Повелитель драконов - Функе Корнелия - Страница 17
- Предыдущая
- 17/72
- Следующая
— Мухоножка, — Бен поднес гомункулуса к клетке, в которой сидела печальная обезьяна, — а ты не мог бы открыть еще и этот замок?
— К вашим услугам, — гомункулус тут же взялся за дело.
— Что он там делает? — зашипела Серношерстка. — Вы что, с ума посходили оба? Нам нужно бежать отсюда!
— Не можем мы бросить обезьяну здесь, — сказал Бен. Замок щелкнул, Бен распахнул дверцу клетки, и обезьяна в два быстрых скачка скрылась из виду.
— Да пойдем же наконец! — волновалась Серношерстка. Но Бен пооткрывал еще и клетки с курами. К счастью, в них не было замков, а только задвижки. Мухоножка сидел у Бена на плече и недоуменно наблюдал за мальчиком. Голоса все приближались.
— Сейчас, сейчас, — сказал Бен и открыл последнюю клетку. Ему навстречу вытянул худую шею ошарашенный петух.
— Как отсюда выбраться? — крикнула Серношерстка. — Говори скорее, в какую сторону бежать.
Бен растерянно оглядывался.
— Черт, я забыл, с какой стороны я пришел, — застонал он. — Эти палатки все одинаковые.
— Сюда сейчас придут! — Серношерстка тянула его за рукав. — Где выход?
Бен закусил губу.
— Все равно, — выпалил он наконец. — Голоса слышны с той стороны — значит, мы побежим в противоположную.
Он схватил Серношерстку за лапу и потащил за собой. Не успели они скрыться за палатками, как сзади раздались крики.
Бен повернул направо, потом налево, но отовсюду навстречу им выбегали люди. Они пытались их схватить, загораживали путь. Только благодаря гомункулусу Серношерстке и Бену все же удалось удрать. Легкий, как жук, он вскарабкался Бену на голову, уселся там, словно на капитанском мостике, и, пронзительно командуя, вывел их за пределы лагеря.
Лишь оказавшись на безопасном расстоянии от палаток, они сбавили шаг, продрались через заросли терновника и спрятались. Несколько перепуганных ящериц метнулись прочь, когда Бен и Серношерстка, задыхаясь, повалились на землю. Мухоножка выбрался из волос Бена и, довольный, уселся в песок рядом с мальчиком.
— Молодцы! — сказал он. — Ноги у вас быстрые, мне бы за вами не угнаться. Ну ничего, зато у меня быстрая голова. Нельзя же иметь все сразу.
Серношерстка села, все еще тяжело дыша, и поглядела на него сверху.
— Вот, например, самомнения тебе совсем не досталось, а? — спросила она. Мухоножка молча пожал узкими плечами.
— Не обращай на нее внимания, — сказал Бен, глядя сквозь ветви, — она не хочет тебя обидеть.
Ни одного человека в пределах видимости. Бену даже не верилось, что они в самом деле сумели скрыться от преследователей. Хотя бы на время. Он с облегчением снова опустился в песок.
— Отдохнем здесь еще немножко, — сказал он, — а потом надо пробираться к Лунгу. А то, если он проснется и увидит, что нас нет, он еще, чего доброго, отправится на поиски.
— Лунг? — Мухоножка отряхивал песок с кафтана. — Это кто? Ваш друг?
— Не твое дело, кроха! — шикнула Серношерстка. — Спасибо за помощь, лапа лапу моет и так далее, но здесь наши пути расходятся. Пойдем, — она потянула Бена за собой. — Мы уже достаточно отдохнули.
Мухоножка с глубоким вздохом повесил голову.
— Что ж, идите, — прошептал он. — Конечно, я понимаю. А меня теперь, видно, коршуны съедят — да, им я и достанусь.
Бен растерянно посмотрел на него.
— А откуда же ты взялся? — спросил он. — У тебя что, нет дома? Где-то же ты жил до того, как они тебя поймали.
Мухоножка печально кивнул:
— Туда я не хочу возвращаться. Я служил у одного человека, которому должен был день за днем начищать золото, кувыркаться и рассказывать истории, пока у меня голова не пойдет кругом. Поэтому я от него сбежал. Но мне всегда не везет. Только я удрал от хозяина, как меня схватил ворон и потащил куда-то. Прошлой ночью в бурю он выронил меня из когтей — и куда же? Прямо на палаточный лагерь, откуда мы сейчас выбрались. Сплошное невезение. Мне всегда не везет.
— Отличная история, — сказала Серношерстка. — Пойдем, нам пора, — она потянула Бена за рукав, но мальчик не двигался с места.
— Не можем мы его просто тут бросить! — сказал он. — Совсем одного!
— Можем, — шепотом сказала ему Серношерстка. — Потому что я ни единому слову не верю в этой трогательной истории. Что-то с этим крохой не так. Разве не странно, что он тут появился в одно время с нами? К тому же не зря он связан с вороном.
— Но ты же сказала, что вороны подозрительны, только когда они сами по себе, — ответил Бен. Мухоножка делал вид, будто не замечает их перешептывания, но постепенно придвигался поближе.
— Забудь, что я сказала! — прошептала Серношерстка. — Я много говорю разных глупостей.
— Да, вот сейчас, например, — сказал Бен. — Он нам помог, ты, наверное, забыла. Мы перед ним в долгу, — Бен протянул гомункулусу руку. — Пойдем, — сказал он. — Побудешь с нами, пока не найдется место, где тебе понравится. Договорились?
Мухоножка вскочил на ноги и отвесил ему низкий поклон.
— У вас доброе сердце, ваша милость, — сказал он. — Я с величайшей благодарностью принимаю ваше предложение.
— Боже ты мой, — простонала Серношерстка и раздраженно отвернулась. За всю дорогу до грота она не сказала ни единого слова.
А Мухоножка сидел у Бена на плече и болтал ногами.
ВАСИЛИСК
Лунг ни о чем не беспокоился. Он спал глубоко и мирно. Снаружи все сильнее палило солнце, но в гроте было по-прежнему прохладно, и дракону снились горы, гномы, карабкающиеся по его хвосту, и грязный канал, текущий среди человеческих жилищ.
Вдруг он поднял голову. Что-то его разбудило. В нос ударила омерзительная вонь, захлестнувшая его, как грязная вода из его сна. Заросли терновника перед входом вдруг завяли, листья свернулись трубочками.
Дракон поднялся, встревоженный, и стал прислушиваться. Из расселины в самом темном углу пещеры донеслось шипение, шорох перьев, скрип когтей по каменному полу. И вдруг из мрака возникло самое омерзительное чудище, какое Лунг когда-либо видел.
Оно было похоже на огромного петуха с желтым оперением и огромными крыльями, утыканными колючками. Неподвижные глаза были кроваво-красного цвета, а на отвратительной голове вздымался венец бледных шипов. Чешуйчатый хвост извивался как змея и заканчивался когтем, тянущимся к невидимой добыче. Чудовище медленно двинулось к Лунгу.
У дракона перехватило дыхание. Голова у него кружилась от вони. Он отступал, пока хвост его не запутался в терновых зарослях перед входом.
— Ты разбудил меня, — прокаркало чудище. — Дракон! Огнедышащий червь! Твой сладковатый запах проник в мой самый темный сон и нарушил его. Что понадобилось тебе в моей пещере?
Лунг отряхнул с хвоста ветки терновника и шагнул навстречу чудовищу. Вонь, окружавшая мерзкое создание, по-прежнему мешала ему дышать, но он не боялся больше.
— Я не знал, что это твоя пещера, — ответил он. — Прости, но, если ты позволишь, я побуду здесь до наступления темноты. Я не знаю, где еще мне укрыться от людей.
— От людей? — прошипело чудовище. Оно расхохоталось, открывая кривой клюв. — Ты укрываешься от людей в моей пещере? Это здорово. Да, это действительно здорово.
Лунг с любопытством посмотрел на отвратительного петуха.
— Кто ты? — спросил он. — Я никогда не слышал о таком существе.
Петух с пронзительным криком расправил колючие крылья. Из перьев посыпались мертвые жуки и пауки.
— Ты не знаешь моего имени? — проверещал он. — Ты не знаешь моего имени, огнедышащий червь? Я величайший ужас в этом мире, и ты разбудил меня. Ты — свет, но я — самый черный мрак, и я поглочу тебя. Мы не можем находиться разом в одном и том же месте. Мы как день и ночь.
Лунг словно прирос к месту. Он хотел двинуться, загнать мерзкого петуха своим пламенем обратно в расселину, из которой тот выполз, но лапы не повиновались ему. В глазах чудовища зажглись искры. Шипы на его голове подрагивали.
— Посмотри на меня, огнедышащий червь, — прошептал желтый петух. — Посмотри мне прямо в глаза.
- Предыдущая
- 17/72
- Следующая