Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 198


Изменить размер шрифта:

198

Девушка, в свою очередь, была очень взволнована. Она никогда не видела, чтобы на неё кто-то так смотрел. Почти всю свою жизнь она видела лишь жалостливые и грустные взгляды, обращённые на неё, от чего эффект от взгляда парня лишь усилился. Впервые кто-то смотрел на неё, как на девушку, от чего и её сердце забилось чаще. Она чувствовала себя как принцесса в романтической истории. Взгляд парня был таким искренним, что ей стало не по себе. Она начала краснеть, но почему-то не стала отводить глаза от его.

— Ты прекрасна, Сиэль. — первым произнёс парень, всё ещё не отошедший от созерцания подобного.

— Благодарю. — робко ответила девушка. — Ты тоже выглядишь красиво, Син. — продолжила она, отведя взгляд от глаз парня, дабы ещё больше на засмущаться.

— Если честно, я… шокирован. — признался парень.

— Меня больше удивляет то, что ты стоишь с открытым лицом и не боишься, что тебя узнают. — подметила девушка, стараясь отодвинуть не очень приятную для неё сейчас тему.

— Вряд ли кто-то здесь станет вглядываться в моё лицо. Этой ночью все тщательно наблюдают лишь за Вильямом. — ответил девушке Син, сделав логичное предположение.

— Пожалуй, ты прав. — согласилась Сиэль, выдыхая из груди воздух. — Не пора бы и нам отправиться к остальным «сливкам»?

— Думаю, пора. — согласился парень.

Из карманов молодых людей были извлечены маски, словно из сокровищницы древнего дворца, созданные специально для данного благотворительного вечера. Маски, закрывающие верхнюю часть лица и оставляющие открытыми только нижнюю часть и рот, напоминали о сокровенности чувств, которые ожидали открытия в этот вечер.

Маска парня была как шедевр современного искусства, выполненная из черного материала, украшенного серебряной вышивкой, которая переливалась на свету, словно магический талисман, привлекающий все взгляды на себя. Вырезы для глаз, окаймленные серебристой тесьмой, напоминали о чёрном куполе ночного неба, в котором скрыты все тайны и загадки мира.

У девушки же маска была как белоснежный лепесток розы, украшенный фиолетовыми узорами, которые переливались на свету, словно лучи солнца, наполняющие комнату тёплым светом. Вырезы для глаз были украшены белоснежными бусинами, словно россыпь маленьких жемчужин, придающих ей нежности и изящества, как у самой прекрасной принцессы в сказке.

Обменявшись одобрительными взглядами, они решили отправляться на судьбоносное мероприятие. Парень с лёгкостью позволил девушке взять его под руку, после чего они медленно зашагали к уже небольшой очереди, надеясь, что всё пройдёт именно так, как они запланировали.

Пускай людей и пускали во внутренний двор достаточно долго, наши герои смогли добраться до охраны уже через несколько минут. Парень внимательно оглядел двух из них, одетых в типичные чёрные костюмы, которые, вероятно, сшиты из специальной ткани, не пропускающей пули. Вряд ли бы они были одеты в обычные костюмы, ибо их работа предполагает опасность быть убитыми. Син пригляделся к их лицам, пытаясь понять, знакомы ли они ему, но, увы, перед ним стояли люди, которых раньше он не видел.

— Будьте добры, господа. — произнёс один из охранников, протягивая руку вперёд, дабы взять приглашения.

— Конечно. — спокойно ответил парень и протянул ему заветную бумажку.

Мужчина быстрым взглядом окинул «письмо счастья», после чего внимательно пригляделся к парочке, стоящей перед ним.

— Мистер и Миссис Гринвуд, верно? — спросил он, пытаясь в чём-то удостовериться.

— Да, всё верно. — ответил Син, после чего он и Сиэль кивнули.

— Красивая у вас спутница, Мистер Гринвуд. А что случилось с прошлой? — спросил второй.

В этот момент парень немного напрягся. Кажется, эти мужчины прекрасно знали того, кому должно было принадлежать данное приглашение. Это могло здорово подпортить планы наших героев, так что Син тут же приготовился вступить в бой, если того потребуют обстоятельства.

— Иногда спутниц жизни нужно менять. — ответил Син, пытаясь выглядеть уверенным. — Если быть постоянно с одной, то жизнь может быстро наскучить. — закончил свою мысль он.

Мужчины понятливо кивнули и слегка улыбнулись, после чего отошли в сторону, освободив проход для пары.

— Хорошие слова, Мистер Гринвуд. — сказал первый. — Желаем вам приятного вечера.

— И вам спокойной работы, парни. — произнёс Син, после чего вместе с Сиэль вошёл во внутренний двор.

Зайдя во внутренний двор, наши герои оказались в настоящем уголке рая среди городской суеты. Низкие каменные стены, окружающие двор, были увешаны зелеными вьющимися растениями и цветущими горшками с яркими цветами. В центре двора стоял изящный фонтан, вода в котором мягко журчала, создавая атмосферу умиротворения и спокойствия.

Вокруг фонтана были установлены деревянные скамейки, на которых гости могли расслабиться и насладиться красотой окружающего мира. На стенах висели мозаичные панно с изображениями цветов и птиц, создавая неповторимую атмосферу летнего сада.

В углу двора находилась маленькая стоянка велосипедов, которые можно было арендовать для прогулок по городу. В другом углу находилась небольшая терраса с деревянными столиками и стульями, где можно было выпить чашечку ароматного кофе и насладиться свежим воздухом.

Но самое впечатляющее было зеленое озеро в одном из углов двора. Вода в нем была кристально чистой и зеленой, будто состояла из живых изумрудов. Вокруг озера росли красивые цветы и деревья, а на поверхности плавали маленькие лодочки, приглашающие гостей на увлекательную прогулку.

Внутренний двор воплощал в себе идеал летнего сада, который был создан для того, чтобы гости могли насладиться спокойствием и красотой природы в сердце города.

К некоторому удивлению нашей парочки, на улице, практически, не было людей. Похоже, все прямо сейчас пребывали внутри здания.

— Хвалю за сообразительность. — произнесла Сиэль с ухмылкой. — Наигранные слова или жизненная позиция?

— Просто попытался мыслить так, как мыслит элитное общество. Сомневаюсь, что в них есть чувство вечной любви. — ответил Син.

— Думаешь, что они все такие? — задала ещё один вопрос девушка.

— Скорее, большинство из них. Благо, мои слова подошли под образ человека, которого эти парни знали. — со спокойным лицом проговорил Айкава.

Сиэль невольно начала осматриваться вокруг, не желая поддаться дурным мыслям. Полутемный двор, уютный и спокойный, как будто приглашал ее забыть о мирской суете и насладиться тишиной. Но в тоже время, эта красота казалась ей лишь маской, за которой скрывались множество тайн и темных секретов.

Слова Сина не покидали ее мысли, заставляя задуматься о том, насколько искренни эти люди, и насколько они способны на настоящие чувства. Она не хотела верить, что их жизненный путь столь же пуст и бесцельный, как эта красота, окружавшая их.

Девушка прикоснулась к цветущей розе, ощущая ее нежный аромат, и задумалась о том, что, возможно, за этой идеальной внешностью скрывается истинная красота, которую она еще не успела увидеть. Чувства девушки были противоречивыми, и она не могла сказать точно, что она ощущает.

— Нам нужно идти, Сиэль. — отвлёк Син девушку от мыслей. — Иначе, наверное, нас начнут в чём-нибудь подозревать.

— Точно. — пришла в себя Кошка и вновь подхватила парня под руку, после чего они направились ко входу в здание.

Пара прошла через густую арку и оказалась на широкой мраморной лестнице, которая вела внутрь здания. Под ногами скрипела мелкая галька, и Сиэль почувствовала, что ее высокие каблуки не слишком подходят для такой поверхности.

Она оглянулась на Сина, который уже привычно шел рядом, улыбаясь ей под маской. Девушка тоже улыбнулась в ответ, но внутри ее беспокойство только нарастало. В последнее время её охватывают совсем непривычные ей чувства, о которых раньше она даже не думала. Быть может, всё дело в парне, что идёт прямо сейчас подле неё. Только после встречи с ним она начала кардинально меняться, меняя своё мнение о некоторых вещах, меняя своё поведение, стараясь быть более дружелюбной, а также меняя свои вкусы. Конечно, быть может, дело совсем в другом, в чём-то непостижимом, в чём-то, что находится за гранью её понимания, но ей хотелось понять причину, почему именно сейчас она начала становиться другой.

198
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело