Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 182


Изменить размер шрифта:

182

— Заходите..

— Спасибо, но я постою тут. Под дождём мне комфортнее...

Эти желтоватые капли для него — дождь? М-да...

— Как знаете, — пожимаю плечами. — Как я понимаю, нас кто-то ищет?

— Вижу, вы в курсе. Да, мне показалось, что это не самые доброжелательные к вам господа. Я обязан сообщить, что не позволил им чинить тут беспорядки, но... они сняли заведение по соседству с вами. Это было их право.

Слышу, как Иона недовольно пыхтит:

— Вот дрянь...

Дворецкий улыбается:

— Не переживайте, я буду следить за... всеми вами. Предупреждаю вас, как и их: спальные районы — почти что святое место. Наказание за нарушение порядка — самое суровое. Без этого места не было бы всего подпольного города.

Я сухо улыбаюсь:

— Ну мы точно не собираемся безобразничать.

— Рад это слышать. Ах да. В нашей общине пошли слухи, господин. Очень... неприятные слухи, честно говоря. Убежище одного из... ценителей специфических артефактов сожжено дотла. Сам артефактор пропал. Уверен, это лишь совпадение, что я недавно вам рассказывал о нём...

Уверенно отвечаю:

— Совпадение. Артефактора, о котором вы говорили, я даже найти не смог.

— Не сомневаюсь, господин, — шире улыбается дворецкий. — Чтобы найти его лавку, нужно соблюсти определённое условие, о котором знают очень немногие. Кстати, об этих немногих и о совпадениях... К вам просится одна особа. Не столь враждебно настроенная, как первая. К слову, она довольно известна в очень и очень узких кругах. Представилась Тииной. Уверен, вам это имя известно. Как и другие имена, которые знать опасно... Пригласить её?

Долгие секунды мы с ним смотрим в глаза друг другу.

— Пригласите, — говорю я наконец.

Дворецкий кланяется:

— Сию же минуту, господин. Я ей сообщу. Советую вам в ближайшее время оставаться дома... Я же усилю кое-какие меры безопасности. К слову, они намного дороже, чем вы мне сейчас платите, так что предупреждаю: если захотите продлить аренду, то для вас она становится в десять раз дороже... Что ж, прощайте.

Прощайте? Не «до свидания»?

Глава 36

Как только дверь за дворецким закрывается, Иона восклицает:

— Нет! Хватит нам стерв!

Косится на Лию, но та только хихикает, почёсывая клюв орлу.

Торн молча подходит к бочке с водой, умывается, вытирает лицо.

— Хм... Она может помочь.

Киваю:

— Я помог ей, по сути, случайно. Она могла не возвращаться. Предлагаю послушать, что ей надо.

В дверь стучатся. Открываю. Не сразу узнаю в женщине ту самую Тиину. Она будто... преобразилась. На этот раз в чёрном платье с белыми кружевами. И волосы чёрные, густые, кудрявые, до талии. Очень миловидное и узкое лицо. Талия даже тоньше, чем у Лии, сама Тиина выше Ионы. Теперь и не скажешь, что ей есть и тридцатник. Преобразилась и помолодела, да ещё пахнет дорогим парфюмом.

— Принарядилась... — бухтит Иона. — Чего пришла-то?

— Как грубо... — улыбается Тиина. — Зайти можно, красавчик?

Приглашаю жестом:

— Прошу.

— Пря-афу-у, — передразнивает Иона на манер Кости и закатывает глаза.

Тиина не обращает на неё внимания, грациозно садится на софу, поправляя платье. Ну прям аристократка, а не убийца. Иона сверлит её взглядом.

— Я пришла сказать спасибо, делец Армз. Удивлена, что ты помог мне. Даже не буду спрашивать, как вы справились с Шэроном.

— Не спрашивай. И не за что.

Торн нависает над Тииной:

— Ты пришла, чтобы спрятаться у нас от своих. Они не простят тебе предательство.

Тиина наигранно закусывает губу:

— Мне нравятся догадливые мужчины. Да, ты прав. Покинуть Мидлберг будет непросто. Но у вас же есть пространственный артефакт... Вы же не бросите даму в беде?

Торн переводит взгляд на меня. Однозначный взгляд. Киваю ему и развожу руками:

— Я и так тебе помог. Тех денег, что ты дала, не хватит на очередную помощь.

— У меня есть кое-что лучше, чем деньги...

— И что же это?..

— Я...

Неожиданно Тиина подмигивает Ионе и задирает своё платье. Идеально стройная ножка. Впервые вижу настолько... правильные изгибы. Её бедро обтягивает кружевная резинка с бантиком. Ещё пара сантиметров — и можно заметить...

— Шлюшка! — рычит Иона и скрещивает руки на груди.

Даже Лия надувается не хуже жабы.

Тиина с улыбкой вздёргивает бровь:

— Шлюшка? О нет, сладкая моя. Боюсь, что шлюшки только в твоей голове. Если бы ты пригляделась, то поняла, что я хочу показать.

Торн заглядывается на ножку Тиины слишком уж беспардонно. Развратник. Хотя...

— Хм... Ты не человек?

— Заметил? Молодец. Очень мало кто в этом разбирается.

Я напрягаюсь. Переглядываемся с Ионой. Лия сглатывает. А вот Торн не кажется удивлённым.

— Заметил, — киваю я. — Форма бёдер, острое колено, развитая мускулатура и гибкие суставы. Ты эльф?..

— А ты сомневаешься?

— Сомневаюсь. Слишком выраженные черты. Обычно заметить их сложнее, а тут... Но где твои уши?

— Коротковаты, да? Это не мои уши. Своих я давным-давно... лишилась. Пришлось заменить.

Крипота-то какая...

Тиина встаёт. От неё как будто исходит аура величия.

— Я альв. Родом из Коалиции Высших Рас.

— Хм, не слышал о таких... — говорит Торн.

— Конечно, не слышал. Эльфы стараются, чтобы о нас знали как можно меньше людей.

— Почему? — осведомляюсь я.

— История... странная и грустная вещь, красавчик. Альвы — давние предки эльфов, способные родить лишь одного ребёнка раз в сто лет. Умирали мы намного быстрее, чем рождались. Чтобы не сгинуть, пришлось смешать свою кровь с людской. Так и появились полукровки от людей и альвов — эльфы.

— Как интере-е-есно... — шепчет Лия.

— И не говори, зайка моя. Даже мудрейшие расы иногда поступают глупо. Вместо того, чтобы беречь альвский род как зеницу ока, эльфы предпочли считать нас... неправильными. Они понимают, что рано или поздно мы вымрем, а они останутся. Поэтому хотят стереть из истории упоминание того, что раньше они были лучше.

Иона, как всегда, бесцеремонна:

— И сколько тебе лет?

— Я молода и прекрасна, радость моя. Мне нет и века, в котором, кстати, я ещё не рожала. — Тиина косится на меня и снова подмигивает покрасневшей Ионе. — Не нашла подходящего мужчину.

Издевается ведь над ней. Эх.

Спрашиваю:

— И чем твоё редкое происхождение нам поможет?

— Ну как же... Ты думаешь, я просто так была перстом Совета Стабильности и Равновесия?

— Чего стабильности? Каким перстом?

— Гильдия убийц, красавчик. Меня не видно и не слышно, если я этого не захочу. Отправь меня в соседний дом к твоим друзьям, и я перережу им глотки во сне. Они даже не заметят, как умрут. Правда, это заметит управляющий спальным районом, и тогда нам несдобровать.

Она говорит это таким обыденным голосом, что мне становится не по себе. А на вид приличная дама. Но как же мне хочется такую боевую подругу! В нашу Гильдию, мать его, Злодеев! Идеальная кандидатура. Начальник всех разведок! Внутренних, внешних и... каких-нибудь других! А уж какие у неё ножки! Так, Римус Галлен. Заткнись. Теперь я твой хозяин.

Вглядываюсь в выразительные глаза убийцы:

— То есть ты хочешь присоединиться к нам?

— До поры до времени. Я же обещала тебе, помнишь? Ты помог мне, а теперь поможешь ещё раз, а я тебе... Исполню твой... любой каприз. Даже самый... кровавый и извращённый. Но как покинем Мидлберг — наши пути разойдутся. Прости, красавчик, хоть ты и в моём вкусе, мои цели — совсем иные.

— Какая прелесть... — бухтит Иона.

Торн выглядит недовольным.

— Если ты такая невидимая, то почему не можешь покинуть город сама?

— Просто поверь, что я дама слова, обещавшая помочь твоему господину. А ещё, — Тиина оголяет ряд белоснежных зубов, — я же не всемогущая. В Гильдии убийц даже мои способности считаются далеко не самыми выдающимися. У вас есть что-нибудь покушать? Умираю с голоду.

182
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело