Выбери любимый жанр

Надуй щеки! (СИ) - "NikL" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

О том, что я был на полях и видел, как и почему ломается техника, я пока что не стал уточнять. Вообще, если его послушать, может сложиться впечатление, что этот человек действительно всем сердцем радеет за бизнес и компанию Хегай. Что он действительно трудится в поте лица и делает всё возможное. Только вот я видел его насквозь. Этот человек просто подвешен на язык. И привык вешать людям лапшу на уши.

Да, болтать он горазд. И не просто болтать. А именно обманывать. Вводить в заблуждение. Выставлять всё в другом свете. Интересно, как долго это длится?

— Здесь приказ о вашем увольнении. — Холодно произнес я.

— Что? — Он непонимающе уставился на меня и немного склонил голову набок. — Что вы имеете ввиду⁈

— Скажу честно. Я не услышал ничего, чтобы могло оправдать ваши поступки.

— Да как вы смеете⁈ — Возмутился Чханмин. — Вы вообще понимаете что несете? Я и есть эта компания! Сколько сил и средств на неё угробил? Никому не посчитать! Сколько лет трудился не покладая рук!

— Да, вы очень потрудились. Так воровать надо ещё постараться. Столько лет вами никто не интересовался. Я удивлен. В какой-то мере даже восхищен. Но всему приходит конец.

— Вам это не сойдет с рук! — Сквозь зубы, прошипел директор. — Я подниму все свои связи! И тогда…

— Либо вы сегодня же освобождаете кабинет. — Перебил я его. — Либо я передаю в полицию все документы, о воровстве и махинациях в черную. У меня есть всё. Я знаю обо всём. О ваших теплицах там, где должен быть засеян рис по документам. О том, как техника используется не по назначению. Как вы берете наличку за работу, не проводя это ни по каким отчетам. И многое другое. А о вашей посещаемости рабочего места даже заикаться не стоит. В общем, я всё сказал. У вас есть время, пока я провожу совещание с остальными сотрудниками. Ключи оставите на столе.

Чханимин тяжело дышал и злобно смотрел на меня. Судя по его взгляду, он проклинал меня, да и вообще готов был убить. Но после моих доводов, уже бывший директор не рискнул больше заикаться про связи и угрозы.

— Вот ваша копия приказа об увольнении. Оригинал я отнесу в отдел кадров. У вас остались ко мне вопросы?

С Чханмин Банг мы не стали прощаться. Я просто вышел из кабинета директора, в надежде, что он всё понял и больше не доставит мне проблем. После этого я сразу же направился в зал для совещаний.

Там собралось пятнадцать человек. И насколько я понимал, это ещё не все сотрудники фирмы, но большая её часть, занимающих должности руководителей определенных направлений, а так же те люди, которые отвечали за бумажную волокиту.

Я вышел перед собравшимися сотрудниками и принялся говорить:

— Здравствуйте! Меня зовут Гису Хегай. Как вы могли уже догадаться, я являюсь прямым наследником этой фирмы. Но собрал я вас не для того, чтобы просто представиться.

Выждав несколько секунд, чтобы у людей уложилась данная информация, я убедился, что все слушают меня, и продолжил:

— Итак, во-первых, так как моя мама является владельцем и главным руководителем фирмы Хегай, но при этом она никогда не занималась бизнесом и не вникала в детали аграрной промышленности, я буду временным её заместителем. И именно я буду решать большинство ключевых вопросов. В этом документе расписано распоряжение госпожи Михо Хегай, то есть моей матери.

После моего заявления по залу тут же побежали шепотки. Я снова немного выждал, а потом решил дать людям высказать по этому поводу.

— Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения можете их озвучить.

Люди переглядывались, о чем-то шептались и многие из них выглядели достаточно встревожено. Видимо им не понравилась новость о том, что теперь фирмой и соответственно их работой будет руководить несовершеннолетний школьник.

В целом, я могу их понять.

— Можно? — Подняв руку, не вставая, заговорил один из сотрудников.

— Да, конечно.

— Честно говоря, вопросов очень много, и я даже не знаю с чего начать.

— Начните с того, что первое пришло в голову. — Пожал я плечами.

— Вы сказали, что ваша мама никогда не интересовалась бизнесом и делами компании, поэтому вы будете её замещать. Но… не сочтите за грубость. Но вы-то сами? Много интересовались бизнесом? Вы разбираетесь в аграрной промышленности?

— Касательно бизнеса я более подкован. Хоть это и звучит немного странно. Я понимаю ваши опасения. — Хладнокровно проговорил я не моргнув и глазом. — Что же касается сельского хозяйства, скажем так, мне явно есть чему поучиться, но я очень быстро наверстаю.

— А-эм… допустим. Но… а как вы собираетесь руководить? Вы бросите школу?

— Нет. Школу я не брошу, но участвовать в делах компании буду практически каждый день. По крайней мере, пока мы не решим ключевые вопросы и проблемы, которые тянут корпорацию вниз.

— Хм… ладно. Но пока что сложно представить, как это всё будет выглядеть. А как же элементарные письменные распоряжения и заключение договоров. Вы ведь несовершеннолетний.

— На официальном уровне любая сделка будет проходить через мою маму. На документах будет стоять её печать. За это можете не волноваться. Я лишь что-то вроде посредника, некоего согласующего элемента. Но сразу предупрежу, что без моего ведома не будет решаться ни один мало-мальски важный вопрос.

— Да и похер… — буркнул кто-то с противоположного конца.

— Ну, хорошо… я свои вопросы пока что попридержу. — Произнес сотрудник, с кем я общался, и замолк.

— Отлично. — Я слабо улыбнулся и продолжил. — Тогда второе. Сегодня я уволил директора фирмы Чханмин Банг. — Я снова решил немного выждать и не зря. На этот раз шепотки пошли даже ещё сильнее, чем при первой новости. — А так же… — я спокойно продолжил. — Начальника моторно-тракторной станции, Субин.

Для того чтобы все успокоились, пришлось подождать несколько минут.

— Думаю многие из вас в курсе работы и махинаций, которые проводил бывший директор. — Я говорил, окидывая каждого сотрудника взглядом. — Или же вы хотя бы догадывались. Подобное будет устраняться незамедлительно. Воровство в компании я не потерплю ни на каком уровне.

— А что? Э-э…

— Вот так вот просто? Взял и уволил за один день?

— А как мы теперь?

— Можно? — Руку поднял тот же сотрудник, который изначально задавал вопросы.

— Да.

— Вы уволили директора… на словах?

— Нет. Вот приказ от имени Михо Хегай. — Я слегка поднял и показал всем папку с документами. — Сегодня же я передам приказ в отдел кадров, а его кабинет должен быть освобожден.

— Н-но… а как же закон при расторжении договора? — Тут вмешалась какая-то полноватая женщина. Возможно, именно она и находилась в отделе кадров.

— Проводите всё как полагается. Но видеть здесь этого человека я больше не хочу. Я с ним уже поговорил и ясно дал понять, что будет дальше, если он захочет каких-либо разбирательств.

— Понятно… — протянула женщина. — Я поняла.

— Хорошо. Тогда следующее. Так как хороший, грамотный директор на дороге не валяется, временно, я буду замещать его, выполняя все обязанности. По крайне мере, я постараюсь. Так что все вопросы решаются отныне через меня.

— А вы справитесь? Ну, я имею ввиду, что вам же ещё в школе учиться. — Снова заговорил мужчина.

— Думаю, я буду появляться здесь гораздо чаще Чханмина. Не смотря на школу…

Кто-то в зале хохотнул, но при этом, большинство людей всё равно сидели либо с хмурыми лицами. Либо же с лицами, выражающими полное недоумение.

— Может быть лучше всё же поискать нового директора на эту должность? Более опытного? — Произнес кто-то третий, но так словно бы он просто выражал мысли вслух. Не обращаясь при этом ко мне.

— Да-да, я тоже думаю, что это было бы более уместно. — Подхватил ещё кто-то.

— Возможно, вы правы. — Проговорил я. — У вас есть предложения?

— Э-э… у меня? — Один из сотрудников поднялся, показывая на себя пальцем.

— Да. Вы же сейчас предложили нового директора.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Надуй щеки! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело