Старая дева для лорда-дракона - Нойзи Надин - Страница 5
- Предыдущая
- 5/5
Марта стояла чуть поодаль, готовая в любой момент подскочить и поправить складку, сдуть пылинку, утереть внезапную слезу – но слез не было. Была только глухая тоска пополам с любопытством.
– Едут, – сказал Томас, появляясь из-за угла конюшни. – Пыль столбом на западной дороге. Четыре экипажа, никак не меньше.
– Четыре? – я подавилась воздухом. – Там же было написано – они втроем с детьми и гувернанткой. Это максимум один экипаж, ну два.
Томас пожал плечами:
– Может, прислуги много набрали. Столичные, они такие.
Я стиснула зубы и расправила плечи. Ладно. Четыре так четыре. Дом выдержит.
Экипажи показались через четверть часа – и зрелище было впечатляющим. Первая карета, огромная, черная с серебром, на дверцах которой красовался герб Тарайских – два вздыбленных коня и звезда над ними. За ней вторая, поменьше, но не менее роскошная. Третья – крытая повозка, битком набитая сундуками. И четвертая – простая, длинная, в каких обычно возят слуг.
Я сглотнула. Марта за моей спиной тихо охнула.
Кареты остановились у крыльца, подняв облако пыли. Лакей в синей ливрее спрыгнул с запяток и откинул ступеньку. И я увидела Ирму Тарайскую.
Кузина оказалась высокой, статной женщиной лет сорока, с идеально уложенными пепельными волосами и острым, цепким взглядом, который обежал меня, дом, крыльцо, Марту и, кажется, даже облако над головой – и все это за одну секунду. Улыбка у нее была ослепительная и совершенно неживая.
– Анна! Дорогая! – голос у Ирмы оказался низким, грудным, идеально поставленным. Она шагнула ко мне, и я автоматически сделала шаг навстречу, как учил этикет.
Щека к щеке, воздушный поцелуй, тонкий аромат духов – дорогих, сложных, чуть тяжеловатых для такой погоды.
– Наконец-то мы встретились, – Ирма сжала мои руки в своих, и я почувствовала силу ее пальцев. – Сколько лет я мечтала об этом дне! Твой дом… такой очаровательный. Истинно деревенское очарование.
Я проглотила "истинно деревенское" и выдавила улыбку:
– Добро пожаловать, кузина. Мы рады вас принять.
Из кареты тем временем выбрался лорд Корвин Тарайский – полноватый мужчина с бакенбардами и выражением лица "я выше этой пыли". Он кивнул мне снисходительно, подал руку супруге и уставился на дом с видом эксперта, оценивающего захолустную развалюху.
За ними появились дети. Амелия оказалась миловидной девочкой лет двенадцати, с такими же пепельными волосами, как у матери, и такими же цепкими глазами. Маленький Теодор – лет пяти, круглощекий, с любопытным взглядом, который сразу устремился к саду. Гувернантка – сухая женщина в сером – пристроилась сзади.
Из второго экипажа посыпалась прислуга – две горничные, лакей, повар (повар! у меня своя кухня есть!), камеристка Ирмы и какой-то молодой человек в скромном костюме, похожий на секретаря.
Я считала про себя, и счет перевалил за десяток. Четыре экипажа, двенадцать человек минимум. Господи, чем я их кормить буду?
И тут открылась дверца третьего экипажа – того, что с сундуками. Оттуда спрыгнул…
Я моргнула. И еще раз.
Высокий. Выше Томаса, выше лорда Корвина, выше всех, кого я знала в этом мире. Широкие плечи, которые обтягивал темно-серый дорожный камзол без единой пылинки, словно он только что вышел из портальной магии, а не трясся по проселочной дороге. Волосы темные, чуть длиннее, чем носили в столице – падают на лоб, касаются воротника. Лицо… лицо такое, от которого у меня перехватило дыхание.
Нет, красивых мужчин я и в прошлой жизни видела – в кино, в журналах, даже пару раз в офисе мелькали статные коллеги. Но это было что-то другое. В этом лице была порода, была сила, было что-то хищное, что заставляло замереть и замедлить дыхание. Высокие скулы, прямой нос, четкая линия челюсти. И глаза – светлые, почти прозрачные, с темным ободком по краю радужки. Глаза, которые сразу, с первого мгновения, нашли меня на крыльце.
Он смотрел на меня секунду, две – и я вдруг почувствовала себя маленькой, беззащитной и одновременно… живой. Очень живой.
Потом он улыбнулся – чуть, только уголками губ – и отвел взгляд. А я выдохнула, сама не заметив, что задержала дыхание.
– А это, – Ирма обернулась и помахала ему рукой, – наш друг семьи. Лорд Рейнар эш Фаэс. Он путешествует с нами, решил заодно посмотреть восточные земли. Ты не против, дорогая? Он занял бы отдельную комнату, конечно, мы не хотели стеснять…
Она говорила что-то еще, но я почти не слышала. Лорд Рейнар эш Фаэс. Он подошел ближе – и оказался еще выше вблизи. Поклонился мне с идеальной грацией, от которой у меня внутри что-то ёкнуло.
– Леди Заранская, – голос у него оказался низким, чуть хрипловатым, с легкой насмешкой в интонации. – Благодарю за гостеприимство. Надеюсь, мое внезапное появление не доставит хлопот.
– Что вы, – мой голос прозвучал удивительно ровно, учитывая, что внутри все дрожало. – Я рада всем гостям.
Его глаза снова встретились с моими, и на секунду мне показалось, что в их прозрачной глубине мелькнуло что-то… древнее. Очень древнее и очень опасное.
А потом моргнуло, и пропало. Обычные светлые глаза. Красивые, но обычные.
– Прошу в дом, – я отступила в сторону, делая приглашающий жест. – Обед скоро подадут, а пока можете отдохнуть с дороги.
Слуги засуетились, потащили сундуки, лорд Корвин уже входил в двери с видом завоевателя, дети таращились по сторонам. Ирма взяла меня под руку, и мы пошли вместе, а я спиной чувствовала взгляд лорда Рейнара, который шел позади.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
- Предыдущая
- 5/5
