Выбери любимый жанр

Ведьмак в теле Маркиза (СИ) - Скабер Артемий - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Я подам на вас в суд, — заявил он.

Мужик старался сохранять уверенность, но его голос дрожал.

— Давай, — кивнул я в ответ, взяв бушующий гнев под контроль. — Посмотрим, как ты будешь объяснять, что купил у аристократа вещи и продал их в сто крат дороже.

Хозяин лавки нервно сглотнул и выпятил грудь. Его дыхание стало частым и сбивчивым, выдавая напряжение.

— Это моё право, — выкрикнул он и вздрогнул от своих же слов.

— А у меня есть своё… Защищать свою честь! Ваши поведение и манера общения оскорбили меня!

Умудрился же пацан сделать из себя посмешище… Даже простой оружейник его ни во что не ставил!

Я сделал шаг вперёд и навис над мужиком. Я должен был показать ему, что маркиз Аларик Рэйвен — это не пустое место.

Изначально я не планировал устраивать здесь дебош, но его презрительный взгляд на Рурика, когда тот искал вещи своего бывшего хозяина, всколыхнул во мне воспоминания о том, как многие смотрели на меня свысока. Как на ничтожество… Оставить это без ответа я не мог.

— Лорд, — голос оружейника дрогнул, — вы зачем пожаловали?

Он попытался скрыть свою нервозность, выпрямившись и сложив руки за спиной. Словно пытался так придать себе значимости. Однако его тело предательски дрожало, выдавая его состояние.

— Конечно же купить оружие, — хмыкнул я и начал разглядывать выставленные на полках мечи и кинжалы.

Обычные железяки, ничем не примечательные. Они здесь словно только для отвода глаз… Я в этом убеждён. Слишком уж Стилвелл подозрительно себя ведёт. Словно что-то скрывает…

Мне требовалось кое-что особенное — оружие с энергетической структурой. Одним словом — артефакт. И сейчас, когда моё тело едва справляется с энергетическими нагрузками, подобный клинок будет мне отличным помощником.

Как бы ни хотелось это признавать, но в моём мире артефакты могли создавать только маги… Надеюсь, здесь дела обстоят лучше. Впрочем, даже если и так, всё равно непонятно, где мне артефактора сейчас искать.

Я водил глазами по полкам. Какой же хлам… С таким оружием на дуэли даже показываться нельзя. Понятно, что место и цена соответствующие… Ладно, раз я уже связывался с этим местом, почему бы не попробовать снова? Тем более мужик смог понять ценность вещей отца и выгодно их продал.

Уильям Стилвелл, заметив мой взгляд, попытался вновь завладеть ситуацией.

— Выбирайте что угодно, — сказал он, указывая на выставленные мечи и кинжалы. Его голос по-прежнему дрожал, хоть мужик и старался держаться спокойно. — Всё, что видите здесь, хорошего качества. Конечно, это не то, что вы найдёте в центре, но и цена значительно ниже. В два, а то и в три раза!

Его попытка убедить меня в качестве товара была жалкой. Да и его поведение продолжало меня смущать. Нет, он явно что-то скрывает! Сейчас узнаем что.

Я перешёл на духовное зрение и ощутил еле заметные колебания магии, которые исходили из подсобки. Это сразу привлекло моё внимание.

Посмотрел на Уильяма Стилвелла и еле сдержал усмешку. В его груди пульсировал энергетический сгусток, и по всему телу светились каналы. А вот и маг… Да ещё и артефактор, скорее всего! Ведь нет лучше прикрытия для артефактора, чем оружейная!

Теперь понятна причина его напускной уверенности и пренебрежительного отношения ко мне. Возомнил себя важной шишкой, да? Ну-ну…

— Рурик… — обернулся к старику, — скажи, какое наказание за подпольную продажу магического оружия?

Старик сначала слегка растерялся, а потом быстро взял себя в руки.

— Э-э-э… Если оружие не зарегистрировано в магистрате и нет права на торговлю… То это тюрьма. А если окажется, что это ещё и маг…

Уильям Стилвелл побледнел. Его глаза округлились, и он замер, явно понимая, что его тайна вот-вот выйдет наружу.

— Ну что… — холодно посмотрел я на мужика, — поговорим? Или мне отправить Рурика за констеблем?

Глава 10

Продавец оружия и по совместительству маг-артефактор сверлил меня взглядом, словно пытался прочитать мои мысли. На его лице сменялись эмоции, отражая внутреннюю борьбу. Несколько раз он мельком бросал взгляд на дверь. Видимо, пытался отвлечь моё внимание и напасть, только я взгляда так и не отвёл.

— Мне плевать, что ты маг и торгуешь своими товарами, — остановил я его терзания, заметив, как его пальцы начали непроизвольно сжиматься в кулаки.

Угроза от него была реальной, но я не собирался показывать, что это меня хоть как-то беспокоит.

Стилвелл скривился, но не отступил.

— А как же доспехи и оружие, что вы мне продали? — Его голос был пропитан недоверием. — Уверен, у вас есть причина для обиды. Такое великолепие… Даже мой покупатель из столицы не видел подобного.

Я смотрел на него сверху вниз, и мой гнев начал остывать, перетекая в холодное спокойствие.

— Уильям Стилвелл, — произнёс я твёрдо, не сводя с него глаз. — Ты мне должен, и это факт. Но я не лгу. Клянусь честью маркиза, меня не интересуют твои подпольные дела. Всё, что я хочу, — это магическое оружие.

Мужик нервно переводил взгляд с меня на Рурика, словно не знал, как ему поступить. Я видел, как внутренний конфликт разрывает его на части. Страх и гордость боролись за место на его лице.

Тяжело скрывать, что ты маг и при этом делать посредственные вещи. Не иметь возможности открыто заявить о себе и своих возможностях. Его зубы заскрипели, перед тем как он решился.

— Плевать! — наконец фыркнул он и вздохнул: — Я знал, что рано или поздно это случится…

Чуть сгорбившись, он побрёл в сторону подсобки, где, как я уже догадывался, скрывалось нечто действительно ценное. Дойдя до прохода, он махнул нам рукой, и мы с Руриком последовали за ним.

— Какой же я дурак… — пробормотал Стилвелл, идя впереди нас. — Сидел бы себе тихо. Так нет же!.. Увидев то, что вы мне продали, у меня появились средства для закупки ингредиентов. Руки так и тянулись к тому, что умеют.

Он открыл дверь в подсобку, и мы вошли. Внутри помещение оказалось ещё меньше, чем я предполагал. Запах трав и чего-то ещё — более пряного, тягучего, магического — наполняло пространство. В углу подсобки, среди хаоса старых тряпок и ящиков, я заметил слабое свечение энергии.

Стилвелл шагнул вперёд и стянул ткань, раскрывая передо мной несколько рапир и мечей, что аккуратно висели на полке-держателе.

— Смотрите, — равнодушно произнёс он, словно его творения больше ничего для него не значили.

Я подошёл ближе, ощущая, как исходящая от оружия энергия накатывает волнами. Лезвие каждого клинка было пропитано магией: от них исходило слабое, едва заметное сияние, которое невозможно было спутать с обычным отражением света.

Моя рука потянулась к одному из мечей, и я ощутил, как по пальцам пробежала лёгкая вибрация. Это было не просто оружие, а нечто большее… Инструмент, созданный для тех, кто понял бы его истинную силу.

Я перешёл на духовное зрение, и передо мной предстала скрытая магическая структура — основа оружия. Несколько тонких линий тянулись почти по всей длине меча, образуя сеть, впаянную в металл. Эти нити переплетались, создавая узор, который, на первый взгляд, казался хаотичным, но при внимательном изучении можно заметить продуманную симметрию. В рукояти я ощутил нечто похожее на источник — маленький резервуар энергии, который питал всю энергетическую сеть.

Глаза скользнули к рукояти, и я заметил впаянный в неё камень, в котором находилась синяя жидкость. Чем дольше я всматривался, тем яснее становилось: концентрация элемента чрезвычайно низкая, почти ничтожная по сравнению с чёрной жидкостью, которая была в зелье Второго шанса. И всё же стоит отдать мужику должное: контур он проложил мастерски. Линии достаточно глубокие: их трудно будет повредить, а также тонкие, что уменьшает нагрузку на источник и обеспечивает его долговечность.

Не скажу, что это лучшая работа, которую я видел в своей жизни. Даже близко нет. В мире, откуда я родом, маги не нуждались в кристаллах и жидкостях. Всё было завязано на источник владельца. А здесь их делают с переносным «генератором»…

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело