисук всегда испытывала вину за то, что не смогла обеспечить дочери безбедное детство, но, с другой стороны, благодаря такому воспитанию Чуён сумела стать финансово независимой, а это не так уж и плохо.
Может быть, Чуён всегда оставляет на потом серединку с водорослями из-за давней привычки экономить? Хисук наблюдала, как дочь хрустит чонбёнами, и будто бы снова видела ее маленькой.
– На что ты так смотришь?
– Просто подумала, что теперь ты можешь есть сколько хочешь.
– Чонбёнов?
– Ага. Не обязательно откладывать серединку – я куплю тебе еще.
– Мам, чего это ты вдруг? Не надо.
Они говорили перед телевизором до поздней ночи. Хисук радовалась, что проводит целый вечер с дочерью, болтает о мелочах, но в то же время немного грустила. Скоро ее драгоценная Чуён покинет дом, чтобы создать свою семью. Хисук представила, как опустеет гостиная, и невольно затосковала.
В попытке скрыть свои чувства она незаметно утащила у Чуён один из кусочков с водорослями.
– Скорее бы ты уехала. Тогда все эти вкусности достанутся мне одной.
Чуён, конечно, знала, что это неправда. Она единственная в мире умела расшифровывать мамин язык.
– Я буду часто тебя навещать.
– Я тебя не звала, между прочим.
– А жаль.
– Говорят, нехорошо после свадьбы слишком часто ездить к родителям. Надо с мужем жить, как будто тебя к нему приклеили.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
- Предыдущая
- 4/4
