Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана - Страница 8
- Предыдущая
- 8/35
- Следующая
— Разрешаю.
И только когда наши руки соприкасаются, до меня доходит, что мужчина рядом со мной гораздо выше моего мужа. И крупнее. Ой, ошибочка вышла…
Глава 5-1
Да поздно суетится под топором. Поэтому кладу руку на крепкое мужское плечо, ощущая его ладонь горячий клеймом на собственных лопатках, и делаю шаг назад. А потом поворот. И снова отступаю.
Над отдать должное моему партнеру: танцует он меня просто идеально. Легко, непринужденно. Мне совершенно нет нужды знать все эти па. Одно движение его рук, и я делаю все, что нужно, причем без напряга.
— Вы хорошо танцуете, — говорю я, когда мы сближаемся, и он снова кладет одну ладонь на мою спину, а в другой руке держит мои пальцы. Не сжимая. Но придерживая.
— Благодарю, — отвечает немногословный лорд, продолжая вести меня в танце.
Я на секунду отвлекаюсь, чтобы глазами пробежаться по залу и, все-таки найти мужа, и в этот момент краем глаза наблюдаю кое-что странное. А когда это повторяется еще раз, не выдерживаю.
— Немедленно прекратите это делать, — шиплю рассержено, при этом не переставая едва заметно улыбаться.
— Что делать? Вести вас в танце?
Только тот факт, что голос у мужчины действительно удивленный, останавливает меня, чтобы не бросить его посреди зала, наплевав на правила приличия.
— Нет, не вести в танце. Вы принюхиваетесь!
— Что? — в голосе смешок. — Вам показалось.
— Нет, не показалось! Если еще раз так сделаете, я уйду! Подобное поведение неуместно. И более того, оскорбительно для меня.
— Это недоразумение, — произносит лорд. — И больше не повторится. Приношу вам свои извинения.
Киваю, довольная, что обошлось без скандалов. К счастью, мелодия заканчивается, и мы, сделав положенные поклоны, расходимся с моим танцевальным партнером в разные стороны.
И я тут же замечаю еще одного мужчину, одетого в черное. На этот раз, присматриваюсь дольше. На сегодня мне уже хватит ошибок. Рядом с лордом крутится какая-то барышня. Он что-то шепчет на ухо, та слишком громко смеется и чересчур откровенно льнет к его груди. Фу, вульгарщина.
Понятное дело, что это маскарад. И когда ты под маской — это раскрепощает. Можно делать то, о чем в другое время ты бы даже не подумал. И все же… определенные границы есть. Во всяком случае, никто откровенно не целуется и не лапает друг друга. А эта девица уже всю рубашку измяла на груди одетого в черное мужчины.
И тут мужик слегка манерным жестом поправляет запонки, чуть склонив голову к своей даме. А я моментально узнаю это движение. И понимаю — вот он! Тот, ради кого я пошла на эти все ухищрения. И раз он здесь, мне пора привлечь к себе его внимание.
Как это проще всего сделать? Правильно. Окружив себя мужчинами. Внимательно осматриваю залу. И нахожу парочку походящих кандидатов. Беру с подноса официанта бокал и посылаю искушающую улыбку одному из выбранных на роль ухажера.
Мужчина реагирует мгновенно. Только что о чем-то говоривший, он замолкает с открытым ртом, впившись глазами в мое лицо. Потом извиняется и как послушная собачка на поводке, устремляется в мою сторону.
А я тем временем посылаю такую же улыбку еще одному лорду, явно скучающему в одиночестве возле окна. Тот моментально забывает о красивых видах на парк и идет ко мне, не спуская глаз. Все-таки в красном платье есть что-то колдовское. Ни один мужчина не может устоять.
На секунду мне кажется, что я ловлю краем глаза сбоку какое-то черное пятно. Поворачиваюсь. Никого. Но ощущение чужого пристального взгляда так никуда и не девается. Впрочем, хорошенько подумать об этом я не успеваю, потому что возле меня останавливаются обе жертвы моей улыбки и красного платья.
Глава 5-2
— Леди желает выпить?
— Леди желает перекусить?
Раздается одновременно от только что подошедших ухажеров.
— Нет, благодарю вас, леди уже и ела, и пила.
— Тогда чего желает прекрасная леди? — спрашивает один из лордов.
Исподтишка слежу за мужем, он несколько раз бегло посматривает в сторону танцующих пар. Ждет кого? Ищет?
— Желаю танцевать, — отвечаю.
И один из лордов тут же подхватывает меня под руку, помогая встроиться в ряды танцующих. Второй остается стоять возле стола. Ну что поделать, кто первый встал — того и тапки, так любит говорить моя внучка.
А когда мы делаем первое танцевальное па, я понимаю, что не местные лорды хорошо танцуют. Есть и те, у кого две ноги левые. А если добавить к ним еще и меня — понятия не имеющую о местных танцах, то тандем у нас получается… крайне травмирующий. Причем, не только друг друга, но и окружающих.
Четыре раза мне приходится извиниться за то, что наступаю своему партнеру на ногу. Почти столько же — перед соседними парами, которых мы то локтем толкнем, то просто столкнемся, то едва успеет избежать удара.
К концу танца мне уже хочется придушить этого «Барышникова», из-за нелепого дерганья которого мы привлекаем внимание, да не то, на какое я рассчитывала. К счастью, песня заканчивается быстро.
С облегчением возвращаюсь к столу.
— Теперь моя очередь, — сообщает второй ухажер и уже протягивает ко мне руку.
Я же резко дергаюсь в противоположном направлении и поспешно отвечаю:
— Нет! — потом через паузу добавляю. — Я уже натанцевалась. Благодарю. И вообще… мне нужно… припудрить носик.
Понимаю, что история с другими мужчинами для привлечения внимания мужа не сработала. Нужен план Б. Я все это время продолжаю отслеживать передвижения неблаговерного. Впрочем, это было легко, он почти не шевелится. Стоит, болтает то с одной девицей, то с другой. Да знай себе выпивает бокал за бокалом. И это хорошо. Мне не помешает, если он будет слегка навеселе.
Махнув ухажерам рукой на прощание, быстро продвигаюсь вперед, делая вид, что ищу уборную. И сталкиваюсь с кем-то.
— Смотрите, куда идете! — доносится до меня резкий окрик.
— Это вы смотрите, — не остаюсь в долгу. И только тут понимаю, что наконец-то привлекла внимание мужа! Надо сменить тон. Срочно! — В том смысле, что вы меня едва не сбили. Еще бы, такой огромный мужчина и я такая хрупкая…
— Да не такой уж я огромный! — огрызается неблаговерный. Потом ныряет заинтересованным взглядом в мое декольте и уже более мягким, мурлыкающим голосом говорит. — Но да, мог сбить вас с ног. Простите.
— Ой, нет. Это вы меня простите. Шла, не глядя, вот и получила. Но вообще, мне очень повезло, что я столкнулась именно с вами.
— Правда? Это почему же? — В глазах мужа загорается интерес.
— А на этот вопрос я пока не отвечу, — говорю, изо всех сил кокетливо улыбаясь.
— Милый, я принесла нам напитки, — возле нас появляется та самая барышня с петушиный пером, я узнала ее противный манерный голос. Надо же, еще не бросила затею вернуть себе внимание моего мужа.
— Что? Я не говорил, что хочу пить. Отнеси назад. И вообще, не видишь, я занят.
Неблаговерный берет меня под руку и совершенно другим тоном говорит:
— А давайте прогуляемся в сад?
И мы уходим, сопровождаемые гневными взглядами барышни с перьями. Итак, внимание я привлекла. Теперь нужно заинтересовать. Подобная мысль вызывает тошноту, но чего уж тут, придется потерпеть. Документы сами себя не найдут.
Глава 6
Герцог Киран Олфорд
— И что в этом письме? — спросил у своего преданного слуги и секретаря Проспера, когда тот принес мне корреспонденцию, не дав даже позавтракать.
— Откуда мне знать? — прикинулся листиком старый плут.
— Оттуда, что я даже не глядя на письмо вижу, что оно уже вскрыто, — ответил со смешком.
— Ну хорошо. Да, я посмотрел.
— И что там? Это же от императора, насколько я вижу вычурный узор, выдавленный на воске.
— Да, от него. И это официальный приказ.
— Ого. Это что-то новенькое. Император решил приказывать? Понял, что по собственному желанию его никто слушать не собирается? Глупец! Об это нужно было думать, когда узурпировал власть вместо того, чтобы быть наследнику достойным регентом!
- Предыдущая
- 8/35
- Следующая
