Выбери любимый жанр

Аристократ. Том 3. Война грязных искусств - Райро А. - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Хинниган потёр лоб и как-то странно на меня посмотрел.

– Когда ты пошёл разбираться с Питером, Терри вернулась на привокзальную площадь. К нам как раз Дарт подошёл, вместе с Джо. Он отыскал её в полевом госпитале. Терри сказала, что надо срочно ехать на Гвардейскую площадь и вмешаться в твои разборки с Питером. Но когда мы подоспели, было уже поздно. Вы друг друга уже покромсали. Питер валялся с пулевыми ранениями, а ты с ножом в животе, оба были при смерти.

Пока Хинниган говорил, я приподнялся на локтях и навалился затылком и лопатками на лежащий рядом мешок. Бегло оглядел себя.

На мне были только брюки. Причем такие же, из грубой материи, рабочие, как у Хиннигана. Живот, оба плеча и запястья стягивали слои бинтов.

Я взглянул на Хиннигана.

– Это последнее, что я помню. Питер всадил в меня нож. Всё. Больше ничего не было.

– Как это не было, Рэй? Ты что, не помнишь? – Он покачал головой и сощурился. – Правда, не помнишь? Ты оттолкнул Терри и поднялся на ноги, потом вытащил нож из живота. И вид у тебя был такой, будто тебе не больно. Ты был спокоен… совершенно спокоен. Ты сказал, что мы должны срочно попасть в Хэдшир. Говорил, что должен всё исправить… – Хинниган посмотрел на Джо и Хлою. – Что там он ещё говорил?

Девушки переглянулись.

– Говорил, что знает, как остановить войну, – тихо ответила Хлоя.

– И спасти Ронстад, – добавила Джо.

– Что у него задание и миссия… – Хлоя посмотрела на меня с надеждой, как будто я и права такое говорил.

– А ещё говорил, что готов пожертвовать собой ради адептов. – Джо посмотрела на Терри. – Ты ведь тоже слышала, Терри? Он ведь так говорил?

– Говорил, – отозвалась та глухим голосом. – Точнее, врал без зазрения совести.

Хинниган склонился надо мной и посмотрел прямо в глаза.

– А ещё ты показал нам Печать на своём пальце. Самую настоящую Печать. И если бы не она, то мы бы вряд ли поверили в твои байки. Но ты сказал, что собираешься найти утерянные реликвии, чтобы свергнуть ненавистных Рингов. Ты сказал, что знаешь, где искать Печать со скорпионом и просил нас тебе помочь… А теперь оказывается, что всё это нам показалось, да? Типа мы тут все сошли с ума? Так, Рэй?.. Или ты напридумывал небылиц и использовал нас, чтобы покинуть Ронстад? Ты ведь очень этого хотел, не так ли?

Кажется, они не врали, да и незачем им было это делать, в отличие от меня самого.

Я выдержал тяжёлый взгляд Хиннигана и спросил:

– Где Печать сейчас?

Хинниган покачал головой.

– Сначала скажи, как она у тебя оказалась? Ты украл её у городского Совета Ронстада?

– Нет, – ответил я спокойно. – Они мне дали её сами, чтобы я смог разрушить стену… Так где Печать, Клиф?

– Она у меня, – ответила за него Терри. – Ты сам отдал её мне. Попросил сохранить, пока ты будешь без сознания… ну а потом… э-э… потерял сознание.

Я скривился и выдохнул.

– Чёрт, ничего не помню.

– Ты был не в себе, Рэй, – сказала Хлоя, снова на меня посмотрев. – Твои глаза… они в тот момент показались мне странными. Как будто это был не ты. Возможно, это из-за болевого шока.

– Так что насчёт Хэдшира? – строго и требовательно спросила Джо. – Зачем мы сюда приехали?

– Не напирай. Дай ему время прийти в себя, – пихнула её в бок Хлоя. – Он серьёзно ранен, ещё и кодо лишился. Позже он обязательно всё вспомнит.

– Ты уверена? – поморщилась Джо.

– Я уверен, – громко ответил я вместо Хлои. – И вообще, Джо… Все отлично понимают, что Хэдшир – твоя родина, что ты жила здесь вместе со своей семьёй, пока тебя и брата не сослали в Ронстад. И это случилось не так давно. Тебе больно возвращаться сюда, и теперь ты ненавидишь это место. Но это не значит, что надо и нас ненавидеть.

Джо поджала губы, громко засопела и отвернулась.

– Слушай, Рэй… – Хинниган ткнул меня кулаком в плечо и коротко, по-доброму, улыбнулся. – Чем бы ты ни бредил, я рад, что ты с нами, дружище. Я когда тебя с ножом в животе увидел, перепугался до ужаса! Ты ведь Хлою и Дженни защищал… Мы, кстати, близнецов и Дженни оставили в Ронстаде вместе с Латье. Он ни за что не захотел покидать Ронстад. А вот Хлоя героически колдовала над тобой целые сутки, без сна и отдыха, прямо на ходу, в автокэбе. А потом от тебя не отходила, постоянно тискала и щупала по-медицински. Похоже, она к тебе неровно дышит…

– Клиф! – возмутилась Хлоя. – Это моя работа! Пациент не обязан мне нравиться, чтобы я его лечила. Если хотите знать, то я этого заносчивого придурка с первого дня еле выношу! Из-за него у нас одни проблемы, если вы не заметили!

Праведный гнев Хлои показался мне забавным, и я усмехнулся. В отместку рана на животе тут же обожгла меня болью, и пришлось заткнуться.

– Эй, вы чего там орёте? – подал голос Дарт из кабины водителя.

– Рэй очнулся и нихрена не помнит! – бодро оповестил его Хинниган. – Кажется, мы приняли его предсмертный бред за правду! Разворачивайся! Едем домой!

Повисла недолгая пауза, после чего Дарт проворчал:

– Это была самая тупая шутка, которую я от тебя слышал, Клиф. Хотя тупых шуток за четыре дня ты выдал уже немало, но эта – самая тупая!

Мы с Хинниганом переглянулись. К нему опять вернулись тревожность и мрачность, ведь на самом деле, ситуация выглядела совсем не смешной.

Его настроение передалось и мне. Я взъерошил пятернёй порядком засаленные волосы и задумался.

Всё, что могло связывать меня с Хэдширом, – это слова Софи о каком-то торговце с побережья Сабасского моря.

Когда-то он сказал Бену Бауму: «Если вы работаете на коллекционера, то советую попробовать вино из винограда с хэдширских плантаций. Оно столь же дорого, сколь и необычно, потому что сдобрено ядом скорпиона».

Неужели пребывая на пороге смерти, с ножом в животе, я вдруг вспомнил про слова Софи о Хэдшире, хотя до этого о них не думал? Странно, я ведь намеревался в первую очередь отправиться в Лэнсом, а не в Хэдшир.

Вся эта история с предсмертным бредом и беспамятством меня настораживала.

Был ли это мой собственный бред, или случилось то, чего я так боялся? То, о чём говорила Терри: мой мрак начинает выходить наружу, когда я теряю над собой контроль, и дальше будет только хуже?.. Может, на это влияет отсутствие кодо?

Я бросил на Терри короткий взгляд, и только сейчас понял, на интуитивном уровне догадался, что девушка всё это время не сводила с меня глаз. Она знала обо мне то, чего я сам о себе ещё не знал.

Терри уселась на мешке с зерном удобнее и поправила подол платья на коленях. Потом склонила голову набок и негромко сказала мне:

– Питер умер, если вдруг ты именно об этом не решаешься у меня спросить.

***

Ещё около получаса мы ехали в полном молчании.

Совестью я не мучился. Да, выходит, Питер Соло всё-таки погиб от моей руки. Думаю, Терри отлично понимала, что моральной дилеммы в противостоянии с Питером у меня даже не возникало. Всё было просто: либо он меня, либо я его. Об этом свидетельствовал нож в моём животе, и Терри его видела.

Но всё равно стало не по себе.

Из-за меня она лишилась не только двух братьев, но и всей остальной семьи, которая, скорее всего, уже объявила Терри изгоем и предателем клана. Какого чёрта эта девчонка вообще со мной связалась? Я ведь не просил её мне помогать, она притащилась сама, и этот факт вызывал всё больше вопросов.

За окном стояла кромешная темень. Нас всё чаще подбрасывало на ямах и камнях.

– Ну и дорога, – проворчал Хинниган (он первым нарушил напряжённую тишину).

Джо пожала плечами и выдала меланхолично:

– А что ты хотел? Это забытая богом провинция, колония, край империи. Дорог тут сроду нормальных не видели. – Она оглядела всех и добавила уже более оптимистично: – Скоро будем на месте! Уверена, что ферма Ордо сейчас пустует. Вряд ли её успели кому-то продать. Жаль, конечно, что моему дяде она не досталась, ведь он наш ближайший родственник, и папа обязательно завещал бы ферму своему брату, если бы знал, что в его детях зародилось кодо. Но он не знал. И завещал имущество нам, а после нашего с Генри ареста ферма отошла государству и теперь уйдёт с молотка или достанется какому-нибудь пронырливому агенту из Ордена Волка.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело