Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Да, всё верно. — коротко ответил Тодороки.

— Получается, что тебе, Иида, пришло сообщение с местонахождением злодея. Интересно, а как он узнал твой телефон? — спросил детектив.

— Этого я не знаю, но могу сказать кое-что другое. — ответил Иида, на что получил вопросительные взгляды. — Голос Чистильщика… он показался мне знакомым. Было чувство, будто бы я уже слышал его раньше. — договорил он.

— Мне тоже так показалось. Я не могу понять, где и когда его слышал, но он точно мне знаком. — подтвердил Шото.

— У меня такая же ситуация. — закончил Изуку.

Наомаса приложил указательный палец к подбородку.

— Странно всё это. Если исходить из ваших слов, то можно сделать предположение, что Чистильщик — кто-то из студентов UA. Можно даже предположить, что он с вами в одном классе.

От этих слов все трое студентов выпали из реальности. Они не могли поверить, что кто-то из их одноклассников был жестоким злодеем, который убивает героев.

— Почему вы так решили? — поинтересовался Иида, придя в себя.

— Он как-то узнал твой телефон. Конечно, для этого не нужно быть студентом UA, но, скорее всего, ты делился телефоном только со своими одноклассниками. Также, вы трое говорите, что его голос был вам знаком. Учитывая то, что остальные герои упоминали о том, что Чистильщик был похож на ребёнка, исходя из его физических данных, можно сделать вывод, что это кто-то из вашего класса. Однако, это только предположение. Может быть и такое, что злодей специально хочет натолкнуть нас на эту мысль, направив нас по неправильному пути. Однако, нам нужно учитывать всё, чтобы не проиграть ему. — рассказал Наомаса, со словами которого студенты не могли не согласиться.

— Я надеюсь, что ваши предположения неверны. — ответил Изуку. — Я не думаю, что кто-то из наших одноклассников может быть таким. Я общаюсь почти со всеми из них. — он поднял голову и посмотрел в глаза детективу. — Никто из них не пошёл бы на такое. — с уверенностью в голосе сказал он.

— Я тоже хочу верить в это, но нам нужно учитывать всё, Мидория. — отрезал детектив.

Наступила длительная пауза, во время которой молчали все. Однако, её всё же нужно было нарушить, и сделал это второй детектив.

— А теперь поговорим про вас, дети. — сказал он и начал отчитывать их за негеройское поведение.

* * *

Шигараки сидел за стойкой на барном стуле и рассматривал новые лица, которые только что зашли в бар. Их сопровождал Гиран — человек, который организовывал всё для Лиги Злодеев, и брал при этом с них сумасшедшие деньги. Вот и сейчас на его лице блестела белоснежная улыбка, которая предвещала собой большое количество новых денежных средств в его кошельке.

— Приветствую, Томура! Я привёл вам новых людей, которые не прочь присоединиться к Лиге. — сказал он, присаживаясь за соседний стул.

— И почему ты думаешь, что они достойны моего внимания? — задал резонный вопрос Шигараки.

Гиран ничего не ответил и лишь продемонстрировал жест, который говорил о том, что этим самым «новым лицам» нужно представиться. Первой из толпы выбежала школьница с двумя хвостиками блондинистых волос на голове. На её лице светилась безумная улыбка.

— Всем привет! Меня зовут Тога Химико! Причуда — метаморфоз. Я могу превращаться в человека, чью кровь выпила. — сказала она, демонстрируя всем свои клыки. — Также я очень люблю использовать нож, ведь с помощью его можно пускать много крови и долго мучать жертву! — договорила она и присмотрелась к Томуре. — Какой-то ты стрёмный. Очень стрёмный, но я не против выпить твоей крови. — сказала она и вытащила нож. — Ты же не против?

Шигараки лишь посмотрел на неё с угрозой в глазах.

— Если ты дотронешься до меня, то ты покойница. — сказал он.

Тога лишь ещё больше улыбнулась и начала выпускать свою зловещую ауру, которая была способна тягаться с аурой Томуры.

— Я могу оспорить твои слова. — сказала она и начала приближаться.

Однако, её тут же остановил Гиран.

— Хватит, Тога. Не стоит конфликтовать с будущим лидером. — произнёс он, после чего недовольная этими словами Химико вернулась в строй.

Следующим вышел парень, чья кожа была выжжена. Большая её часть держалась скобами за нетронутую огнём поверхность тела, но выглядело это всё очень жутко. Облачённый в синий плащ, он стоял и сверлил взглядом Шигараки.

— Даби. Кремация. — коротко произнёс и пригляделся к Томуре. — Я тут из-за Пятна и его связи с вами. Меня… немного восхищают его идеалы, так что я готов присоединиться к вам. Тем более, вы можете мне помочь осуществить давнюю цель. — произнёс он и вернулся в строй.

Личность Даби показалась седоволосому весьма интересной. Кажется, эта кандидатуру он точно одобрит, хоть и не разделяет восхищения Пятном.

Следующим вышел мужчина в бежевом пальто, чёрной шляпе и белой маске на лице.

— Меня зовут Мистер Компресс. Я могу заключать людей в хрустальные шарики, помещая их в аналог тюрьмы. Надеюсь, что мы сможем поладить. — сказал он и поклонился, после чего вернулся обратно.

Томура оценил и его кандидатуру, посчитав его причуду весьма полезной. Он точно войдёт в состав Лиги Злодеев.

Далее из толпы вышел человек, одетый в чёрный костюм. На его лицо была натянута странная маска серого и чёрного цвета.

— Меня зовут Твайс! — представился он. — Какого чёрта я должен представляться перед ним?! — тут же обрушил жёсткие слова он. — Я могу клонировать себя и других людей, но для этого мне нужно их измерить. — заявил о причуде он. — Да пошёл он нахуй! Зачем ты сказал ему про причуду?!

Шигараки весьма возмутило поведение этого человека, но Гиран тут же объяснил, что у Твайса психологическая травма, которая разделила его личность на две. Для Шигараки он был бесполезным и проблемным, но его собеседник убедил его, что этот человек сможет помочь ему на заданиях, хоть сейчас это так и не выглядело. В этот раз Томура решил прислушаться к Гирану и мысленно одобрил кандидатуру Твайса для вступления в Лигу.

Далее было ещё несколько весьма интересных кандидатур, но их Шигараки посчитал одноразовыми. Особенно таковым казался ему тот, что был похож на ящерицу и косплеил костюм Пятна. Кажется, он назвал себя Спиннером. Для Томуры было весьма интересно то, сколько он сможет продержаться в Лиге и не быть пойманным героями.

Новые лица — это хорошо. Лишь бы они оказались полезными.

Шигараки поднялся с места и посмотрел на толпу новых лиц.

— Вы все приняты в Лигу Злодеев. Будьте готовы к скорым миссиям. — сказал он, после чего Курогири принялся объяснять всем новичкам порядки их организации.

На этом моменте Томура отправился в свою комнату, дабы поспать и набраться сил. Он всё ещё думал о тех слова Сина на крыше и о своём ответе на них. Конечно, он не отступался от своих слов, но какой-то голос внутри говорил ему всё обдумать.

Впрочем, сейчас ему было не до этого. Когда-нибудь потом он обязательно об этом подумает, но не сейчас.

* * *

— Полиция и герои всё ещё не смогли найти следов злодеев, что прошлой ночью смогли спасти Чистильщика от ареста. Прошлая ночь в Хосу была весьма жаркой из-за битвы героев из первой десятки и Чистильщика — знаменитого злодея, что успел навести шума за последние несколько дней. Битва была долгой и сложной, но герои всё-таки одержали вверх. Когда же они хотели раскрыть его личность, один из монстров, что напали в это же время на гражданских, схватил его и унёс в неизвестном направлении. Ястреб пытался догнать чудище, но оно было слишком быстрым, так что ему вместе с раненым злодеем удалось скрыться. Полиция и герои просят жителей быть осторожными и бдительными. Если вы видели злодея или знаете что-то о нём, просим вас связаться с героями по телефону, что сейчас указан на ваших рекламах. Только вместе мы сможем одолеть зло, которое угрожает нашим жизням. Действия Чистильщика нарушают законы. Он — убийца. Не герой. Просим вас отнестись к этому очень серьёзно. Не стоит покрывать его.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело