Выбери любимый жанр

Темный феникс. Возрожденный. Том 5 (СИ) - Бойков Федор - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Кхм, да, — я встал и указал на всех по очереди. — Моя сестра Виктория, брат Борис, невеста Юлиана Орлова и, — я сделал паузу, чтобы представить бабушку одновременно с тем моментом, когда она повернётся к эмиссару. — И моя бабушка Юлия Сергеевна Шаховская.

— Очень приятно, молодые люди, — начал Денисов, но тут же замолчал, уткнувшись взглядом в декольте бабушки. Он медленно поднял глаза и посмотрел ей в лицо. — И не очень молодая прости…

— Я бы вас попросила! — звенящим тоном перебила его бабушка.

— Проходите к столу, — сказал я, усаживаясь на стул и притягивая к себе блюдо с мясным пирогом. — Приятного аппетита.

Денисов и бабушка простояли около минуты, сверля друг друга взглядами, но всё же расселись по местам и принялись за еду. Я наслаждался каждым кусочком, вдруг вспомнив, что последний раз ел в гостях у Рейнеке. И только теперь я понял, что простая и домашняя еда мне нравится больше деликатесов, которыми меня потчевали в доме дяди.

Когда с завтраком было покончено, бабушка медленно выплыла из-за стола, демонстративно не глядя на Денисова, и покинула столовую в сопровождении Юлианы. Дети посмотрели на меня, потом на эмиссара и последовали за ними.

— Предлагаю переместиться в мой кабинет, — предложил я Денисову, не сдерживая улыбку. — Вы ведь наверняка очень заняты и не задержитесь в гостях надолго.

— Уже прогоняете? — усмехнулся эмиссар. — Впрочем, вы правы — времени никогда не бывает слишком много.

Мы поднялись в мой кабинет и расселись в кресла. Я закинул ногу на ногу и внимательно посмотрел на Денисова.

— Нас вызвали на взрыв в особняке графа за час до того, как он произошёл, — сходу сказал он. — Бартенев очень хотел направить на расследование эмиссара Вячеслава Кожевникова. Пришлось напоминать ему, что меня отстранили от расследования взрыва в моей квартире в связи с личной заинтересованностью.

— За час до взрыва? — переспросил я. — Вы уверены в этом?

— Конечно, ведь я как раз находился в здании Тайной Канцелярии вместе с Лутковским и Одинцовым, — кивнул Денисов. — Якобы тёмной магии там было столько, что чуть ли не всю Тюмень накрыло.

Я задумчиво постучал костяшками пальцев по подлокотнику кресла. За час до взрыва я переместился в особняк Кожевниковых и начал сражаться с его гвардейцами. Выходит, что кто-то решил ускорить сам взрыв и собственно дознавателей так, чтобы мы с ними точно пересеклись.

— Вам что-то известно об этом взрыве? — спросил Денисов, сузив глаза.

— И да, и нет, — я покачал головой. — Знаю, что это была ловушка против тёмных магов, но не понимаю, как всё было скоординировано.

— Пока что всё выглядит очень подозрительно, — эмиссар вздохнул. — Два взрыва в имениях аристократов с разницей в пару часов. Вы ведь про барона Воронова слышали? Кажется, вы с его наследником на испытании схлестнулись?

— Точно, — я медленно кивнул. — А там тоже дознаватели узнали о взрыве заранее?

— Нет, как я понял, в том районе даже оперативной группы не было — все отбыли на выездные мероприятия на целую неделю, — Денисов напрягся. — Но вот вы сейчас спросили, и я задумался. Как такое возможно?

— Ну, если нужно, чтобы свихнувшийся тёмный как можно больше дел натворил, то вполне возможно отослать куда подальше всех, кто может его остановить, — я невесело усмехнулся. — А ведь их планы полетели демонам в глотку.

— Почему у меня такое чувство, что вы знаете об обоих происшествиях больше меня? — спросил эмиссар, невольно призвав ауру.

— Потому что так и есть, — прямо сказал я, глядя ему в глаза. — Но с вами делиться своими предположениями я не стану.

— Из-за Бартенева? — Денисов подался вперёд.

— Именно так, — я отвернулся от эмиссара и посмотрел в окно. — Я вообще не планировал с вами говорить о чём-то, что может узнать троюродный брат императора.

— Боюсь вас разочаровать, ваше сиятельство, но разговаривать вы со мной будете о многих вещах, — довольно заявил эмиссар. — Меня отослали к вам.

— Что, простите? — я моргнул и посмотрел на Денисова.

— Я говорю, что с сегодняшнего дня мы с вами в одной команде, — его губы растянулись в улыбке. — Прямой приказ его величества.

— И в каком качестве вы ко мне присланы? — уточнил я, прищуриваясь. — Уж не в качестве ли шпиона?

— Вроде того, — Денисов развёл руками. — Приказы императора не обсуждаются. Ну а мы с вами составим единый отряд по закрытию очага в Эльзасе или Ассинте.

— То есть его величество пожелал, чтобы мы заявили всему миру, что именно мы закрыли этот демонов очаг? — разозлился я. — Не тайно под видом семейного отпуска или личного отдыха графа Шаховского, а вместе с эмиссаром, его бойцами и истребителями?

— Выходит, что так, — эмиссар дёрнул плечом и вздохнул. — Послушайте, я и сам понимаю, что это не лучшая затея…

— Не лучшая затея⁈ — процедил я, едва удерживаясь от того, чтобы выругаться как следует. — Это самая худшая из возможных затей. Никто бы не подумал, что я потащу детей и бабушку в очаг, чтобы потом залить весь очаг пламенем, рискуя их жизнями. Но теперь, — я сжал кулаки и выдохнул. — Знаете, у меня всё больше вопросов к его величеству.

— Да, понимаю, — Денисов поднялся с кресла и отшагнул к двери. — И всё же вам придётся смириться с приказом его величества.

— Демона с два! — я встал следом за ним. — На своей земле я могу делать что угодно, даже прогнать эмиссара императора за ворота. Ну и наш уговор с его величеством был таким, что я сам решу, кто и что мне понадобится для зачистки очага.

— Так было, пока вы не разозлили его величество, — спокойно сказал Денисов. — Не знаю, что именно вы сделали и когда успели довести его до такой ярости. Просто примите тот факт, что в этой операции будем участвовать я и мои люди.

— В таком случае я хотел бы узнать, кто будет руководить этой «операцией», — с прохладцей сказал я. — Кто отдаёт команды и решает, когда выдвигаться?

— Это целиком и полностью ваша операция, ваше сиятельство, — эмиссар чуть склонил голову. — Я буду наблюдателем и вмешаюсь в случае необходимости. Все решения за вами.

— Отлично, — я сжал челюсти. — Тогда вам придётся побыть моим гостем несколько дней.

— Меня это вполне устраивает, — кивнул он. — Надеюсь, что вы не уедете без меня, граф.

— Ну что вы, — мне удалось выдавить кривую усмешку. — Я не стану гневить его величество ещё больше.

Денисов посмотрел на меня внимательным взглядом и вышел из кабинета. В тот же миг вокруг меня взметнулась тьма. Она заволокла весь кабинет, отвечая на мои эмоции. Император решил, что я буду играть по его правилам? Ну уж нет.

Он даже не видит то, что творится у него под носом. Не видит, что его брат давно переметнулся к другому хозяину и метит на его место. И после этого он хочет, чтобы я повиновался ему?

Я сделал несколько глубоких вдохов, отозвал ауру и нацепил на лицо равнодушное выражение. Пусть внутри всё кипит, но остальные не должны видеть мою злость.

Постояв так пару минут, я вышел из кабинета и направился в комнату бабушки. Я постучал и дождался разрешения войти, после чего шагнул внутрь.

— Ты должна проверить всех прибывших с эмиссаром людей, — сходу заявил я. — Маги, гвардейцы, истребители.

— Хорошо, сделаю, — кивнула она, заметив мой настрой. — Что-то ещё?

— Что у тебя есть на Денисова? — спросил я. — Мне нужно вывести его из строя.

— Когда? — уточнила она, задумавшись.

— Я планировал ехать в Эльзас через пару дней, — сказал я. — К этому времени эмиссар должен выбыть из игры.

— Так быстро не получится, — покачала головой бабушка. — Но есть у Александра Рейнеке одно подходящее проклятье. Мы его использовали пару раз, так что о нём никто не знает.

— Предлагаешь вызвать дядю сюда? — с сомнением протянул я. — Он мне здесь пока не нужен.

— А кого ты оставишь дома на случай прорыва или незваных гостей? — бабушка усмехнулась. — Как я поняла, ты привязал будущего главу рода Рейнеке к себе так же, как и меня. Значит он сделает всё в точности так, как ты скажешь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело