Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 196


Изменить размер шрифта:

196

Кстати, я предварительно поэкспериментировал и попробовал сжулить: приказал анклаву просто удалить кислород из одного из помещений в нашем убежище. Зачем все эти танцы с соломой и хлопком? Так же проще.

К сожалению, ничего не вышло. А жаль... Очень жаль... Ах да, частичный перенос тоже не работает. Не получится перенести колонну в здании, частью которого она является.

Короче, я обожаю проверенные средства! Биологическую бомбу и Соломенный Ад я уже испытал на очень сильных магах. А раз это работает, так что ещё надо? Отличное — враг хорошего!

Хотел ещё закупиться какими-нибудь фиалами Армагеддона, но, по словам Тиины, продаются они только в двух местах, а топать до них с рабами очень долго. Пришлось отказаться от этой затеи. Времени и так под завязку.

Идея наполнить нижнюю секцию анклава водой и неожиданно выплеснуть её на головы врагов — тоже такое себе. Тысячу литров на один кубический метр помещения — это выше той цены, которую я могу себе позволить. Раздобыть бы какую-нибудь кислоту — другое дело...

Мелькнула мысль запихнуть в анклав что-нибудь тяжёлое и рушить это на головы врагов — так, как это было с дубиной в борделе. Но тоже не подходит. Во-первых, тогда мне повезло. Объект из анклава материализуется в случайном месте в области двух метров вокруг катализатора. Во-вторых, надо же ещё катализатор метко кинуть и чтобы цель стояла и не дёргалась. Не-е-ет, тогда мне прямо сильно повезло.

А теперь самое бомбическое...

Движущие предметы в разных временных измерениях.

Моё секретное оружие.

Я решил поиграть с физикой анклава и внешнего мира. Обошлось мне это недёшево, но что странно — получилось. Эффект превзошёл все ожидания. Честно говоря, я не до конца понял, как это работает, но саму возможность осознал уже давно: после первых переносов, испытав странное ощущение дезориентации и неадекватную реакцию вестибулярного аппарата.

Время уже где-то шесть вечера. Через четыре часа начнётся собрание трёх баронов. Через два часа у меня встреча со Смотрящим. Этому чёрту тоже нужно было подготовиться.

Эх, как же мало времени! Я не успел реализовать все свои задумки с анклавом, но даже то, что сделал, — уже хорошо. Как там? Стакан наполовину полон?

— А я тебя предупреждала, красавчик, — хмыкает вдруг Тиина.

Смотрю туда же, куда и она. Там, между шныряющими людьми, замечаю троих... скажем, посторонних. Они просто стоят, как изваяния, а люди их с опаской обходят. Все трое одеты в чёрные балахоны с капюшонами. Глаз не видно, но эти улыбочки... Они не прячутся. Нет. Напротив, показывают, что игры кончились и они вышли на свет. Возможно, им надоело прятаться, а вдобавок раздражает наша наглость. Ведь мы не скрываемся от них, явно никого не боимся.

Кроме того, я убил их некроманта, а теперь хожу под ручку с беглым членом их гильдии. И они знают, что Норана всё ещё у меня, а она нужна им. Эх, похоже время хитрых многоходовочек кончилось, и враги психанули — решили действовать прямо.

Что ж, ничего не поделаешь. Мне нужны были эти чёртовы покупки. Очевидно, что как бы я ни маскировался, это бессмысленно. Я бы, наоборот, подставил себя под удар своей «незаметностью». Ходит, мол, тут какой-то безымянный и непонятный... Пырнуть его в рёбра в толпе, и всё. Никто даже не заметит.

Уточняю:

— Кто это?

— Перст.

— Кто?..

— У нас проблемы, красавчик. Как видишь, ты ошибся, и не все из нас работают тихо.

Глава 46

— Ну и чего они пялятся?

— О, мой Армз... — натужно улыбается Тиина. — Мысли читать я не умею.

— Я так понимаю, убивать они нас не хотят...

— Не хотят, красавчик. Ты им нужен живым, а я... Ну, с предателями у нас разговор более... длинный.

Тиина бледнеет, продолжает после недолгой заминки:

— Не используй артефакт. Особенно после того, как подсунул его мне.

Хмыкаю:

— Заметила, значит?.. И почему не использовать?

Я и правда подсунул ей катализатор в складки платья. Таскаться с ним «за ручку» было неудобно. Не могу толком объяснить, зачем я это сделал, но знаю: если ты сам себя не понимаешь, то уж другие тем более не поймут. А так в случае проблем перенесу сначала Тиину, а потом самого себя, успев отшвырнуть катализатор в какую-нибудь канаву.

— Потому что они знают о нём, красавчик. Не видишь, что ли, тебя провоцируют.

Дрянь... Похоже на правду. Других причин светиться у них нет. Только попугать и заставить действовать.

— И зачем им это?

— Сделали то, что я не успела. Нашли мага, способного отследить перенос.

— Не думаю, что это им поможет.

— Не поможет. Но ты хочешь показать им, на что способен твой артефакт?

— Да как-то уже плевать, — пожимаю я плечами. — Я либо им пользуюсь, либо прячу. Давно понял, что двух зайцев не догнать.

— Зайцев?.. — косо смотрит на меня Тиина.

Ну да... Не все пословицы из моего мира тут понятны.

— Неважно.

— Вот, возьми...

Тиина что-то незаметно вкладывает мне в руку. На ощупь как крупная жемчужина или шарик от поршня.

— Что это?

— То, что тебе давно стоило достать. Защитный артефакт против псионики.

Ого! Вот это подгон! Больших денег стоит, и мало где купить можно. Даже в подполье.

— И зачем же ты мне его отдаёшь?

— Потом вернёшь, красавчик. Если залезут в мою голову — не страшно. Хуже уже не будет. А вот если в твою — нам конец. Забыл, как кожевник лишил тебя контроля над пространственным артефактом? Делай что хочешь, делец Армз, но у нас договор. Ты вытаскиваешь меня из города живой!

Меня укалывает неприятное предчувствие. Как-то всё... подозрительно складывается. Ощущение, что я второй раз сам себя подвешиваю в одну и ту же петлю...

Достаю из кармана деревянного голубя, снятого с тела одного бандита, решившего нас обворовать в канализациях. Сжимаю в кулаке, и фигурка рассыпается. Ладонь обдаёт теплом. Значит, это сигнал тревоги... Посмотрим, сработает ли.

— Ждём, — тихо говорю я.

Ждать долго не приходится. Буквально через десять минут переглядываний с убийцами я замечаю пробирающихся через толпу гоповатых мужиков. Ого, их больше, чем я думал. Пять, семь... тринадцать человек. Бородатые, грязноватые, в шрамах и татуировках. По виду очень недовольные.

Тот, кто возглавляет это шествие, замечает, что я нагло пялюсь прямо на него.

— Ты? — Голос сухой и недовольный.

— Я.

— Что «я»?

Он хватает меня за руку. А я и не сопротивляюсь, раскрываю ладонь с останками деревянного голубя.

Бандит поджимает узкие губы, грубо дёргает меня за руку, притягивая к себе:

— Наших замочил?

Улыбаюсь, хотя на эту вонь из пасти тяжело улыбаться.

— Замочил. Буквально. Отправил их трупы вплавь по дерьму. Наверное, они где-нибудь сейчас жрут крыс, превратившись в утропиев.

По взгляду бандита понятно, что он такой наглости ну никак не ожидал. Но с этими ублюдками только так. Будешь оправдываться — они тебя сожрут живьём. Хорошо ещё, что тут законы строгие, так просто никого не убьёшь: правило «свидетелей вины» работает. И отлично, что я оплатил допуслугу при найме рабов. Каждый из них теперь мой свидетель. И да, даже раб может свидетельствовать в мою пользу при любых обстоятельствах.

Итого получается, что бандитов тринадцать человек, а нас двенадцать. Если не считать возможных случайных свидетелей, то права у нас на «вспороть друг другу кишки» примерно одинаковые. А это ведь ещё неизвестно, скольких из них убьём мы, а скольких из нас — они. В общем, были бы мы с Тииной вдвоём, то с нами бы, возможно, и не разговаривали. Сразу на нож.

— Ты кто такой? Чья банда? По какому закону наших режешь, шваль?!

Так, ладно, Ден, вспоминай воровской жаргон. Ты с ними часто общался. Не профи, конечно, но кое-что запомнил. Не знаю почему, но все «блатные» слова мозг грамотно переводит на местный язык. Такое ощущение, что Римус Галлен когда-то увлекался бандитской «романтикой». Может, обижался на папу и думал сбежать, но на это у него кишка так и не потолстела. В отличие от всего остального...

196
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело