Выбери любимый жанр

Трофей некроманта - "Каин" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

В дверь постучали. А через секунду створка приоткрылась, и в кабинет заглянула Арина Родионовна:

— Кажется, на сегодня все, Павел Филиппович, — сообщила она. — Вот карточки тех людей, с которыми был составлен договор об оказании услуг…

Нечаева прошла в кабинет и положила передо мной бумаги.

— Спасибо, — поблагодарил я помощницу, раскладывая документы по нужным папкам. — Надеюсь, рабочий день на сегодня закончен.

Девушка улыбнулась, и на мгновенье на ее лицо набежала тень.

— Звонила госпожа Свиридова, — сообщила она.

Я вздохнул и уточнил:

— И чего же хотела лучшая адвокатесса города?

— Она не сказала. Но попросила записать ее на встречу и уверяла, что вы не станете возражать, даже если она будет поздней. Я обещала узнать у вас, будет ли уместно планировать эту встречу.

Я потер переносицу, понимая, что мне стоило поговорить с Нечаевой до того, как Елена объявится в моем кабинете.

— Закройте дверь, Арина Родионовна, — мягко произнес я. — Нам надо обсудить кое-что очень важное… И, надеюсь, Василий не будет подслушивать! Иначе он переедет жить в цыганскую кибитку!

Последние две фразы я произнес, нарочито повысив голос. И мне показалось, что из приемной послышался разочарованный вздох призрака. Несколько нервно кивнув, девушка выполнила мою просьбу, затем подошла к креслу и опустилась в него.

— Что вы хотите мне сообщить? — чопорно спросила она.

— Этой ночью мне снился удивительный сон, — начал я. — В котором вы отвели меня в интересное место.

Нечаева едва заметно усмехнулась и склонила голову к плечу.

— Какое же? — хитро уточнила она. И по ее тону я понял, что она прекрасно знает о каком месте идет речь.

— На лесную поляну, в центре которой стояла избушка…

Девушка замялась, а затем ответила:

— Вы видели мою сестру. Она живет очень далеко отсюда, и даже во сне мне не удавалось добраться до нее… Но это не я вас туда провела, наоборот — вы явились моим проводником.

Нечаева немного помолчала, а потом продолжила:

— Знаете, Павел Филиппович, у вас есть талант ходить в иные миры. Быть может, только во сне, но вы сумели преодолеть границу реальностей и дали мне возможность увидеться с любимой сестрицей.

Я ободряюще улыбнулся.

— Это славно. Надеюсь, наша с вами договоренность о встрече ваших родителей с моими родственниками еще в силе?

— Мои планы не изменились, — отозвалась Арина, и ее щеки покрыл румянец.

И тут я не выдержал — встал на ноги, подошел к помощнице и взял ее ладонь в свою.

— Мне не хочется, чтобы вы сомневались в моих намерениях… Вы дороги мне! И очень важны.

— Это взаимно, — выдохнула девушка, сжав мои пальцы.

— Потому я расскажу вам о том, что является тайной, — продолжил я.

— Даже так? — удивилась собеседница.

— Я доверяю вам и точно знаю, что сказанное в этой комнате останется между нами.

— Можете не сомневаться, — совершенно серьезно ответила Арина Родионовна.

— Свиридова попала в большие неприятности. Они не связаны со мной — по крайней мере, напрямую. Но девушка пошла против воли семьи, чтобы помочь мне. Такой был у нас уговор…

Помня о наставлениях старшего Морозова, я неспешно поведал Нечаевой все с самого начала. О том, как младшая дочь судьи выбрала себе суженым жениха своей старшей сестры и тем самым вынудила отца искать выход из сложившейся пикантной ситуации. И еще поведал о том, почему Елена в тот злополучный день оказалась на дороге в комендантский час.

— Какой же он гад! — воскликнула Арина Родионовна, вскочив на ноги. — Как можно так поступить с родной дочерью⁈ Отец решил продать девушку, как корову на рынке!

Я умилился тому, как праведный гнев отразился на раскрасневшемся личике моей девушки. И сам не понял, как привлек ее к себе и коснулся ее губ своими. Глаза Нечаевой распахнулись, а потом зрачки в них вытянулись, чтобы тут же затопить радужку.

— Простите… — смутившись, шепнул я.

— Нет уж! — ответила Арина и обхватила мою шею, чтобы я не смог отстраниться. И я растворился во влившейся в меня светлой силе…

Мы целовались так долго, что я совсем потерял голову. Первой пришла в себя девушка. Она оторвалась от моих губ и уткнулась лбом мне в подбородок, часто дыша.

— Так я прощен? — уточнил я севшим голосом.

— Не уверена… — хмыкнула Нечаева и нехотя отступила.

Мне нравился ее затуманенный взгляд, припухшие губы и то, как она поправляла свои волосы.

— Иногда вы кажетесь мне таким холодным, Павел Филиппович. Но потом…

— Хочу, чтобы вы знали, — я заправил непослушный светлый локон за покрасневшее ухо Арины, — рядом с вами мне ужасно сложно оставаться холодным. Но я не имею права давать волю чувствам и портить вашу репутацию. Даже не могу представить, насколько я возненавижу себя, если из-за моей несдержанности кто-то посмеет говорить о вас плохо.

Арина Родионовна вздохнула и поймала мою ладонь, чтобы снова сжать ее.

— Знайте, что я ценю это, — тихо сказала она и нахмурилась, повернувшись к закрытой двери. А потом произнесла более твердым голосом: — У нас гости. Я провожу к вам Елену Анатольевну.

— Спасибо за понимание, — я тянул с необходимостью отпускать девушку.

— Вам придется время от времени напоминать мне, что я понимающая и здравомыслящая, — ласково пояснила Арина и направилась прочь из кабинета.

Я вернулся за стол и пригладил волосы. Запоздало заметил, что мое лицо пылает. Пришлось закрыть глаза и призвать на помощь привычное хладнокровие. В момент, когда дверь распахнулась и на пороге показалась Свиридова, я уже пришел в себя. Сегодня она была в тесном брючном костюме привычного красного цвета.

— Добрый вечер, — вежливо кивнула она. — Простите, я просила записать меня на встречу. Полагаю, вы не станете возражать…

— Арина Родионовна предупредила меня о вашем звонке, — ответил я и сделал приглашающий жест. — Присаживайтесь.

— Я принесу вам чай, — мягко предложила Нечаева и покинула кабинет.

— Ваша помощница еще не ушла домой, — заметила Свиридова. — Какая похвальная преданность службе…

— Давайте сразу расставим все точки над «и», — отчеканил я, положив раскрытую ладонь поверх бумаг. — Вы знаете, что в Яблоневом саду я был с госпожой Нечаевой. И если вам показалось, что это был просто дружеский поход, то могу вас уверить, что это не так. Вскоре мы с Ариной Родионовной объявим о помолвке.

— Даже так? — искренне удивилась гостья. — Мне отчего-то думалось, что вы против служебных романов… Это не противоречит адвокатской этике, Павел Филиппович?

— У нас нет романа, Елена Анатольевна, — терпеливо пояснил я. — Наверняка вы просто забыли о том, что я весьма холодный человек. Вы сами винили меня в этом.

— Тогда девушке можно только посочувствовать, — заключила Елена и поправила манжет пиджака.

— Попробуйте, — великодушно позволил я. — Но предупреждаю, что отказываюсь впоследствии оплачивать ваши визиты к душеправу.

— О чем вы? — нахмурилась девушка.

— Вам не стоит недооценивать госпожу Нечаеву. Она вовсе не та наивная девочка, которая просто расплачется от обиды. И я уверен, что после того, как вы проявите к ней неуважение, она на вас отыграется. Поверьте, в этой войне вы проиграете. А раз нам придется долгое время работать вместе, в ваших интересах найти в лице Арины Родионовны если не подругу, то хотя бы не врага.

— Я не имела в виду ничего такого… — быстро произнесла гостья. Но мы оба понимали, что она все поняла. Мне этого хватило.

В кабинет вошла секретарь и поставила на стол поднос с чайником и двумя чашками.

— Ваш чай, — вежливо сообщила она, бросив на меня лукавый взгляд.

Стало понятно, что мой разговор со Свиридовой не остался для нее секретом.

— Я оформила все бумаги, — продолжила она как ни в чем не бывало. — Попрошу Фому отвезти меня домой. Вы не возражаете, Павел Филиппович?

— Сожалею, что не могу вас проводить… — начал было я.

— Все в порядке. И спасибо за цветы.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Трофей некроманта
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело