Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей - Страница 60
- Предыдущая
- 60/139
- Следующая
— Прости, — сказала я сорванным шепотом.
Он поднял на меня золотистые глаза:
— Блин, больно-то как!
Мика подошел к краю кровати, взял меня за руку и осмотрел пальцы.
— У тебя кровь из-под ногтей. Если бы он не успел принять твоего зверя… — Мика пожал плечами: —…могло бы быть поздно.
Это меня испугало. Мышцы живота невольно напряглись, и даже от этого возникла боль — я их перенапрягла раньше, сама того не заметив.
— Спасибо тебе, Куки, ты даже не знаешь, как я тебе благодарна.
Человеко-лев посмотрел на меня:
— Как ты меня назвала? Куки?
— Извини. Понимаешь, волосы, синие, как у Куки-Монстра, и татуировки…
— Хэвен. Меня зовут Хэвен. Хотя… — Кажется, он улыбнулся, но по львиному лицу трудно было судить. — Хотя Куки-Монстр подойдет отлично.
— Я же сказала только Куки, без Монстра.
— Ты еще меня в лучшем виде не видела, — сказал он и тут уж точно улыбнулся.
Я не поняла, и Мика мне пояснил:
— Он имеет в виду, что у него большой.
— А, — сказала я и улыбнулась Мике. — Не стоило бы ему хвастаться, пока он конкурентов не видел.
Лев повернул голову посмотреть на Мику — не ему в лицо. Мика сказал:
— Меня ты тоже не в лучшем виде видишь.
Даже на львином лице можно было различить надменность, когда он посмотрел на меня, не на Мику.
— Можешь мне поверить, я не спасую. Огги подбирает по размеру, не только по таланту.
Не знаю, что мне тут полагалось бы сказать. «Правда?», или «Бог ты мой!», или просто «Ну-ну»? В обычной ситуации эта уверенность, что ему предстоит меня трахнуть, вывела бы меня из себя. Но — во-первых — у меня не было сейчас сил злиться, и — во-вторых — он меня спас. Нас спас, Мику, Натэниела и меня. Я могла бы попросить у нашего местного прайда львов для сопровождения, но сегодня, прямо сейчас, никого не было, кроме Хэвена, чтобы меня спасти. Я была у него в долгу. К тому же я его разодрала на части и причинила ему неслабую боль. Тут извинениями типа «простите, нечаянно» не отделаешься.
— Когда сможешь идти, — сказал Натэниел, — я тебя отведу туда, где кормимся.
У него мех мокро блестел, пострадав при превращении Хэвена больше, чем при собственном. Он спрыгнул с кровати и подошел на мягких лапах к Мике, который все еще держал меня за руку.
Мика поднес мою руку к лицу, и у него на щеке остался мокрый поблескивающий мазок. Мне опять придется мыться.
— Я могу идти. — Хэвен сполз с кровати — и рухнул на колени. — А, блин!
Натэниел помог ему встать.
— Ты тоже принял ее зверя? — спросил Хэвен.
— Да.
— И тебе не так сильно досталось?
— Нет.
Натэниел не стал пускаться в объяснения, что это было не так бурно, и никто другой тоже не стал. Я не знала, оставим ли мы Хэвена при себе, но если да, то Натэниелу надо будет установить с ним некую иерархию. И то, что Натэниел мог принять столько боли и не вырубиться, было в его пользу.
Хэвен прислонился к кровати. Натэниел продолжал держать его руку, золотые львиные глаза обратились ко мне.
— Не принимай это слишком лично или еще как-нибудь, но черт побери, пусть побочные последствия будут получше.
— Будут, — пообещал Натэниел.
— Зависит от того, о каких ты последствиях, — сказала я.
— Секс, — ответил он, выпрямляясь медленно, явно преодолевая боль. — Ты из линии Белль Морт, с вами других не бывает.
Насчет последнего я спорить не могла, а вот насчет первого — вполне.
— Не стоит предполагать, что ты получишь секс, Хэвен.
Он посмотрел на меня:
— После всего этого я недостаточно себя проявил для секса? Девушка, что должен сделать мужчина, чтобы отвечать твоим стандартам?
— Когда выяснишь, дай мне знать. — Это сказал Ричард. Он остановился возле кровати и посмотрел на меня. — Ты могла бы быть моей лупой по-настоящему, но не захотела. Выбрала его — их — вместо меня.
— Если бы я стала настоящей лупой, ты не хотел бы меня. Это я у тебя в голове увидела.
Он покачал головой:
— Ты могла бы быть моей лупой в лупанарии, со стаей.
— Но я бы потеряла ребенка.
Он не смотрел мне в глаза.
— Тебе невыносима мысль, что это может быть не твой ребенок?
— Да.
— Я и так твоя лупа, — сказала я. — И еще я Больверк. Ничего для тебя и меня не изменилось бы, стань я настоящей волчицей. Ты бы только усердней стал бы искать среди людей Истинную Подругу.
Он посмотрел на меня:
— Ты мне даже иллюзию оставить не хочешь?
Я попыталась сесть, и Мике пришлось мне помочь. Все тело окостенело, болела каждая жилка.
— Какую иллюзию, Ричард?
— Что мы могли бы быть вместе, парой, хотя бы с волками.
— А как бы шла моя жизнь вне полнолуний?
— А разве плохо было бы быть только со мной, без других?
Я посмотрела ему в лицо… может, я устала, физически, умственно, эмоционально… после всего, что было ночью, все утро, он думал только о себе, своих проблемах, своих страданиях.
— Ричард, все на свете вертится вокруг твоих переживаний? Это все, о чем ты можешь думать?
— Ответь, Анита, ответь. Так ли было бы плохо быть со мной вместе, парой? Ты да я, и никого больше? Так ли плохо?
Я еще раз попыталась уйти от ответа.
— Ричард, зачем тебе знать ответ?
Я оперлась на Мику, он меня поддерживал.
— Mon ami, — сказал Жан-Клод, — оставь тему.
Он снова покачал головой.
— Нет, давайте до конца. Я думал раньше, что если бы он, — Ричард указал на Жан-Клода, — не помешал бы, мы были бы парой и были бы счастливы. Но я вижу тебя с ним, — он показал на Мику, — и с ним, — на Натэниела, — и мне нужно знать. Нужно. Скажи мне правду. Я не разорву триумвират. Я не убегу. Но скажи правду, чтобы я знал, на каком я свете. Чтобы знал, насколько усердно мне искать Истинную Подругу. Скажи правду, и я, быть может, смогу жить дальше. Сейчас я знаю, что не могу стоять и смотреть, как ты выберешь еще одного любовника. Вот этого — не смогу.
Ричард присел на смятый, грязный край кровати. Лицо у него было похоронное.
— Если бы ты стала волчицей по-настоящему, и тебе пришлось бы жить со мной, оставить Мику и Натэниела, было бы это плохо?
У меня заболело горло — но не от того, что мои звери натворили. Его просто перехватило спазмом, глаза жгло. Почему это от Ричарда мне всегда хочется плакать?
— Не вынуждай меня, — шепнула я.
— Скажи, Анита. Скажи.
Мне пришлось сделать два глотательных движения, и слезы полились у меня по лицу, когда я сказала:
— Да, это было бы плохо.
— Почему? Почему было бы плохо, чтобы мы жили вдвоем, растили нашего ребенка? Если он мой, я хочу присутствовать в его жизни.
Вот оно. Он вспомнил ребенка — и сразу слезы сменились злостью, которая у меня и так достаточно близко.
— Ты не видишь меня, Ричард. Видишь какой-то идеал меня, а это не я. И никогда вообще я не была.
— То есть как — не вижу тебя? Вот ты, здесь сидишь.
— И что ты видишь, Ричард, скажи мне?
— Я вижу тебя.
— Я сижу голая на кровати, меня держит голый мужчина, и еще двое голых мужчин в этой комнате — мои любовники. Ты только что сказал, что не можешь смотреть, как я возьму очередного любовника, а сам знаешь, что мне нужно искать нового pomme de sang, чтобы питать ardeur.
— Я думал, ты не собираешься искать его всерьез, только делаешь вид.
Вот этого перед всеми говорить не надо было.
— Мне кажется, Ричард, что у меня сейчас уже нет выбора.
— В следующий раз, как придет волчица, просто не противься ей, и ты сможешь быть моей лупой. Мы будем вместе, потому что ты ни с кем больше быть не сможешь.
Ну все, вот оно. Я сказала правду.
— Я не хочу быть только с тобой, Ричард. Не хочу терять ни Мику, ни Натэниела, ни Жан-Клода.
— То есть если бы я сказал «выбирай», то потерял бы тебя.
Я подумала: «Ты давно уже меня потерял, Ричард». А вслух сказала:
— Я не могу быть только с одним мужчиной, Ричард, и ты это знаешь.
- Предыдущая
- 60/139
- Следующая