Выбери любимый жанр

"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Крынов Макс - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Они отступили к стене, холодное дерево которой заставило кожу Гермионы покрыться пупырышками. Она чувствовала будоражащие поцелуи на своей шее, требовательные ладони, комкающие под мантией тонкую ткань...

Ведьма тихо застонала, проникая пальцами под его одежды. Он легко приподнял её, прижал к стене, и Гермиона обхватила супруга своей тётушки ногами вокруг пояса, явственно почувствовав его нарастающее желание. Нутром поняла, что это значит.

Ловкие руки расстёгивали платье под распахнувшейся мантией, проникали под него… Непослушными пальцами Гермиона рвала пуговицы на чёрной рубашке, прижимаясь всё крепче.

И тут внезапно скрипнула неплотно притворённая дверь, и в комнату вошёл Драко Малфой.

Глава XVII: Поиски...

– Что за…

Оказавшаяся на полу Гермиона, проклиная всё на свете, уставилась на кузена, который выглядел так, будто на него вылили ведро грязной холодной воды.

Люциус устало прислонился к стене, исподлобья глядя на сына, безрезультатно пытающегося подобрать подходящие выражения. Ведьма тяжело дышала.

Пауза затянулась.

– Драко, в чём дело?! – не выдержал Люциус.

– Что…

– Ты что идиот, Малфой?! – зло спросила Гермиона, плотнее запахиваясь в мантию. – Сам не догоняешь?! То есть… я хотела сказать… в общем, Драко, я, клянусь, готова убить тебя!

– Послушай-ка, Грэйнджер…

Обливиате! – перебил его Люциус, вскинув палочку. Парень застыл, и Гермиона тоже, хотя к ней чар никто не применял. – Иди, Драко, поспи, – приказал волшебник, не отводя палочки и пристально глядя в глаза своего сына. – Ты очень хочешь спать. И совершенно ничего не помнишь о прошедшем дне.

Малфой кивнул со странным выражением лица и послушно вышел из комнаты.

– Ты стёр ему память? – тихо спросила Гермиона абсолютно потерянным голосом после долгой паузы.

– Считаешь, нужно было оставить так?

– Нет, конечно, – ведьма оперлась о стену. – Я убила бы его, не будь он твоим сыном! – добавила она. – Нет, не будь он сыном Нарциссы – твоего сына, уж прости, я таки убила бы.

– Достойная первая жертва, да? – усмехнулся дядюшка.

– Более чем!

Было обидно почти до слёз. Люциус спрятал палочку и стал неспешно застёгивать мантию. Гермиона закусила губу.

Он закончил с серебряными крючками и, повернувшись к ней, присел на корточки, начав поправлять и её одежду. Гермиона с надеждой положила руку ему на плечо, но тут же прочитала в серых глазах ответ.

Она с большими усилиями удерживала слёзы. Может, всё же...

– Ну что, Кадмина, я так понимаю, тебе нужно поговорить с отцом?

…И кулон на груди остыл, даже стал чересчур холодным…

* * *

– Значит, Долорес Амбридж? – задумчиво протянул Волдеморт, сцепляя перед собой в замок длинные белые пальцы. – Что ж… Пропала она довольно давно, вещи должны быть описаны, а может, и распроданы – если нет наследников, разумеется. Нехорошо. Бездонный колодец… И всё же можно зачерпнуть гнилой водицы. Удача – вздорная чертовка. Может и повезёт.

– В любом случае Гарри туда не добраться, – заметила Гермиона.

– Тем не менее я предпочитаю иметь всё, потенциально опасное, рядом. Или чётко знать место расположения.

– Кстати, об опасностях…

Гермиона сидела в такой знакомой и родной комнате с камином, возле пылающего огня, уже пришедшая в себя и немного успокоившаяся после неожиданного фиаско – позже, она знала, будет плохо, невыносимо плохо – но сейчас воспоминания отступили на второй план, и она в точности воспроизвела Волдеморту всё, что узнала от убитого недавно Наземникуса. А теперь вспомнила ещё кое о чём.

– Гарри хочет найти Северуса, – предупредила она. – Хочет, чтобы я отыскала и помогла провести поисковый обряд, основанный на личных вещах, коих много в подземельях. Я, разумеется, допущу какую-нибудь ошибку, но он ведь и сам может повторить ритуал, и…

– К чему же допускать ошибки? – с улыбкой прервал Волдеморт. – Незачем дискредитировать себя.

– Но… как же?.. – растерялась Гермиона.

– Приложи максимум сил – не в ущерб учёбе, разумеется, – и, если удастся отыскать Северуса таким способом, – можешь следовать за Гарри Поттером туда, куда ему вздумается, – только ненадолго.

– Но, как же… – опять начала молодая ведьма.

– Поверь, Кадмина, Северус Снейп может за себя постоять. Он давно ждёт этой встречи, да и Гарри Поттер не успокоится.

– Но Гарри хочет убить его! Он уже всё для себя решил. Это точно…

– Не опасно? Жить вообще опасно, Кадмина: как ты могла заметить, редко кто выдерживает – обыкновенно все умирают. Хотя я и борюсь с этим.

– И всё же, я могла бы нарочно…

– Ты сама сказала, и сказала совершенно верно: не сможешь ты – он сделает это сам. А ты попадёшь в дурацкое положение. К чему это? Тем более встреча Гарри Поттера и Северуса Снейпа – далеко не худший вариант развития событий…

Они говорили так недолго, намного меньше, чем хотелось бы Гермионе. Но надо было возвращаться в Хогсмид – она и так потратила слишком много времени, в школе ждут большие проблемы. И нет возможности дождаться отсутствующих в поместье Беллу и Нарциссу или обмолвиться парой слов с Люциусом…

* * *

– Чёрт побери, где ты была?!

Она нагнала мальчиков уже перед кабинетом МакГонагалл – они спешили донести о пропаже директрисе.

– И нечего поднимать панику! – осадила Гермиона, изображая рассерженность. Да что там изображая – она была зла, как тысяча химер! Ещё не хватало им успеть к МакГонагалл, поднять переполох… А Малфой… Он просто… Убила бы… Обоих! Ну почему, почему, выставив этого хорька, он не… он…

– Ты пропала!!! – оборвал нехорошие мысли Гарри.

– Кто просил найти обряд для поисков Снейпа?!

– Причём тут это? – сбавил обороты гриффиндорец.

– При магазинах. Я выбирала книги!

– Одна?

– Вы, кажется, смотрели метлу, – подняла левую бровь Гермиона.

– Но ты могла предупредить!

– Я не собиралась пропадать надолго! Просто… увлеклась.

И она, сердито дёрнув плечами, пошла в гостиную, чувствуя на себе недоверчивые взгляды. Ну да, не слишком убедительно – но не правду же, в самом деле, говорить!

* * *

– Что-то нашла? – чуть позже в гостиной Гриффиндора спрашивал уже совсем успокоившийся Гарри. Впрочем, назвать его спокойным было сложно: глаза горят лихорадочным блеском, губы подрагивают, пальцы нервически комкают какой-то пергамент.

– Нет, – покачала головой Гермиона. – Ничего подходящего. Но остаётся ещё библиотека – и на неё у меня куда больше надежд.

– Пойдём в библиотеку!

– Нет, Гарри, у нас завтра зачёт по трансфигурации, а в среду – парный доклад по травологии.

– Но это же просто…

– Дамблдор потратил своё последнее послание на то, чтобы попросить тебя окончить школу, – сердито осадила она.

«А я обещала Волдеморту хорошо учиться…»

Весь вечер Гермиона демонстративно готовилась к зачёту, пока мальчики не менее демонстративно на неё за это злились.

Ночью ведьма долго не могла уснуть, размышляя о выпавшей на её долю миссии. И о том, что было днём. Так близко и так далеко… Воспоминания и буйная фантазия только-только притихли и успокоились – и вот тебе, пожалуйста! Теперь ещё очень долго она будет думать только об этом!

«Это почти случилось наяву. Проклятый хорёк! Боже, какой же он красивый! Не Драко, разумеется. Люциус… Такой сильный, такой страстный… А как он целуется! Такой опытный и умелый. Повезло же Нарциссе… Какая же я дрянь! «Бери то, что понравится…» В кого ты превратилась, Гермиона Грэйнджер? Почему тебе это по нраву?..»

Серебряный кулон пустил по коже волну мурашек.

Она перевернулась на другой бок. Люциус – не единственная проблема сегодняшнего дня.

Найти Снейпа. Нет, она не знала точно, где он – никаких привилегий в поиске при помощи обряда у неё в этом плане не было – однако, сама суть! Гермиона верила, что найти Северуса сможет. Даже без особого труда. Но что дальше? Отправиться вместе с Гарри убивать его? Отпустить Гарри самого и ждать, чью голову подвесят на столбе? Отговорить Гарри мстить за смерть директора?

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело