Выбери любимый жанр

Надуй щеки! (СИ) - "NikL" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Э-э-э? Ты о чём?

— Парень, за которым мы следим — Гису Хегай. Отец сунулся туда, где голову открутят прежде, чем ты успеешь чихнуть не в ту сторону, — задумчиво произнёс Чан. — Корпорацию порвали на куски, но им оставили небольшое предприятие по выращиванию и обработке риса.

— И?

— Мать у него никогда не работала и в бизнесе вообще полный ноль. Я вообще слышал, что она любительница выпить.

— Причём тут это?

— При том, что у него других родственников нет. Это значит, что он… ведёт бизнес сам?

— Школьник-бизнесмен? — хохотнул Киен. — Может там наёмный директор?

Чан хмуро взглянул на телефон.

— Даже если там и есть наёмный директор, то его или увольнять, или посадить надо. Компания в долгах. Причём давно. Может быть, он поэтому постоянно сваливает сразу после уроков?

— Хрен знает, — пожал плечами Киен. — Делать-то что будем?

— Ждать, — задумчиво произнёс Чан. — Проследим за ним до возвращения домой.

* * *

— Ну-у-у-у… На сына чеболя он явно не похож, — задумчиво произнёс Юн, везя Чана по ночному городу к его особняку. — То, что он по делам на велосипеде катается — раз. В магазин за продуктами таскается — два. Да и повадки его… Ну не тянет он на сына чеболя.

— Его и чеболем назвать можно с натяжкой, — задумчиво произнёс Чан. — У чеболей — история, поколения бизнесменов. А его отец так… прыгнул выше головы.

— Всё равно. Родился он уже в обеспеченой семье, хотя… — тут Киен вздохнул. — Жизнь заставит — не так раскорячишься.

— Получается, он ходит в школу, потом в офис к семейному бизнесу, а вечером готовит еду, делает домашнюю работу и снова на работу?

— Выходит так, — кивнул Юн и мельком глянул на пассажира. — Ты чего смурной такой?

— Да так…

— Погоди, ты что? Ты завидуешь?

Чан нахмурился ещё сильнее и отвел взгляд, разглядывая ночные подсвеченные улицы.

— Как думаешь, что ощущает канарейка, запертая в золотой клетке, когда видит свободного воробья? — тихо спросил он, глядя на мелькающие яркие неоновые вывески.

Глава 10

На этот раз, чтобы попасть в офис, у меня не возникло никаких проблем. Только вот поднявшись на этаж, я понял, что не всё так гладко, как хотелось бы.

Директора сельскохозяйственной фирмы снова не было на месте.

— Это уже не смешно. — Пробормотал я, попытавшись открыть его дверь.

Я не просто списался с ним. Мы договорились на определенное время, чтобы встретиться.

В итоге я прождал его больше часа. Хотя, скорее всего, я бы и вовсе не стал бы ждать подобного человека, но на сегодня я также назначил совещание для всех остальных сотрудников фирмы. Совещание — это конечно громкое слово. Но я собирался представиться перед всем коллективом на официальном уровне. А так же сообщить какую именно роль я буду выполнять в компании. И как раз-таки после встречи с директором, я должен был понять, придется ли мне брать на себя его обязанности.

Видимо придется.

Я поднялся и направился в помещение для совещаний, как вдруг дверь в офис раскрылась, и внутрь с широкой улыбкой зашел незнакомый мне мужчина.

Он был низкого роста. Ниже меня почти на целую голову, учитывая, что я школьник всё-таки. При этом толстенький. С длинным носом и лысый. А ещё, когда он приблизился, я почувствовал слабый запах алкоголя.

— Я так понимаю, вы господин Хегай? Гису Хегай? — Тут же начал говорить он, не позволив вставить мне и слова. — Я директор фирмы Чханмин Банг. Рад знакомству.

Он разговаривал так, словно не заставил меня прождать его целый час. Мило улыбался и чувствовал себя довольно уверенно.

Я выждал несколько секунд, после чего заговорил.

— Здравствуйте. Всё верно. Мы же с вами договорились на восемнадцать ноль ноль.

— Да, да, да. Извините. Деловая встреча была. Слишком много работы. А чего мы стоим в коридоре? Пройдемте в мой кабинет там всё и обсудим. Чтобы посторонние уши не грели.

Директор уже принялся открывать дверной замок, а я в это время видел, как все остальные сотрудники начали рассаживаться в зале для совещаний.

— Подойдите, пожалуйста. — Я подозвал секретаршу, — Прошу, передайте всем, чтобы не расходились. Мне придется задержаться на несколько минут. Но у меня важная информация.

— Поняла. — Девушка слабо поклонилась и отправилась к остальным сотрудникам.

Я же в это время прошел в кабинет директора и прикрыл за собой дверь.

— Сожалею, что так получилось, но давайте сразу приступим к делу — Первым заговорил директор. — Михо Хегай написала, что у вас какая-то очень важная информация. Я даже и не знаю, что может быть столь важного, чтобы отвлекать меня от работы. Присаживайтесь. — Директор указал на стул возле его стола.

Он расстегнул пиджак, ослабил галстук и сел на свое место.

— У меня есть несколько вопросов, касательно вашей работы. — Начал я говорить.

— Да? — Чханмин показательно вздернул брови, скрестив пальцы рук. — Не сочти за грубость, Гису, но у меня нет времени учить тебя азам и вводить в курс дела. Это займет слишком много времени, а подобное не входит в мои обязанности.

Насколько я понял, он намекал мне на то, что я всё ещё учусь в школе и, наверное, не дорос до того, чтобы лезть во взрослый бизнес. Да и зачем ему отчитываться перед каким-то школьником.

— В этой папке договор, — не раскрывая свой портфель, я просто приподнял его, чтобы показать. — В нем Михо Хегай официально назначила меня приемником компании и временным заместителем. Так как сама она никогда не занималась бизнесом, всеми вопросами буду заниматься я. Данную информацию, сегодня, я доведу и до остальных сотрудников. Но с вами я собирался поговорить по другому поводу.

— Слушаю. — Он слегка поменялся в лице и поерзал на кресле.

Я специально проговорил всё это, чтобы директор понял, что я настроен серьезно. Чтобы он понял, что разговаривает не с простым школьником. Чтобы он почувствовал, что сейчас решается его дальнейшая судьба в компании.

— Вы можете мне объяснить, почему наша фирма находится в глубоком минусе?

— Здесь не всё так просто. — Пожал плечами директор. — Конечно, я понимаю, что вам на первый взгляд может показаться, что всё проще простого. Как и любому другому человеку, который нисколько не разбирается в этом бизнесе. Но, поверьте мне, это не так. Подводных камней слишком много. Сельское хозяйство, это не простое дело. Однако мы ведем активную работу, и скоро все проблемы будут решены.

— То есть вы хотите сказать, что скоро мы начнем работать в плюс.

— Конечно! — Не сомневаясь, ответил Чханмин. — Я гарантирую это.

— А почему часть наших полей просто не засеяна? — Продолжал я.

— Часть полей не засеяна… кхе-кхе… — он ещё сильнее расслабил галстук, — из-за нехватки денег на удобрения. После тщательных расчётов, которые я лично проводил и контролировал, было принято решение, временно не засеивать часть земли. Так же в прошлом году был неурожай. Но в этом сезоне мы уже всё просчитали. Скоро всё решится. Необходимо только выделить ещё средств для удобрений и обработки земли. И я даю вам своё слово, я лично выведу нашу компанию на лидирующие места!

— Ага. — Хмыкнул я и при этом кивнул.

— А что с техникой?

— Это моя больная тема — положив руку на грудь, проговорил Чханмин. — Постоянно выходит из строя. Требует дорогого обслуживания и дополнительных средств. В прошлом сезоне я лично, из своего кармана выделял некоторый бюджет на её восстановление. Но к сожалению, сейчас у меня и у самого есть проблемы. Поэтому, если возможно, я бы попросил выделить дополнительный бюджет. — Сглотнув, закончил говорить директор. — Передайте Госпоже Хегай моё пожелание. Я уверен, она войдет в положение.

— Понятно. Я вас услышал. — Произнес я и поднялся со своего места, протягивая директору руку для рукопожатия. — Спасибо за вашу работу.

Он пожал мою руку и в этот момент, я почувствовал нечто липкое, вязкое, какое-то странное предвкушение, неутолимый голод и жажду наживы. Выдержав нахлынувшие эмоции, я выждал две секунды, а потом полез в свою папку за договором.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Надуй щеки! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело