Выбери любимый жанр

Колдовство и Тщеславие (СИ) - "Ковёр Самолётов" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Тем временем вражеская мечница домчалась до Розетты. Она все же успела обнажить свой длинный нож и отбить несколько вражеских атак. Но Розетта неудачно поставила ногу и после очередного тычка мечом потеряла равновесие, замешкалась и тут же получила щитом прямо по лицу. После удара она упала на песок. Бой ее на этом был окончен.

Дольше всех из команды «Черепаший Суп» продержалась Демокрита. Несмотря на более низкий ранг, она явно превосходила своего соперника, уверенно напирая на него. Она не давала врагу ни единого шанса даже на мгновение выйти из обороны и тем более помыслить о контратаке. Но о победе она уже могла забыть. Четверо бойцов, покончив со своими соперниками, постепенно окружили Демокриту со всех сторон. Как и во время боя с големом, она резко подпрыгнула на несколько метров вверх, вырываясь из окружения. Однако все усилия были напрасны: после приземления ее тут же настигла вражеская стрела, попав прямо в плечо. Рука ее повисла без движения, а фамильный меч выскользнул из онемевшей ладони. Но Демокрита не сдавалась, она бросила щит и попыталась взять меч в левую руку, но уже было слишком поздно. Вражеский воин, минуту назад отступавший под шквалом ударов, размахнулся и плашмя саданул лезвием по ее затылку.

Минутой позже вся пятерка победителей из «Черного Оникса» вразвалочку вышагивала, проходя мимо поверженных соперников. Они медленно окружили Мельсию, лежащую на песке. «Хилерша» застыла в страхе и, пока враги не успели ей навредить, громко завопила: «Сдаюсь»!

Глава VIII

Споры и Разногласия

Общежитие D-ранга. Второй этаж. Полночь.

В тесной, невзрачной комнатушке Альта сегодняшней ночью необычайно многолюдно. После печального поражения в амфитеатре прошло всего несколько часов. На столе возле стены горели несколько масляных светильников. Зная, как тяжело обстоят дела с освещением в общаге, члены его злосчастной команды «Черепаший Суп» притащили их с собой.

Все они сейчас находились здесь. Розетта лежала на заправленной кровати Альта, касаясь своего лба тыльной стороной правой ладони. Она то и дело издавала резкие стоны от внезапной боли, простреливающей ее щеку, опухшую после пропущенного удара щитом. Демокрита с особенно раздраженным видом стояла у шкафа. Она несколько раз пыталась прислониться к его дверце, но сперва ей помешала здоровенная шишка на затылке, а потом и резкая боль в плече, откуда еще совсем недавно торчало древко стрелы. Мельсия, сославшись на духоту, залезла на подоконник и плечом облокотилась о раму открытого окна. Она так и сидела всё собрание, в такт покачивая ногами, пугая Альта своим возможным падением при каждом сквозняке. Еще одним подстреленным в бою был Энци. Блондинчик так отчаянно стонал и вздыхал каждый раз, когда замечал на себе взгляды присутствующих, будто соревновался с ними в страданиях, пытаясь доказать, что ранен серьезнее остальных. Сам же Альт встал у входа. Он закрыл дверь на щеколду, опасаясь, что взбалмошные члены его команды в любую секунду могут попросту убежать. По его виду было не особо заметно, что еще пару часов назад он валялся на песке без сознания. Но это только потому, что синяк на его левом виске был прикрыт черными волосами и плохо проглядывался в темноте.

После окончания боя и объявления «Черного Оникса» победителями «Хилеры», работавшие в амфитеатре, довольно оперативно приступили к лечению ранений. Альту и его команде несказанно повезло, они смогли отделаться всего несколькими ушибами и парой лишних дырок в теле. Когда он пришел в себя в подтрибунном помещении, то из команды обнаружил только Розетту, сидящую на соседней лавке. Девушка тоже недавно очнулась и как раз собиралась уходить. Альт, задержав ее на секунду, попросил оповестить остальную команду о собрании в полночь после переклички. Сам он, конечно, сомневался, что кто-то из них придет. Но когда ночью на пороге он увидел троицу девчонок, то сам лично сходил в соседнюю комнату и без лишних слов приволок Энци за шиворот в свою комнату.

— Вы все кучка неудачников, — раздраженно прорычала Демокрита, не выдержав давящей тишины в помещении.

— Ой, кто бы говорил, — ехидно парировала Мельсия. — Тебе напомнить цвета моей формы, когда я милосердно решила присоединиться к вашей убогой команде?

«Хилерша» с вызовом ответила на злобный взгляд Демокриты, способный сейчас даже в камне просверлить дыру. Мечница фыркнула и отвернулась, не найдя подходящего ответа на столь тяжелый аргумент культистки. Дворянское воспитание, а вследствие и чересчур серьезное отношение к статусам и рангам немного остудило ее пыл. В среде аристократов не принято бахвалиться и пустословить, там признавались только действительные титулы, регалии и достижения. О чем Мельсия, как заметил Альт, похоже, неплохо осведомлена.

— Есть кому еще что сказать? Смелее, для того мы и сегодня здесь и собрались. Если мы хотим стать полноценной команд… — начал было Альт свою речь, которую мысленно репетировал весь вечер. Но его прервала вновь вспыхнувшая яростью Демокрита. Она оторвала свой злобный взгляд от Мельсии и впилась в лицо чародея.

— А похоже, что я закончила? Конечно, мне еще многое надо сказать, извращенец. Каждому из вас! — не унималась мечница. Она брезгливо махнула рукой в сторону Энци, широким жестом зацепляя и остальных в комнате.

— Быть в одной команде с кучкой пришлых и двумя извращенцами — это самый большой позор в моей жизни. Я теперь даже не знаю, как буду смотреть в глаза отцу, когда он об этом узнает! — На последней фразе Демокрита от обуревавших ее эмоций перешла на крик. — Да и вообще, чего это ты тут раскомандовался, а, извращенец? Кто назначил тебя командиром?

— Да вы оба хороши… — буркнул Энци себе под нос.

— Что ты там вякнул? — Демокрита схватилась за рукоять своего меча и сделала шаг в его сторону.

— Ничего, ничего, сестренка! — Энци стал махать руками перед собой и глупо улыбаться, как он это умеет. — Я говорю, из тебя выйдет достойный лидер, не правда ли?

Блондинчик суетливо посмотрел по сторонам, но поддержки среди сокомандников не нашел.

— Да заткнитесь уже! — внезапно рявкнула Розетта, не выдержав очередного приступа боли в щеке. Она поднялась и села на край кровати, поставив ноги на пол. — Мне есть что вам сказать! Вы проклятые колдуны, будь моя воля, я бы перестреляла вас всех до единого за то, что вы сделали с моими, мои…

Розетта пыталась договорить, но ей помешали слезы, накатившие от воспоминаний о погибших родителях. Она начала всхлипывать, затем вскочила и оттолкнула Альта с дороги. Нервно царапая щеколду ногтями, она открыла дверь и убежала прочь из комнаты. Мельсия, гонимая обетом доброжелательности, спрыгнула с подоконника и с обеспокоенным видом быстро побежала следом за ней.

— Ну вот и поговорили, — с улыбкой произнес Энци. Он поднялся со стула, взял свой светильник со стола и зашагал к выходу. — Жду твоих извинений, командир. По другим поводам можешь даже не приближаться, — добавил блондинчик и на прощание, не поворачиваясь, помахал тыльной стороной ладони.

Не сказать, что Альт был удивлен таким итогам их импровизированного собрания. Все-таки великим ораторским талантом он никогда не обладал. Да и вообще он совершенно не понимал чувства и желания других людей, ведь он всю жизнь провел в дремучем лесу среди руин. А единственный, с кем ему там доводилось общаться, был его эксцентричный учитель магии Думаан. Однако кое-какие эмоции он все же распознавал, например, капризы. И один сплошной ходячий каприз сейчас медленно покидал его комнату.

— Если ты хочешь, чтобы я тебе подчинялась, извращенец. Ты должен доказать, что ты этого достоин, — удивительно спокойно произнесла Демокрита, подошла к столу, взяла свой светильник и направилась к выходу.

— И что же тебя во мне не устраивает? — спросил Альт ей вслед.

— Командиры не должны допускать нелепых ошибок в бою, извращенец, — Демокрита остановилась и сверкнула на него фиолетовым взором. — Мельсия «Хилер», ее не нужно оберегать во время поединка. Законы Империи запрещают и пальцем к ним прикасаться, даже дворянам. Она была в безопасности от начала начала и до конца.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело