Выбери любимый жанр

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Времени было ещё достаточно, и я не спешил. Что не сказать было о Тойоте впереди меня. Она пыталась обогнать едущий впереди грузовик, но вновь возвращалась на свою полосу.

На пятой попытке водитель не выдержал. Вырулил и на большой скорости выскочил на встречку.

Я услышал протяжный гудок автобуса, когда Тойота с горем пополам втиснулась между впереди едущими автомобилями. Кое-как они разминулись.

Да уж, бывают же такие безмозглые водители! И сам мог угробиться и других отправить на тот свет.

Да и я бы из-за этой аварии мог бы опоздать на ту самую сделку. Главное, что всё обошлось.

Я подобрал Ютаро. Он держал в руках чёрную кожаную сумку.

— И что там, Ютаро-кун? — озадаченно спросил я.

— Говорил же нож мой охотничий, Кано-кун. Да и вещи после химчистки, — ответил приятель, довольно почесав руки. — Ну что, погнали громить злодеев?

— Подожди, Ютаро-кун, ещё заедем в одно место, — ответил я, сворачивая на небольшую улочку в объезд пробки, собирающейся впереди.

— Кто-то будет ещё с нами, Кано-кун? — напрягся Ютаро.

— Да, одна девушка, Ютаро-кун, — кивнул я.

— Девушка? Ты серьёзно, Кано-кун? — усмехнулся Ютаро. — Мы едем мочить отморозков, а ты пригласил девушку?

— Она не совсем обычная девушка, Ютаро-кун, — слегка улыбнулся я. — Очень боевая, я бы сказал.

— И где ты её откопал, Кано-кун?

— Она сама откопалась, дружище, — хохотнул я в ответ. — Да не смотри ты на меня так. Да, я харизматичный парень. Липнут, как мухи.

— Надеюсь, не из якудзы, Кано-кун? — покосился на меня Ютаро.

— Точно не оттуда, — покачал я головой и подъехал к знакомому подъезду. — Расслабься, дружище. О, а вот и она.

Я заметил Ишии-Масуми. Она была в тёмном брючном костюме, а в руках держала какой-то пакет.

Мы поздоровались, Ютаро пропустил ей на заднее сиденье. Когда все расселись,я сорвался с места.

Точно успеем. Ещё пятнадцать минут до четырёх.

— Бусида Ютаро, — представился девушке приятель. — Приятно познакомиться.

— Кихара Масуми, — ответила она, пристально рассматривая Ютаро. — Взаимно.

— Тоже из химчистки, Кихара-сан? — махнул на её пакет Ютаро.

— Предлагаю общаться по именам, Ютаро-кун, — улыбнулась пухлыми губами Ишии-Масуми. — Ненавижу обращаться по фамилиям. А ты — приятель Кано-куна?

Я ранее предупредил Ишии в сообщении, что буду не один. С нами поедет мой друг.

— Верно, Масуми-тян, — кивнул Ютаро. — Так что в пакете?

— Да вот, Ютаро-кун, — ответила девушка, доставая бронежилет. — Решила перестраховаться. Она сняла блузку, показывая шикарную грудь с чёрным кружевным лифчиком, затем накинула на себя усиление.

Ютаро уставился на неё.

— На дорогу смотри, Ютаро-кун, — засмеялась Ишии-Масуми.

— Да я и смотрю, Масуми-тян, — пробормотал он и незаметно выставил большой палец вверх, прошептав: — Классная.

— Спасибо за комплимент, Ютаро-кун! — крикнула в ответ Ишии-Масуми.

— Да блин, — Ютаро смутился и уставился в боковое стекло.

— И в каком ты клане, Ютаро-кун? — поинтересовалась Масуми.

— Я ушёл из якудзы, Масуми-тян, — буркнул Ютаро, пряча выбившуюся татуировку под рукавом рубахи.

— Вы просто так взяли и ушли из якудзы, Ютаро-кун? — усмехнулась Ишии-Масуми. — Что-то не верится.

— Он скрывается, Масуми-тян, — ответил я.

— А-а, вот оно что… — протянула девушка. — Интересные вы ребята.

— Кано-кун, — зашипел на меня Ютаро. — Зачем надо было это говорить?

— Да все свои, Ютаро-кун, — прошептал я в ответ. — Она не навредит нам.

— А если она из полиции? — выпучил на меня глаза Ютаро. — Или вообще — из спецслужб? Ты хоть проверял её, дружище?

— Да, ты угадал, Ютаро-кун, она из спецслужб, — широко улыбнулся я.

Ютаро аж икнул от удивления, повернувшись назад и внимательно взглянув на Ишии-Масуми. Она в ответ подмигнула ему и вытянула губы в поцелуе.

— Ты сдурел, Кано-кун⁈ — вскрикнул Ютаро, обнимая покрепче сумку.

— Я же говорю — расслабься, Ютаро-кун, — ответил я. — Она ушла из спецслужб, и теперь они её разыскивают.

— Ох-хо-хо! — рассмеялся Ютаро. — И правда, собралась компания!

В дороге мы обсудили нехитрый план действий. Ютаро обходит негодяев с тыла. Страхует нас. А мы с Ишии встречаем негодяем перед магазином Коикэ Хэчиро.

Когда прибыли на место, Ютаро выскочил из салона. И тут же исчез с сумкой в зарослях, растущих на подъезде к магазинчикам.

Я же припарковался прямо перед лавкой Коикэ Хэчиро. На шум вышел один из амбалов торговца. Коикэ поменял охрану, мы были незнакомы.

Амбал кивнул нам и вновь спрятался за дверью.

Я посмотрел на время. Уже прошло полминуты. Опаздывают. Хотя затем услышал шорох шин по асфальту.

Впереди нас остановился тонированный чёрный джип.

— Ну вот и бандиты пожаловали, — усмехнулась Масуми. Судя по лицу — она была полностью расслаблена.

Хотя я уверен, волновалась она не меньше, чем я.

Двери джипа распахнулись, выпуская трёх одетых в кожаные куртки отморозков.

Первый, самый мелкий из компании, вальяжной походкой шёл впереди и крутил в руке два металлических шара. Из-за пояса торчала рукоять пистолета. Второй, больше меня на полголовы и накачанный, с ножом за поясом. Третий держался позади. Он и был главным в этой шайке.

— Свалили отсюда, пока мы добрые! — быдловатым голосом выкрикнул качок.

— А вы, случайно, не к Коикэ Хэчиро направляетесь, ребятки? — поинтересовался я.

— А тебе какое дело? — он угрюмо зарычал в ответ.

— Мы являемся его крышей, соплежуи, — ответил Ишии-Масуми.

— Заткни свою пасть, тёлочка. С тобой мы отдельно поговорим, — процедил в её сторону качок.

— Прикольная, — причмокнул мелкий, — я бы с такой поговорил.

— Сам с собой поговори, мелочь пузатая, — насмешливо ответила Ишии.

— Если не закроешь свою пасть, сучка, получишь пулю между глаз, — я услышал звук взводимого курка за спинами двух бандитов и вперёд вышел широкоплечий главарь шайки. Он держал в вытянутой руке беретту и целился в голову Ишии-Масуми.

Но Масуми не успела ответить.

Позади зашуршали кусты, и я заметил, как оттуда выскочил Ютаро. В руке он держал… поблескивающий своим корпусом здоровенный Магнум. Всё-таки он взял его с собой!

— А ну твари, подняли руки вверх! Иначе мозги вышибу! — закричал он.

Двое уже повернулись, удивлённо вытянув лица. А следом за ними и тот, что целился в Ишии-Масуми.

Главарь заметил пушку в руках Ютаро, и я понял, что сейчас произойдёт. Он постарается опередить Ютаро и выстрелить первым.

Я заметил, как этот урод повернулся корпусом, готовясь перевести на него руку с оружием. Ещё одно движение и начнётся стрельба.

Глава 5

Способность включилась молниеносно.

Когда главарь банды уже наводил ствол на Ютаро, я уже был около него. Всего два шага, и одно движение. Я ударил по его руке, запрокидывая её вверх.

— БАХ! — тут же прозвучал выстрел.

Ютаро по инерции тоже выстрелил. Я только сейчас понял, что он боялся попасть в нас и пока что хотел напугать злодеев, целясь поверх голов.

— БА-БАХ! — его рука от сильной отдачи дёрнулась вверх, и он не устоял на ногах.

Качок развернулся ко мне, взмахивая ножом. Я уже рассчитал серию ударов. Скоро он будет кривиться от боли на асфальте с выкрученной рукой. Но вдруг перед лицом промелькнула нога Ишии-Масуми. Она попала ему в челюсть, и головорез рухнул набок как подкошенный.

Третий вытащил из рукава короткий нож, похожий больше на шило, но я успел перехватить его кисть. Сжал её до хруста.

— С-с-сука-а, — завизжал мелкий и попытался достать меня металлическими шарами, которые держал в левой руке.

А вот это я не предусмотрел. В последний момент увернулся, и его рука просвистела возле уха.

— Лови, — ответил я, ударив его ладонью снизу в подбородок. Он опрокинулся на спину уже без сознания.

В это время Ишии обезоружила главаря шайки, и тот попытался убежать. Я взглянул на лежащие рядом металлические шары. Взял один из них и понял, что могу им легко проломить голову. Поэтому выбор пал на кусок деревяшки, которая лежала неподалёку.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело