Пройдя долиной смертной тени (Не убоюсь зла) - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 63
- Предыдущая
- 63/120
- Следующая
— Хм… но надо уладить кое-какие формальности. У меня действительно есть право дать разрешение любой совершеннолетней женщине получить донорскую сперму, если я удовлетворен ее данными… и я должен сказать, что я вполне удовлетворен вашими. Тем не менее существуют установленные порядки, должны вестись записи.
(— Он готов, босс. Спойте ему ту же песенку под другую мелодию.
— Юнис, денежную взятку следует давать лишь в крайнем случае. Посмотрим, может, он и так согласится.)
— Никаких записей, — сказала Джоанна. — Просто сделайте мне личное одолжение, а я надену чадру и уйду.
— Но, мисс… сам я не провожу оплодотворения. Здесь есть штатные врачи, которые осуществляют подобные операции. При этом им помогают медсестры. Им покажется странным, если не будет никаких записей. Очень странным.
— Никаких медсестер. Никаких помощников. Только вы. Вы же доктор медицины, специалист по генетике и евгенике. И если вы не можете этого сделать… значит, у вас недостаточная квалификация, чтобы возглавлять это заведение… и попечителям с сожалением придется принять это к сведению. Кроме того, я пойду с вами, проверю номер донации… и буду стоять рядом с вами, пока вы не введете ее в меня. Мы понимаем друг друга?
Доктор вздохнул.
— Когда-то мне казалось, что нет ничего труднее обычной медицинской практики! Кстати, мы не можем быть уверены, что ввод спермы донора обязательно приведет к оплодотворению.
— Если нет, я снова приду через двадцать восемь дней. Доктор, перестаньте упрямиться. Или ставьте на другую лошадь, и я уйду. Я обойдусь без сцен и сейчас, и потом. Достаточно моего пророчества.
Она встала.
{— Ну, Юнис, сломается он или нет?
— Не могу угадать, дорогая. Он видел столько женских попок, что устал от них. Я не могу ничего предположить.)
Олсен встал.
— Вам потребуется утепленный костюм.
— Хорошо.
— Он должен не только предохранять вас от холода, но и полностью скрывать от любопытных глаз. Я держу один такой костюм про запас для особо важных персон.
— Думаю, меня можно классифицировать и так, — сухо ответила Джоанна.
Через сорок минут доктор Олсен сказал:
— Посидите так еще одну минуту. Я надену датский колпачок на шейку матки для предохранения спермы донора.
— Зачем, доктор? Я думала, что это служит для контрацепции.
— Как правило. Колпачок будет также служить и для этой цели… то есть я хотел сказать, что некоторые наши клиенты желают предохраниться от возможного оплодотворения из другого источника. Но в вашем случае целью установки этого временного барьера является необходимость удостовериться, что сперма донора вас оплодотворит. Надо дать этим ребяткам шанс достичь цели и не позволить им вернуться назад. Вы меня понимаете? Не снимайте колпачок до завтра… а если и передержите — ничего страшного. Вы знаете, как его снимать?
— Если я не смогу сама, я позову вас.
— Как вам будет угодно. Если у вас не прекратятся месячные, мы можем попытаться еще раз через четыре недели.
Доктор Олсен опустил подколенные опоры и подал ей руку. Джоанна встала с кресла и поправила юбку. Она чувствовала себя немного смущенной, но была счастлива.
(— Юнис, дело сделано!
— Да, босс. Да, мой любимый босс!)
Доктор Олсен помог ей надеть накидку.
— Доктор, не беспокойтесь об этих скачках.
— Я и не беспокоюсь, — улыбнулся он. — Хотите знать почему?
— Да, пожалуйста.
— Хм… Если вы помните, я несколько раз встречал Иоганна Смита… мистера Иоганна Смита.
— Одиннадцать раз, насколько я помню, сэр, включая частное собеседование, когда доктор Эндрюс назначил вас своим преемником.
— Да, мисс Смит. Я никогда не забуду это собеседование. Мисс, может быть, есть какие-нибудь правовые сложности в установлении вашей личности, но в моем сознании их нет. Я не думаю, чтобы какая-нибудь девушка вашего физиологического возраста смогла имитировать сержантские манеры мистера Иоганна Смита.
— Ого!
— Что правда, то правда.
— Доктор Олсен, мне довольно трудно привыкнуть к новому полу. К счастью для нас обоих, вы смогли различить Иоганна Смита за этим лицом. Но черт возьми, сэр! Я должна приобрести манеры, подобающие моему новому телу. Навестите меня, скажем, недели через три, когда я надеюсь получить приятые новости… и я покажу вам, что я могу изобразить настоящую леди, если постараюсь. Приходите на чай. Мы обсудим, как можно расширить работу фонда при удвоенных пожертвованиях.
— Мисс Смит, я сочту за честь посетить вас в любое удобное для вас время. По любому поводу. Или без повода.
(— Ого! Эй, Юнис, вы, помнится, говорили, что он устал от женских попок?
— Да, говорила, но наша попка на редкость симпатичная, Джоанна, даже в таком ракурсе. Поцелуете его?
— Юнис, неужели вы не можете обойтись безличностно хотя бы с одним мужчиной?
— Я не знаю, никогда не пробовала. О, не упрямьтесь. Он был сущей овечкой.
— Теперь вы будьте такой же овечкой… давайте поскорее уберемся отсюда.)
Доктор помог ей застегнуть накидку; когда он это делал, их головы оказались рядом. Она повернулась к нему и улыбнулась. Она увидела, что он решился. Она не увернулась и не отпрянула, когда их губы встретились… но не обняла его и позволила себе быть чуть неловкой и несколько напряженной.
(— Близняшка! Не дайте ему снова уложить нас в это кресло… пусть лучше воспользуется кушеткой.
— Обойдемся без этого, Юнис. Умолкните!)
Вся дрожа, Джоанна оторвалась от доктора и пристегнула чадру.
— Спасибо, доктор. Видите, я могу быть приятной девушкой, если постараюсь. Как мне попасть в комнату ожидания, не проходя мимо мисс Перкинс?
Глава 18
Через несколько минут Шорти помог ей сесть в машину, закрыл дверь и забрался в передний отсек.
— Район Гимбел, мисс Смит?
— Да, пожалуйста, Финчли.
Когда они приехали в Гимбел, Джоанна в сопровождении Фреда направилась в магазин «Мадам Помпадур». Поскольку она пришла с собственным телохранителем, управляющий тут же обратил к ней все свое внимание. Конечно он был не мадам Помпадур, хотя его прическа напоминала о временах славной маркизы, а манеры и жесты вполне соответствовали прическе.
(— Юнис, вы уверены, что это то самое место?
— Конечно, босс. Подождите, сейчас вы увидите, какие у них здесь цены!)
— Чем могу служить, мадам?
— Здесь есть комната для просмотра моделей?
— Конечно, мадам. Хм… а комната ожидания там, где…
— Телохранитель останется со мной.
Лицо управляющего приняло обиженное выражение.
— Как вам угодно, мадам. Если вы соизволите пройти за мной…
(— Юнис, мы пойдем за ним?
— Придется, близняшка. Идите за ним… хм… или за ней.)
Наконец Джоанну усадили в кресло перед невысоким длинным подиумом, Фред стоял навытяжку позади. В комнате было тепло, она расстегнула накидку и откинула капюшон, но чадру не сняла. Затем, порывшись в своей сумочке, она достала листок с цифрами.
— У вас есть манекенщица, которая подходила бы под эти размеры?
Управляющий посмотрел на цифры: рост, вес, бюст, талия, плечи.
— Это ваши размеры, мадам?
— Да, но если у вас нет такой манекенщицы, то у меня есть размеры моей подруги, которой я хотела бы купить что-нибудь симпатичное и экзотическое. У нее рыжие волосы, бледная кожа и зеленые глаза. — Джоанна переписала размеры Винифред с записей, которые обе они вели, делая упражнения.
— С этим проблем не будет, мадам, но в вашем случае позвольте мне предложить вам услуги Шарлотты. Она большой художник и может скроить наряд по этим размерам или непосредственно на вас.
— Не беспокойтесь. Я куплю готовые изделия. Если вообще что-нибудь куплю.
— Как будет угодно мадам. Позвольте мне задать вам один вопрос? Мадам пользуется париками?
— Если я буду носить парик, он будет цвета моих волос. Исходите из этого.
(— Юнис, я что, должен купить парик?
- Предыдущая
- 63/120
- Следующая