Выбери любимый жанр

Колдовство и Тщеславие (СИ) - "Ковёр Самолётов" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

В глазах Энци, внимательно следившего за ее действиями, мгновенно вспыхнула искра, как только она вытащила из мешка увесистый кусок солонины из зайчатины. Розетта стала методично ломать его на части и раздавать соратникам. В ожидании своей порции у Энци заурчало в животе, а изо рта, как у голодного пса, потекла слюна. Следом он выхватил солонину из протянутой руки Розетты и жадно впился зубами в кусок мяса.

— Здорово быть охотником, — начал говорить Альт, пережевывая жесткую зайчатину. — Пока мы давимся в столовой этой проклятой тушеной капустой, ты можешь отдыхать на природе, ловить зверей и кушать мясо и грибы в свое удовольствие. Завидую!

— Точно, точно… — поддакивал Энци между укусами. — Что ты скажешь, сестренка, если я буду платить тебе по десять баллов за целого засоленного зайца, если ты будешь поставлять мне по туше, скажем, каждое утро?

— Это наши общие баллы, имбецил… — вместо Розетты ему ответила Демокрита. — Если ты снимешь с нашего счета баллы и отдашь Розетте, то их количество не изменится.

— И если с нашего счета пропадет еще хоть один балл, я самолично отрублю твою белобрысую башку, — угрожающе прорычала она в довершение своих рассуждений.

— А я выпущу тебе в башку весь свой колчан стрел, — зловеще улыбаясь, сказала Розетта.

— А я буду держать Мельсию, чтобы она тебя не исцелила, — в конце добавил Альт.

И вся троица начала жутко и наигранно хохотать, словно самые клишированные злодеи из лигрумских театральных постановок. Энци в ответ лишь нервно сглотнул, глядя на пугающие гримасы своих соратников.

Внезапно Альт почувствовал, как в его правое плечо что-то уткнулось. Он повернул голову и увидел Мельсию, которая не выдержала усталости и вновь уснула. Она даже не смогла доесть свой кусок солонины, и теперь он мирно лежал у нее на коленях. Энци, заметив спящую «Хилершу», тут же подскочил и забрал ее зайчатину себе.

— Эй! — возмутился Альт, но Розетта шикнула на него, призывая соблюдать тишину.

— Оставь его, у меня еще есть, — шепотом заговорила она. — Пусть Мельси спит, до рассвета еще есть пара часов.

Альт в знак согласия кивнул. И они вчетвером, сидя у костра за веселыми разговорами, стали дожидаться первых лучей восходящего солнца, стараясь не разбудить «Хилершу»…

Северный лес. Побережье реки Лигры. Раннее утро.

Первые лучи солнца искрились на быстрых водах реки «Лигры», бегущих через «Северный Лес». Где-то высоко среди ветвей деревьев мирно ухала сова. В воздухе ощущалась утренняя влажность и сильный запах сырой земли.

— Долго мы еще будем бродить? — снова начала жаловаться Мельсия, возмущенно зевая при этом. Она все еще была недовольна, что ей не дали поспать подольше.

— Тихо. Я же сказала, что напала на след. Наш василиск ходит где-то поблизости… — шепотом ответила Розетта.

И не успела она договорить, как где-то восточнее от них, со стороны побережья реки раздался протяжный крик, отдаленно напоминающий петушиное кукареканье. Однако в нем угадывалось что-то еще, что-то чуждое, зловещее, опасное. В крике отчетливо чувствовался размер этого птицезмея.

Розетта махнула ладонью остальным, приглашая их следовать за ней. Сама же, пригнувшись, пошла на крик, стараясь держаться за деревьями, чтобы не выдать василиску свое местонахождение. И когда вся команда «Черепаший Суп» добралась почти до самого берега, они укрылись за наваленной кучей камней и стали разглядывать побережье.

Здоровенная, почти в человеческий рост, птица светло-коричневого цвета с хвостом змеи и кожистыми черными крыльями, как у летучей мыши, с зубастой пастью вместо клюва и желтыми глазами змеи, мирно стояла на самом берегу реки, то ли утоляя жажду, то ли высматривая в воде близко подошедшую к берегу рыбу. Василиск периодически выпрямлялся, отрываясь от воды, тревожно глядел по сторонам, затем протяжно кукарекал и снова нырял мордой в реку.

— Что-то он какой-то слишком уж здоровенный… — неуверенно прошептал Альт.

Розетта, не обращая внимания на реплику чародея, подкралась к краю камня, сняла с плеча свой лук и достала стрелу из колчана за спиной. Затем она натянула тетиву и стала выцеливать василиска.

— Черт, отсюда не попасть, слишком далеко, — проворчала она. — Надо подойти ближе, а на берегу больше нет никаких укрытий…

— Оставь его мне, сестренка! — игриво заявил Энци. — Я вмиг расправлюсь с этой курицей, а ты взамен приготовишь мне суп из ее потрохов.

Блондинчик подмигнул Розетте, правой рукой достал один из стилетов из-за пояса, а пальцами левой нарисовал в воздухе несколько знаков. Как только он активировал свою коронную «Стойку Невидимости», то тут же испарился, а на берегу песчаного пляжа из ниоткуда стали появляться отпечатки сапог, уверенно идущие в сторону василиска.

— Ох, сейчас начнется… — сказал Альт, качая головой. Затем повернулся к «Хилерше».

— Мельсия, ты сиди здесь и не высовывайся, что бы ни случилось. Если василиск не голодный, возможно, потом сможешь исцелить то, что останется от Энци…

— Ха! Мог бы воздух и не сотрясать, — ответила Мельсия с ехидной улыбкой на лице. — Я отсюда не выйду, даже если мне прикажет сам «Великий Дракон», — выпалила она и тут же провела ладонью от плеча до плеча, извиняясь за свое богохульство.

— Вот и хорошо, — ответил Альт и повернулся к мечнице.

— Демокрита, готовься. Как только этого идиота сожрут, ты пойдешь вперед. Ты не должна позволить василиску добраться до меня, пока я готовлю заклинание. — Альт пронзительно посмотрел ей в глаза. — А как только я произнесу «Слово Силы», сразу ложись на землю.

— И как я должна понять, что это именно оно? — недовольно буркнула в ответ Демокрита.

— Ты поймешь, оно будет шестым по счету.

— А что делать мне? — с волнением в голосе спросила Розетта.

— Держи василиска на мушке и не высовывайся. Когда он нас заметит, то, скорее всего, побежит в нашу сторону. Не уверен, что твои стрелы ему сильно навредят, но любая дырка в его туше будет очком в нашу пользу.

Пока Альт раздавал указания, следы сапог на песке уже успели пройти по берегу и сейчас были метрах в пяти от василиска. Но, к несчастью для Энци, птицезмей был не так глуп, как он. В очередной раз вытащив пасть из воды, василиск внимательно посмотрел на песок и взъерепенился, когда на нем появился новый след. Он стал махать кожистыми крыльями и издавать жуткие прерывистые крики, гулким эхом отдающиеся со всех сторон.

Реальность вокруг василиска исказилась, краски смазались, а воздух стал холоднее стужи. Василиск издал ещё один протяжный звук, похожий на кудахтанье, и его фигура начала светиться мягким зелёным светом.

— Вот дьявол! — выругался Альт. — Это не обычное чудовище, это монстр. Вот почему он такой здоровый. Готовьтесь спасать нашего идиота!

— А в чем разница? — удивленно спросила Розетта.

Альт одарил ее недоумевающим взглядом.

— Охотнику лучше заранее знать такие вещи. Зверь — это обычное животное, вроде волка или лисы. Чудовищем же «Волшебники» называют всякую химеру. Если видишь петуха с хвостом змеи, то это точно чудовище. Если зверь или чудовище умеет воспроизводить «Слова» или «Стойки Драконов», то тогда их называют монстрами. Такие особи встречаются в популяции почти каждого вида на континенте. — пояснил Альт.

— А? То есть наша Мельсия тоже монстр? — продолжила расспросы Розетта.

— Эй! — возмутилась «Хилерша».

— Загляни на досуге в свою «Карту Легионера», там в верхнем левом углу узнаешь много нового и о себе…

— Потом будешь лекции читать, колдун! Там твоего белобрысого друга вот-вот сожрут, — Демокрита указала острием своего фамильного клинка в сторону реки.

Сцену у воды можно было даже назвать забавной, если бы Энци сейчас не угрожала смертельная опасность. Он, сверкая пятками, улепетывал от взбешенного василиска вдоль берега. Видно было, как тяжелая туша монстра с трудом переваливается с одной куриной ноги на другую. Однако мало-помалу, но Энци василиск все же догонял, и, если срочно ничего не предпринять, то блондинчику точно наступит конец. Единственное, что в этой ситуации было хорошего, так это то, что Энци бежал по берегу в сторону своей команды, заводя василиска в зону поражения выстрелов Розетты.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело