Выбери любимый жанр

Лорд (не) женится на ведьме (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Ведьма задаром делает добро? — удивился Вернер. Кажется, совершенно искренне.

— Нет. Я включу это в твой счет. Вместе с лавкой и землей, — хмыкнула я, набравшись наглости, чтобы стряхнуть несуществующую соринку с плеча мага. — Так что там с комнатами? Где есть камин?

Зря дотронулась до Райли. Он осмелел и сократил оставшееся между нами расстояние. Склонился надо мной и застыл, рассматривая как нечто необыкновенное. Я снова почувствовала вкусный запах, исходящий от мужчины. Может, предложить ему раздеться? Не ради шабаша, а чтобы рубашку забрать, ведь на ней тот самый таинственный аромат.

— Мерзнешь? — вкрадчиво поинтересовался Вернер. Его губы едва не касались моих, и это было даже любопытно: хочет поцеловать или нарочно провоцирует.

— Иногда.

— Если ты пожелаешь… — многозначительно продолжил лорд, но я ловко сунула между нами руку и приподняла ее.

Райли едва не ткнулся носом в мое запястье. Маг сморщился от жирного намека, будто я заставила его съесть острейшую приправу бабки Элдреды. Она всегда угощала ей новых гостей и ждала реакции: слез и чихания. Некоторые даже умудрялись просить добавки.

— Не забывай про договор, милый, — сладким голосом прошептала я, гася желание привстать на цыпочки и нарочно коснуться губ мужчины.

— Неужели тебе не хочется?.. — вкрадчивым тоном поинтересовался маг. Казалось, он испытывал какое-то странное удовольствие от нашего общения.

Я понимала Райли.

Ответить не успела. Чего бы мы там сейчас ни хотели: дразнить, провоцировать или действовать друг другу на нервы, герцогиня про нас не забыла и сейчас самым бесцеремонным образом вклинилась в чужое общение. Она как оплот нравственности и оскорбленной добродетели появилась из-за угла и уставилась на нас с осуждением. То ли побоялась, что я сейчас наброшусь на ее племянника, то ли опасалась, что он сам устроит что-то непотребное. А ведь именно Райли уволок меня с глаз любезной родственницы долой.

— Дорогой, не пора ли твоей… почти что невесте выбрать себе комнату? Если она хочет с камином, позволь ей выбрать самой.

— Она будет жить неподалеку от меня, — тут же ответил племяш. Впрочем, он не хамил, тон слов Вернера был самым любезным. — Комната с камином и балконом вполне устроит Лиору.

Я с интересом рассматривала то герцогиню, то лорда Райли. Возникло ощущение, что эти двое меня даже не спросят. Сами ответят и вещички перенесут. Возможно, наперегонки. Кому куда надо. Разделят: нижнее белье достанется одному, а платье другой.

— Но… но ведь там жила когда-то моя сестра. Твоя мать, — продолжила упрямиться тетушка. — До замужества она занимала эти комнаты.

— Отлично! Теперь там будет жить моя невеста.

— Там есть камин? Замечательный выбор. — Я решила разрядить обстановку и вклинилась в разговор родственников. От данного лордом статуса отмахнулась. До невесты даже дорастать не собираюсь. А со своей родней Райли пусть разбирается сам.

Слушать этих двоих было, конечно же, интересно. Но не менее любопытной была реакция герцогини на упрямые слова Вернера. Она сдалась. Поджала губы и сухо произнесла:

— Хорошо, дорогой. Я распоряжусь на этот счет.

Глава 8. Соперница? Наивная

Лиора

Предложенные комнаты состояли из гостиной и спальни. Не слишком большие по замковым меркам, но и не маленькие. Аккуратные и без излишеств, что мне очень понравилось. И не было здесь никакой старины и трухи, откуда бы падала пыль и прочая ерунда. Чистота и порядок, наведенные старательными слугами.

Один минус я все-таки усмотрела. Камин здесь был совсем небольшим. Немногим больше, чем у меня в лавке. С другой стороны, это стимул не объедаться за столом. А то мало ли, застряну, а кто будет спасать? Придется воспользоваться каким-нибудь другим. Возможно, он мне вообще не понадобится.

Мазнула пальцем по огромному зеркалу в ванной, потом по подоконнику в гостиной. Ни пылинки. Что говорило об отличном содержании дома. Или магии, ведь состоятельные люди часто поддерживают порядок именно так.

Я не позволила присланной горничной развешивать мои вещи. Мало ли что она подкинет по приказу хозяйки. Чужие драгоценности, мелкие проклятия. В семействе Эдори не забалуешь, практиковалось развлечение «найди и обезвредь». Не нашел — бездарность. Поэтому я сама развесила платья в шкаф, туда же убрала прочие женские вещички.

Сменила дорожное платье на мое фирменное серое, на ногах остались те же черные туфли на каблуке. Привычный наряд не вызывал дискомфорта. А кому мой внешний вид не понравится, пусть идет в сад. Все в сад, господа недовольные.

В дверь постучали, и я с чего-то решила, что это Вернер. Сюда он проводил меня лично, а пока шли, под маской безмятежности я заметила напряжение. О чем он думал, не допытывалась. Наверное, все дело в помещениях, которые занимала его мать. К слову сказать, Райли первым заглянул сюда, прежде чем я вошла. Я почувствовала легкое присутствие магии и едва не потерялась, потому что заклятие было мне совершенно незнакомо. То есть я понимала, что Вернер проверяет все на безопасность и ищет недостатки. А с другой стороны, никогда не присутствовала при подобных чарах. Это было необычно и тем любопытнее для меня. Лорд открылся с иной стороны, которая меня привлекала с точки зрения знаний.

К моему удивлению, на пороге показалась Лусия. Завидев меня, она расплылась в широкой улыбке:

— Лиора, я могу зайти? — Певица качнулась, чтобы сделать шаг, но меня ее телодвижения не тронули.

Я не отступила. Сложила руки на груди и поинтересовалась, всем своим видом останавливая птицу на подлете:

— Зачем?

— Мы не успели познакомиться. Я пришла исправить эту ошибку.

— Проходи. — Я отодвинулась. Как бы мне ни было все равно, делать наш разговор достоянием слуг или еще кого-то я не собиралась. Дурной тон, он и здесь дурной тон.

Лусия не стала задерживаться и поспешила принять предложение. Наверное, опасалась, что я передумаю.

— Скажи... — Паламедея крутанулась на каблуках и воззрилась на меня с интересом. — Почему я о тебе ничего не знаю?

— А должна была? — Я тоже уставилась на птицу.

— Мы с Вернером давно знакомы, — тут же ответила незваная гостья. И вид такой сделала важный, что я с трудом удержалась от усмешки.

Что-то мне подсказывало, что Лусия хочет показаться более значимой и осведомленной в этом вопросе, чем есть на самом деле.

— Он, негодник, скрывал тебя от нас. — Птица попыталась зайти с другого бока.

На что только не пойдешь, чтобы вынюхать про чужие отношения. Жених пока не уплыл, но вот-вот помашет рукой.

— Это решение Вернера. И я с ним согласна. — Я внимательно отслеживала каждую реакцию Лусии. Мои слова ей явно не нравились, но Паламедея упорно сияла как начищенный таз. Делала вид, что все отлично, а она заглянула ко мне исключительно из вежливости.

— Да! Он такой скрытный. Наш Вернер полон тайн, — заявила она.

Это самое «наш» неприятно резануло слух. Лусия выделила слово, словно уже имела право на Райли, а я так, очередное развлечение. Или же между ними действительно что-то было?

— Возможно. — Я пожала плечами, всем своим видом демонстрируя безразличие к ее замечанию. Разговаривать с этой дамочкой надоело.

— Лиора, хочешь, я проведу тебе экскурсию по Одрейну? Уверена, замок тебе понравится.

Наше милейшее общение разрушил сам Вернер. Он постучал, а так как я все еще стояла у двери, то и открыла сразу. Вот же... Так я скоро в швейцара превращусь. Кто там следующий на очереди?

— Заходи, — произнесла я, делая приглашающий жест. И дверцу после мага прикрыла плотненько, чтобы слуги или сама герцогиня не грели уши.

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Райли, завидев Лусию. — Перепутала комнаты?

От меня не укрылись холодные ноты в голосе Вернера. И что хотите говорите, но стало приятно.

— Вернер, не будь букой. Я пришла подружиться с Лиорой. Уверена, мы с нейнеплохо поладим.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело