Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 197


Изменить размер шрифта:

197

Будем верить в успех.

Пора зажечь ещё одной ночью!

* * *

В ночи Нью-Йорк превращается в калейдоскоп из ярких огней и непрерывного движения. Вдалеке, на горизонте, казалось, что каждый небоскреб борется за место под звездным небом. Огни, будто живые существа, играют светом и тенями на стенах окружающих зданий, создавая невероятный микс цветов и оттенков.

Но даже среди такой разнообразной палитры, главной звездой ночи остается небоскреб Эмпайр-стейт-билдинг. Высокий и могучий, он возвышается над остальными зданиями, словно охраняя их. Его вершина, заслоненная от обычных глаз облаками, словно связующее звено между землей и небом.

Воздух ночью словно пронизан загадкой, и холодный ветер, бегущий по улицам, как будто зовет на прогулку. Улицы, обычно захлестнутые людским потоком, ночью воспринимаются иначе. Неспешные шаги людей, шорох листьев на деревьях, завывание ветра и звуки городской жизни — все это сливается в неповторимую симфонию, которая заставляет забыть о времени.

Но ночь Нью-Йорка — это не только романтика и тишина. Здесь всегда есть место для приключений. В темных переулках скрываются загадочные фигуры, готовые сделать любую грязную работу. Машины, мчащиеся по улицам, словно сверкающие стрелы, постоянно перекрывают друг друга, пытаясь достичь своей цели.

На улицах города можно встретить множество развлечений, от живых выступлений до разнообразных кафе и баров. В одном углу можно услышать звуки блюза, в другом — тяжелый рок, а где-то рядом играет джаз. Аромат кофе и выпечки смешивается с запахом бензина и дымом выхлопных газов, создавая насыщенный и запоминающийся букет, встретить который можно далеко не в каждом городе. Кажется, это можно полноправно считать визитной карточкой этого прекрасного и весьма романтичного города.

Ночной Нью-Йорк не перестает удивлять. Как только кажется, что все уже было видено, перед глазами возникают новые сюжеты и неожиданные повороты. Но даже когда уставшие глаза хотят закрыться, ночной город не отпускает. Звуки, ароматы и ощущения продолжают преследовать во сне, оставляя яркие воспоминания на долгие годы.

Но прямо сейчас больше всего внимания приковано к одному определённому месту, в котором этой ночью может произойти то, что может изменить жизнь каждого гражданина этого города. Многие влиятельные сливки общества прямо сейчас сливались к пятиэтажному зданию в самом сердце Нью-Йорка, которое этой ночью используется для особого торжества — мероприятия высшего уровня. В это время данное здание является центром вечернего события — роскошного благотворительного вечера, на который съехалось множество приглашенных гостей.

Вечерняя погода была прохладной, но ясной. Луна ярко светила на фоне темно-синего неба, делая здание еще более красивым и загадочным. Вдали слышались звуки гудков машин, голоса прохожих и звонкие шаги, напоминая, что город не остановится ни на минуту. Но в этот вечер все было иначе — все вокруг здания казалось замерло, словно время остановилось, и все, кто был здесь, были поглощены единственной мыслью — мыслью о благотворительном вечере, что устроил для них Вильям Кампбелл.

Вся территория перед зданием была украшена сверкающими фонарями и золотистыми украшениями, добавляя месту особый шарм и роскошь. У входа в здание стояли охранники, держащие в руках списки гостей. Каждый, кто заходил, был гостеприимно встречен и попадал на внутренний дворик, где уже собирались другие гости в своих вечерних нарядах. На внутреннем дворике тоже было устроено все по высшему разряду: цветочные композиции, фонтаны, каскады света — все, чтобы создать особую атмосферу вечера.

Особое внимание уделялось деталям, и никакая из них не могла ускользнуть от внимательных глаз гостей: от шелковых занавесок до ковров, покрывавших полы. Здесь и там находились официанты в форме, угощающие гостей шампанским и закусками. Вдалеке можно было услышать музыку, игравшую внутри здания, которая только усиливала эффект и заставляла гостей окунуться в мир удивительного вечера, наполненного самыми разными чувствами и эмоциями.

Вход в здание был украшен массивным деревянным порталом, украшенным золотистыми узорами и фигурками, которые, казалось, танцевали в лунном свете. Охранники, одетые в форменные костюмы, держались на расстоянии от входа, наблюдая за прибывающими гостями.

Немного дальше от общей очереди стоял парень, одетый в довольно-таки привлекательный костюм, что смотрелся на нём просто превосходно. Его наряд словно был создан для того, чтобы привлекать взгляды и завораживать всех на своем пути. Черный костюм, словно нарисованный кистью художника, облегал его тело и подчеркивал его изящество. Белоснежная рубашка, словно лепестки белых роз, гармонично сочеталась с золотистыми пуговицами, добавляя образу неповторимую изысканность. Галстук, который был перевязан с такой тщательностью, что казалось, будто он был сплетен из нитей тончайшего золотого шелка, придавал образу элегантности и притягательности. На его ногах сверкали туфли, словно изумруды, добавляя ему роста и уверенности.

Его наряд был не просто стильным, он выражал вкус и чувство прекрасного. Каждая деталь была продумана до мельчайших нюансов, и все они гармонично сочетались между собой, создавая неповторимый образ, который точно запомнится всем, кто его заметит.

Парень со спокойным выражением лица стоял на месте, будто бы ожидая кого-то. В это же время он тщательно наблюдал за людьми, что пришли этой ночью на благотворительный вечер. К его сожалению, каждый из них уже надел на лицо маску, из-за чего личности гостей узнать было, практически, невозможно. Конечно, можно попробовать отгадать их по другим признакам, но, наверное, это будет не совсем правильный подход, да и времени на это уйдёт гораздо больше.

Ожидание затягивалось с каждым мгновением. Казалось бы, что парень даже уже начинает немного злиться, но злость быстро пропадает, когда в его поле зрения появляется она — та самая девушка, что этой ночью станет для него спутницей на этом благотворительном вечере.

Она шагала медленно к нему навстречу, облачённая в пышное белое платье с глубоким декольте и фиолетовыми узорами, расположенными, практически, по всей ткани. Задняя часть платья была длинной, а вот передняя была немного короче, из-за чего открывался вид на её прелестные и аккуратные ножки, на которые прямо сейчас были надеты почти прозрачные колготки с чёрными полосками на концах.

Её фиолетовые волосы были полностью распущены, но аккуратно уложены, чтобы никакой волосок не упал на её лицо. Её глаза были цвета фиалки, напоминающие цветок, который только что распустился на лугу. Милое личико с яркими щеками выглядело словно нарисовано художником. Как будто бы она только что вышла из фотоателье, чтобы показать всем, как выглядит настоящая красавица. На ней были простые белые перчатки, которые добавляли ещё больше очарования к её образу. Белые туфли на её ножках казались лёгкими, словно они только лишь касались земли.

Когда она подошла ближе, парень почувствовал, что его сердце забилось гораздо сильнее, чем обычно. Он улыбнулся ей, словно ей было легко преодолеть все его защитные барьеры. Внутри него всё гудело от радости и счастья, что он сможет провести этот вечер рядом с такой прекрасной девушкой.

Парень, глядя на свою спутницу, не мог скрыть своего волнения и смущения. Сердце стучало в груди так быстро, что он был уверен, что она должна была это слышать. Но когда она подошла ближе, он почувствовал, как его бедра начали трястись. Его глаза застыли на её лице, он был ошарашен её красотой. Её глаза, цвета фиалки, сверкали в лунном свете, а ресницы были такие длинные и изогнутые, что казалось, будто они могут задеть его щеки. Лицо было милое, словно нарисованное художником. Казалось, что девушка была сделана из самых красивых цветов, которые только существуют.

Она улыбнулась, и её улыбка заставила сердце парня биться еще быстрее. Он попытался улыбнуться в ответ, но в этот раз у него не получилось. Он чувствовал себя глупо, но в то же время был счастлив, что она здесь с ним. Конечно, в глубине души он понимал, что всей этой красотой ему придётся довольствоваться недолго, но внутри также, буквально, пылала радость от того, что он смог лицезреть такую красоту собственными глазами.

197
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело