Выбери любимый жанр

Колдовство и Тщеславие (СИ) - "Ковёр Самолётов" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Выше шла часть библиотеки, доступная только для «Волшебников», гостивших в университете. Но во время занятий их в кампусе особо и не встретишь. Обычно «Волшебники» съезжались в университет летом, в приемный сезон, когда в кампусе почти никого нет, и они могли свободно занимать комнаты в студенческих общежитиях.

А вот сколько всего этажей в башне, Альту только предстояло узнать, ведь ректорат находился на самом верху.

Наверное, поэтому ректора Элия так редко видели в кампусе университета, — подумал Альт, глядя на бесчисленные ступеньки, по которым, казалось, можно шагать вечно.

— Всё, дальше пойдешь один, — сказала профессор Пансия, когда подвела чародея к лестнице первого этажа.

— Но я никогда не был наверху, что, если я потеряюсь? — спросил Альт.

— Э нет, я туда не полезу. Сегодня я уже поднималась в ректорат, еще не хватало получить инфаркт от этих бесконечных спусков и подъемов! — возмутилась Пансия, практически переходя на крик.

Пока профессор и Альт спорили, к ним сзади тихо кто-то подошел. Неизвестный молча стоял примерно минуту, ожидая, пока они закончат свои препирательства, но, так и не дождавшись, громко и наигранно кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание.

— Декан Кларстод, простите, я вас совсем не заметила, — удивленно произнесла Пансия, кланяясь ему до пояса, как того требовали лигрумские обычаи. Она пихнула зазевавшегося Альта локтем в бок, отчего он очухался и отвесил неряшливый поклон декану.

Кларстод сдержанно кивнул в ответ и смахнул невидимую пыль со своей зеленой профессорской шинели.

— Извините мое любопытство, профессор Пансия, но я случайно подслушал ваш разговор. Могу я спросить, куда и зачем вы ведете моего друга? — Кларстод обошел Альта сзади и дружелюбно положил свои ладони ему на плечи.

— Вы меня тоже извините, декан Кларстод, но ректор строго приказал не разглашаться на эту тему. Вашему другу, — Пансия особенно выделила это слово, — ничего не угрожает, можете быть спокойны.

— Вы явно устали, дорогая, я мог бы отвести господина Церино на верхние этажи вместо вас и всё ему там показать, — декан сделал вид, будто не услышал ее последней фразы.

— Прошу прощения, но ректор дал четкие инструкции на этот счет. Я должна лично сопроводить этого студента в его кабинет, — Пансия резко схватила Альта за рукав и потащила за собой по лестнице, вырвав из цепких лап декана.

Кларстод не стал больше возражать. Он лишь дружелюбно улыбнулся и помахал вслед, задумчиво глядя в недоумевающее лицо Альта.

Глава IX

Интриги и Расследования

«Башня Чудес». Верхние этажи. Утро.

После долгого изнурительного подъема по бесконечной лестнице Пансия и Альт наконец добрались до ректората. Это практически самая высокая точка «Башни Чудес», выше располагались только покои самого ректора. Этаж представлял из себя один большой зал для собраний, отделенный от лестничной площадки деревянной дверью. Само помещение было выполнено в форме правильного восьмиугольника. В каждой стене врезано по окну, с обеих сторон от них стояло по деревянному шкафу с книгами и канцелярскими принадлежностями. Во всех углах, на уровне глаз взрослого человека, в стены были вмонтированы держатели со светильниками. Утреннее солнце достаточно освещало помещение, так что их огни сейчас оставались погашены. Посередине кабинета стоял широкий круглый стол из черного дерева с дюжиной стульев вокруг. На столе, кроме нескольких канделябров со свечами, сейчас ничего больше не лежало.

На одном из стульев сидел молодой черноволосый маг в синем кафтане. На носу его очки в серебряной оправе. Он что-то писал на листе серой бумаги, периодически макая гусиное перо в баночку с черными чернилами. Маг так увлеченно выводил значки на листе, что совсем не заметил, как на пороге появились двое гостей.

— Доложите ректору Элию, что по его приказу к нему явился Альт Церино, — Пансия, не дожидаясь, кашлянула и первая обратилась к магу. От неожиданности он бросил перо, заляпав чернилами свои записи, и вскочил из-за стола.

— А? А! Профессор Титус, простите, я вас не заметил, — маг нервно заулыбался. — Ректор вас уже заждался, проходите наверх! — договорив, он опомнился и быстро поклонился, как того требовали лигрумские обычаи.

Пансия кивнула магу в ответ, пихнула спутника, стоявшего у двери, в плечо, и они оба вышли обратно на лестницу.

— Опять ступеньки, — пробурчал Альт.

— Шагай давай…

Через пару минут парочка поднялась еще на один этаж выше и оказалась на смотровой площадке «Башни Чудес», прямо на открытом воздухе. Покои ректора по всему периметру опоясывал своего рода балкон с решетчатым ограждением, выкрашенным в белый цвет, доходящим до пояса. Отсюда, сверху, открывался потрясающий вид. Весь кампус, лес и берега «Кровавого Моря» вдалеке лежали как на ладони. С этой высоты виднелись даже золоченые крыши императорского дворца, построенного на холме в самом центре Лигрума.

Холодный ветер попеременно бушевал со всех сторон. Дверь в покои ректора находилась практически перед самым выходом с лестничного пролета. Пансия крепко обхватила плечо Альта, то ли опасаясь, что чародея снесет ветром, то ли от боязни упасть самой. Так они и прошли смотровую площадку, держась под руки, словно парочка влюбленных.

Внутреннее помещение было несколько меньше, чем зал ректората. Вся «Башня Чудес» конструировалась по такому принципу. Каждые несколько этажей к вершине она немного сужалась в размерах для придания устойчивости конструкции. Для чего вообще «Волшебники» построили такое высокое сооружение, предположить затруднительно. Возможно, с высоты проще замечать приближение врагов. А еще отсюда просто легче швырять в них заклинания.

Альту представилось, какой ад для недругов могли устроить деканы и профессора Университета Колдовства, поднявшись на вершину башни, если, конечно, сами не попадают вниз от очередного порыва ветра.

Прямо за дверью Альта и Пансию ждала прихожая, какие скорее можно встретить в жилых домах, нежели в рабочих или административных помещениях. Возможно, потому это место и называлось покоями ректора, а не его кабинетом. Однако именно сюда он обычно приглашал своих помощников и деканов для решения важных вопросов. Но иногда он все же спускался самостоятельно в зал ректората, если посетителей было слишком много. Общие собрания администрации Университета Колдовства и вовсе проходили в деканате, еще одним этажом ниже.

Прихожая не только сохраняла тепло, но и одновременно служила чем-то вроде гардероба. В небольшом помещении, выкрашенном в молочно-кофейные цвета, у западной стены стояла небольшая деревянная стойка для обуви с тремя полками. Самая верхняя из них была полностью заполнена несколькими идентичными парами черных сапог. Вся восточная стена, утыканная парой ровных рядов вычурных серебряных крючков, исполняла функции вешалки для шляп и верхней одежды. На самом дальнем из них красовалась ректорская шинель черного цвета с золотыми пуговицами. На полу был постелен небольшой темно-серый половичок. В северной стене находилась еще одна дверь, ведущая в следующее помещение.

Не успели посетители опомниться, как из-за двери послышался звонкий голос самого ректора Элия.

— Проходите-проходите! не стесняйтесь, будьте как дома!

Альту его голос показался чрезмерно игривым, но соображения на этот счет он решил оставить при себе. Пансия подтолкнула его вперед, кивнув подбородком на дверь, сама же молча развернулась, вышла обратно на улицу и ушла вниз по лестнице, возвращаясь к своим повседневным делам в университете. Альт вытер подошвы сапог об коврик, зачем-то постучал и неуверенно вошел внутрь.

В отличие от ректората, это помещение не было единым залом. Оно поделено деревянными стенами, покрытыми лаком, блестевшим от света свечей на высоких напольных серебряных канделябрах, расставленных у тумбочек, шкафов с книгами и возле стола в центре. Стены делили помещение на четыре равные части, по форме напоминающие треугольные куски сыра.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело