Знахарь IV (СИ) - Шимуро Павел - Страница 5
- Предыдущая
- 5/59
- Следующая
Я считал, прижавшись глазом к щели в частоколе, и за эти тридцать секунд успел заметить то, что пропустил в первый момент: грудная клетка старика поднималась и опускалась не в ритме дыхания, а в ритме вибрации, которую он издавал. Рёбра расходились на выдохе шире, чем позволяла нормальная анатомия, как будто межрёберные мышцы стали чем-то эластичным, податливым, не сопротивляющимся давлению изнутри.
Потом он встал.
Движение началось с таза. Бёдра качнулись вперёд, корпус выпрямился, и ноги подогнулись, приняв вес, как подгибаются ноги у деревянной куклы, когда кукловод дёргает за центральную нить. Ни опоры на руки, ни привычного наклона вперёд, ни единого движения, которое совершает человек, когда встаёт с лежанки. Тело просто перешло из горизонтального положения в вертикальное, как шарнирная конструкция, защёлкнувшаяся в новом положении.
Он стоял, покачиваясь. Босые ноги вдавились в утоптанную землю. Чёрная жидкость из пореза на предплечье стекала по пальцам и капала в пыль, оставляя тёмные пятна, которые земля впитывала жадно, как впитывает сухая губка.
Потом он пошёл.
Он развернулся медленно, всем корпусом и двинулся на восток, к границе лагеря, к лесу. Шаги короткие, деревянные, с одинаковым интервалом, как шаги метронома. Колени не гнулись до конца, и со стороны это выглядело так, как будто человек идёт по невидимым рельсам, проложенным внутри его собственных костей.
— Его ведёт, — сказала Лайна. — В Изломе было так же. Отец встал и пошёл к двери. Не оглядывался, не отвечал — просто шёл.
— Куда?
— На восток. Все шли на восток.
Больная Жила лежала на востоке. Грибница в мозге старика работала как компас, разворачивая тело-носитель к источнику, из которого пришла зараза. Паразит возвращался домой, утаскивая за собой то, что осталось от хозяина.
— Бран! — крикнул я через стену. Голос сорвался, и мне пришлось откашляться. — Перехвати его! Не дай выйти из лагеря!
Кузнец стоял у дальнего костра, где спали зелёные. Он среагировал мгновенно, как реагирует человек, привыкший к тому, что раскалённый металл не ждёт, пока ты подумаешь. Три широких шага, и его массивное тело оказалось между стариком и краем навесов.
— Стой, дед, — сказал Бран негромко, расставив руки. — Некуда тебе идти.
Старик не остановился. Он шёл бездумно, подчиняясь единственной силе, которая ещё управляла этим телом.
Бран положил ему руку на грудь.
Я увидел, как кузнец упёрся в худую грудную клетку старика всей ладонью, привыкшей держать молот и гнуть раскалённое железо, и на мгновение мне показалось, что этого достаточно.
Старик схватил его за запястье тем же мгновенным движением, которым минуту назад поймал Дагона. Пальцы сомкнулись, Бран дёрнулся, и я увидел удивление на его обожжённом лице, потому что тело весом в четыре пуда, состоявшее из кожи, костей и чёрного мицелия, сдвинуло его с места, как ребёнок сдвигает деревянную лошадку по полу.
Бран упёрся ногами. Мышцы на его шее вздулись, руки напряглись, и на секунду он удержал старика, но только на секунду. Существо рвануло запястье вбок, и кузнец отлетел на два шага, споткнулся о жердь навеса и упал на колено.
— Тарек! — крикнул я.
Стоило мне сказать это, как свист стрелы прорезал воздух. Древко вошло в левое бедро старика на ладонь ниже тазобедренного сустава, пробив мышцу насквозь. Из раны хлынула не кровь, а та же чёрная жидкость — густая, тягучая, блеснувшая в свете костра маслянистым отливом. Существо не остановилось и не издало ни звука, потому что боль требует нервных окончаний, способных передать сигнал в мозг, а мозг этого тела уже не принадлежал человеку.
Но нога подвернулась. Стрела сработала как распорка, ограничив подвижность сустава, и старик завалился на бок, продолжая перебирать ногами, как перебирает лапками жук, перевёрнутый на спину.
— Не убивать! — крикнул я, и сам не узнал свой голос — резкий, командный, голос хирурга, который видит, что ассистент потянулся к скальпелю не в ту сторону. — Мне нужен живой образец!
Бран поднялся с колена. Двое мужчин из зелёной зоны, разбуженные криком, выскочили из-под навесов — одного я узнал, им был молодой, жилистый, с повязкой на голове. Втроём они навалились на старика, прижав его к земле. Бран сел на грудную клетку, и я слышал, как рёбра под его весом захрустели, но существо продолжало шевелиться, его руки скребли землю, пальцы впивались в грунт, пытаясь подтянуть тело на восток, сантиметр за сантиметром.
Лайна принесла жилы. Связали руки за спиной, потом ноги, потом примотали к жердям навеса, как привязывают к столбу. Старик лежал на спине, смотрел в чёрное небо чёрными глазами и вибрировал.
Я стоял у щели и слушал этот гул, пока за моей спиной не раздался крик.
Не из лагеря — из другой части карантина, оттуда, где красная зона, где лежали восемь терминальных.
Мужской голос, хриплый от ужаса:
— Нет! Не трогайте! Не трогайте её!
Я побежал вдоль стены. Правое колено стрельнуло болью, частокол мелькал серыми полосами в лунном свете, и через десять шагов я добрался до второй щели, шире первой, через которую днём передавал лекарства для красных.
Отец девочки с чёрными руками стоял у края лежанок. Он прижимал дочь к груди, обхватив её обеими руками, и пятился к границе лагеря, к лесу. Девочка висела в его руках, как тряпичная кукла, голова запрокинута, русые косички болтались, чёрные руки свисали вдоль тела.
Он слышал крики, слышал слово «обращение», которое Лайна произнесла вслух, когда объясняла Дагону, что видела в Корневом Изломе и слышал, как вязали старика. Он понял, что его дочери грозит то же самое.
Дагон стоял между ним и границей лагеря, вытянув руки ладонями вперёд.
— Послушай, — говорил Дагон. Его голос был спокойным, размеренным, голосом человека, который провёл шесть суток в карантине и научился разговаривать с теми, кто потерял способность слышать. — Послушай, ты никуда не дойдёшь. Лес ночью, с ребёнком на руках. Твари. Газ в низине. Лозы. Ты умрёшь через час, и она умрёт с тобой.
— Она моя дочь! — мужчина хрипел, прижимая девочку так крепко, что побелели костяшки пальцев. — Вы её свяжете, как того старика! Привяжете к столбу и будете смотреть!
— Никто её не вяжет, — это Лайна, зашедшая со стороны. Её нож убран, руки пусты. Она двигалась медленно, как двигаются рядом с краем обрыва. — Лекарь ищет способ помочь. Он спас мальчика Митта, когда все думали, что тот мёртв.
— Митт был живой! — мужчина захлебнулся криком, и слёзы хлынули по его щекам. — Мой ребёнок… посмотри на её руки! Посмотри!
Он протянул девочку вперёд, и свет костра упал на маленькие ладони. Чернота поднялась выше запястий, добравшись до середины предплечий. Кожа блестела — натянутая, глянцевая, как мокрая кора.
Девочка не реагировала. Глаза закрыты, дыхание поверхностное, с паузами, которые становились длиннее с каждым циклом. Я видел это через щель, считая секунды между вдохами: четыре, потом пять, потом снова четыре. Центральная нервная система угасала.
— Послушай меня, — сказал я через стену, и мужчина замер, потому что голос из-за частокола обладал странной властью над людьми, стоящими по другую сторону.
Тишина. Костры потрескивали. Вибрация связанного старика гудела на самой границе слышимости.
— Я не могу пообещать, что спасу её, но могу пообещать, что попробую. У меня есть лекарства, которых нет больше нигде в радиусе шести дней пути, и знания, которых нет ни у одного алхимика, которого ты мог бы найти. Если ты унесёшь её в лес, она умрёт до рассвета. Если оставишь здесь, у неё есть шанс. Не гарантия, а именно шанс, и он мал, но есть. И мне нужно время, чтобы этим шансом воспользоваться. Время, которого у нас почти нет.
Мужчина стоял, прижимая дочь к груди, и его тело сотрясалось от рыданий, которые бывают у людей, привыкших не плакать при других. Дагон шагнул к нему и положил руку на плечо. Мужчина не сбросил, не ударил. Опустился на колени и лёг на бок, не выпуская ребёнка, свернувшись вокруг неё, закрыв собой.
- Предыдущая
- 5/59
- Следующая
