Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят! (СИ) - Власова Ксения - Страница 10
- Предыдущая
- 10/63
- Следующая
— Нет-нет, не стоит! — горячо заверил он. — Меня вполне устроит роль фиктивного любовника. Вот только есть одна проблема: я не умею готовить. В этом плане моя бытовая магия не работает.
— Блин, — искренне огорчилась я, с трудом отказываясь от картины заставленного роскошными блюдами стола. — И что теперь делать?
Вопрос не был обращен к Шандору, скорее он носил риторический характер, но ответ, тем не менее, я получила. Правда с неожиданной стороны.
— Я могу готовить, — уверенно произнесла позабытая мною незнакомка. — У меня к вам предложение: я молчу о вашей сделке с Шандором, а вы берете меня кухаркой. Согласны, госпожа ведьма?
Я помолчала, раздумывая о том, как поступить. С одной стороны, было неплохо сразу обзавестись кухаркой, потому что мои кулинарные способности оставляли желать лучшего. С другой, мне не хотелось, чтобы между моими сотрудниками (вау, у меня уже есть сотрудники!) царило напряжение. А это вполне возможно. Кажется, в прошлом их связывала какая-то сложная история.
— Странно, я ни разу не видел тебя за плитой.
— Может быть, я боролась с искушением тебя отравить, и поэтому к ней не подходила?
Шандор на мгновение заткнулся, оскорбленно переваривая эту новость. Я торопливо вскинула руку.
— Стоп-стоп, разойдитесь в сторону! — Я посмотрела на незнакомку. — Как тебя зовут?
— Виктория, — с готовностью ответила она. — Можно просто Тори, госпожа ведьма.
— Ты правда умеешь готовить?
Тори выглядела слишком молодой, это не особо внушало доверия, но, с другой стороны, я, как кадровик, часто сталкивалась с проблемой того, что работодатели всегда хотели сотрудников с опытом. А как набраться опыта, если тебе никто не дает и шанса?
— Правда, — серьезно кивнула Тори и сдула челку, упавшую на глаза. — Сложных блюд, честно, не обещаю, но что-то простое и сытное — легко. А потом, если позволите, я могла бы научиться чему-то посложнее, поизысканнее. Для этого придется немного попортить продукты, но…
— Без проблем, — с воодушевлением согласилась я, уже мысленно приняв решение. — А что насчет оплаты? Имей в виду, я только открыла отель. Еще не представляю, что у меня там будет с доходностью и…
Я действительно пока даже примерно не могла сказать, что у меня будет по финансам. Вдруг отель убыточное предприятие? Содержание такого огромного замка в принципе должно быть довольно затратным делом. Кто знает, может быть, предыдущая владелица едва концы с концами сводила?
А у меня пока всего четыре посетителя!
— Мне можно пока не платить, — торопливо вставила Тори. — Я могу работать за кров и еду. Ну а попозже, если вам все понравится, мы решим. Я не стану набивать цену.
— Испытательный срок? — Я вновь перешла на понятную для себя терминологию. — Давай. Тогда две недели работаешь бесплатно, а потом мы с тобой поговорим.
Тори с облегчением кивнула и протянула мне раскрытую ладонь, которую я с удовольствием пожала. Все-таки было в этой девушке что-то такое… какая-то внутренняя уверенность, которая вызывала симпатию.
— Ладно, — я с предвкушением потерла руки. — У нас тут скоро ужин. Кто-нибудь знает, что нужно делать?
Мы все втроем переглянулись, после чего Тори философски изрекла:
— Вероятно, накрыть на стол.
— Бинго, капитан очевидность! — Отчего-то я усмехнулась. — Ты что-нибудь быстренько сможешь приготовить?
— Нужно посмотреть, что есть на кухне.
Я выждала пару мгновений, а затем выразительно кивнула в сторону, где предположительно была та самая кухня. Тори, спохватившись, устремилась в указанном направлении.
— Так, теперь с тобой, — я повернулась к Шандору, сама немного обалдевая от того, как резко начала командовать. Это побочное действие силы ведьм, покоящейся на моей груди в виде амулета? — Пойдем вместе посмотрим на столовую. Вдруг там нужно навести порядок.
Я уже вышла из-за стойки, когда дверь замка в очередной раз с грохотом распахнулась. Я с тоской вздохнула: возиться с новым постояльцем не хотелось. Мне бы сначала со старыми разобраться.
Кажется, где-то наверху меня услышала, но истолковали мое желание со своеобразным юмором.
— Так вот где ты, братец!
Холл стремительно пересекала… копия Шандора. Те же соломенные, коротко подстриженные волосы, широко расставленные глаза и даже родинка на той же щеке! Военная форма на близнеце Шандора сидела так же хорошо, как и на нем самом.
Единственное, что смущало, так это шпага. Она висела не на перевязи, а подрагивала в руке гостя. И, кажется, он собирался наставить ее на кого-то!
ГЛАВА 4
— Наша семья не стерпит позора дезертирства! — пафосно произнес близнец и, бросив Шандору перчатку в лицо, крикнул: — Выходи из отеля и решим все по чести!
Шандор среагировал быстро. Даже быстрее меня. Пока я мучительно пыталась сообразить, что происходит и стоит ли мне вызывать полицию или ее местный аналог (оружие в отеле! Это вам не шутки!), Шандор фыркнул и, лихо перемахнув через стойку, бросился бежать по коридору.
— Ату его, ату, — на автомате прокомментировала ситуацию я и тут же тряхнула головой. — В смысле, я хотела сказать…
Договорить мне, конечно же, не дали.
— Прошу прощения, госпожа ведьма, — сухо ответил близнец. — Спешу.
Коротко поклонившись (вот это манеры!), он рысью устремился за братцем.
— Минуточку! — возмутилась я и тоже нырнула в коридор. — В моем отеле запрещено проливать кровь!
Мы втроем припустили по коридору с длинной вереницей дверей. Эхо наших шагов разносилось по всему замку.
— Я знаю! — не оборачиваясь заверил меня близнец.
— Он знает! — с азартом подтвердил Шандор.
Оба братца даже не запыхались, а я, пробежав всего метров сто, была готова выплюнуть легкие. К счастью, Шандор толкнул плечом одну из дверей и тут же исчез в ее проеме.
Близнец едва не пролетел мимо, но в последний момент, затормозив шпорами сапог по скользкому мрамору полов, тоже перепрыгнул нужный порог. Последней в комнату, полной пыли и накрытых белыми простынями столов залетела я.
— А ну прекратить безобразничать! — снова потребовала я и уперлась ладонями в колени, пытаясь отдышаться. — В моем отеле нельзя драться!
— Нельзя проливать кровь, — наставительно поправил меня близнец Шандора, выискивая что-то взглядом в поставленных друг на друге столах. — Я и не стану. Только мой любимый братец пройдет со мной!
У него был такой вид, что я невольно вспомнила нашего участкового — мирового дядьку, но не когда он при исполнении. У близнеца те же ледяные нотки и это «пройдемте!». Бр-р-р!
— Ты сначала найди меня!
Зря Шандор решил съехидничать. Близнец тут же повернулся в ту сторону, откуда послышался голос, и прищурился. Мгновение, и с губ близнеца слетела какая-то тарабарщина. Столы, покрытые простынями, разъехались в разные стороны и поднялись в воздух. С одного из них сползла скатерть, обнажив спрятавшегося Шандора.
— Попался! — радостно возопил близнец. — Теперь не уйдешь!
— Ха! Попробуй достань!
Шандор выпростал руку и, ухватившись за поднимающийся в воздух стол, лихо запрыгнул на его крышку. Стол, словно получив ускорение, взмыл к потолку. Шандор, принявший боевую стойку, вместе с ним.
Близнец издал вопль апачей, идущих в наступление, и тоже прыгнул на ближайший стол. Красиво прыгнул, изогнувшись в каком-то изящном па.
— А ну отставить! — снова крикнула я и попыталась воззвать к голосу разума зарвавшихся братцев. — Попортите мне имущество, обоих прокляну!
Помнится, местные ведьмы как раз по части проклятий.
— Мы все за собой уберем! — хором пообещали братья, на мгновение обернувшись в мою сторону.
Даже моськи на секунду сделались виноватыми. Пока один из братцев не пнул другого в лодыжку. С ладони его противника тут же сорвалась шаровая молния и, едва не разнеся лепнину на потолке, исчезла в открытом окне.
Я раздраженно топнула ногой. Сейчас эти два взрослых парня напоминали сцепившихся мальчишек. Уверена, будучи малышами они доставили немало проблем своей матушке! Святая женщина, как она их не убила?
- Предыдущая
- 10/63
- Следующая
