Выбери любимый жанр

Американец - Борниш Роже - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

В полуметре от меня, как раз на уровне моих глаз, оказалось декольте Джун, тело ее было мокрым от пота. Интересно, волновало ли ее, что это зрелище лишит меня аппетита? Она вытащила из своей сумочки платочек, украшенный героями Уолта Диснея и заложила его между грудей. Она улыбалась. Исключительно ровные и белые зубы, показавшиеся из-под ярко-красных губ, были, пожалуй, единственным ее козырем.

— Вам нравится здесь?

— Очень, — ответил я.

Честно говоря, это заведение не было слишком разорительным, и эта моя игра не нанесла бы большого урона в моем долларовом бюджете. Официантка в красной юбочке подошла, чтобы принять заказ. Она была совсем молоденькая, хорошо сбитая курочка, как, наверное, и Джун в начале своего пути… Я наблюдал за хорошенькой, кругленькой, мускулистой задницей, прикрытой легкой материей. Красная в белый горошек блузка придавала свежесть ее груди, ни большой, ни маленькой; я ощутил дыхание весны. Но, черт побери, это из-за толстой Джун я торчу здесь! Работа прежде всего.

Два стакана коки, два гамбургера, два яблочных пирога и вдобавок сдобная ватрушка, для Джун — пирог с солено-сладким сыром. Все равно это не испортило бы ей фигуру. В то время как, я делал заказ, другая официантка приблизилась к нам. Она была уже не такая свежая, но одета была также во все красное. Это, наверное, оправдывало название «В красной булочной». Она наполнила наши стаканы кофе, который очень походил по цвету на воду, подкрашенную ореховой скорлупой. Это было модно в Америке, они пьют этот эрзац до и даже во время еды. Мне больше нравилось пить коку или холодный чай Ричарда Бейкера.

Мы сидели в этом кафе, не проронив ни слова. Она, наверное, спрашивала у себя, зачем я ее сюда привел, а я искал в извилинах своего мозга повод перейти в атаку. Время от времени она ерзала на пластиковом стульчике, явно не рассчитанном на ее габариты. Тем временем я бросил взгляд в зал. Интересно, много ли чистых англосаксов в Америке? В зале находились испанцы, итальянцы, немцы, индусы, китайцы, пуэрториканцы и негры, которые улыбались, переговаривались, переходили с места на место. Может быть, это новая цивилизация, которая сгладила границы? Но на данный момент я был единственным французом, хотя между Джун и мной незримо присутствовала тень Винсентэ Манзони, он никак не выходил у меня из головы.

— Я хотел бы с вами поговорить, точнее передать привет…

В ее глазах появилась явная растерянность. Она еще не оправилась от неожиданности, а я продолжал свою атаку:

— От Винсентэ! — Стакан, который она уже подняла, не достиг своей цели. Она наморщила лоб. Беззаботность слетела с ее кукольного лица.

— От Винсентэ?

— Да, от Манзони. Он в Йеллоустоне у Рошезов…

(Спасибо доктору Поджи, который рассказал мне о сестре Рокко. Это он мне сообщил название этой местности.)

— Я виделся с ним три дня назад и увижу его снова завтра вечером…

Джун опустила стакан на стол, так и не отпив из него. Но и мне нечего было больше сказать, что же делать дальше? Я начал судорожно вспоминать прошлую жизнь Джун Бикмен, в общем, все то, что я сумел выудить от скупого на слова старшего инспектора Брайнда. Что же касается моей спутницы, то она повела плечами и сделала вид, будто плюет в тарелку:

— Что же вы хотите, чтобы я сделала для этого негодяя, который приклеился ко мне, как кусок дерьма?

Ой! Я, так называемый друг негодяя, взбудоражил что-то для нее очень неприятное! Джун извлекла носовой платок из «глубокой долины», где он в этот момент находился, промокнула лоб и вновь засунула его между грудями.

— Ну, что еще он хочет от меня?

— Да, ничего. Он мне только сказал: «Если ты едешь в Виллат, постарайся увидеть Джун… Это такая крошка. Я часто думаю о ней». Он мне сказал, на кого вы похожи, назвал улицу, где вас можно разыскать. Вот и все.

Опять Джун вся задвигалась, и, как мне показалось, еще больше занервничала. Грудь ее оголилась. Наконец, мне начала открываться настоящая Джун, но до полной ее разгадки было еще далеко.

— Ну и что?

Она начинала уже меня бесить этими «ну и что». Я постарался изобразить на лице улыбку:

— Что? Не знаю, что. Единственное, что он просил меня сделать, это передать вам привет, может быть, конечно, он это сделал с какой-то целью?

Джун молчала, только снова задвигалась так, что вторая грудь чуть было не выскочила наружу. Мне оставалось лишь с воодушевлением воскликнуть:

— Но он же влюблен в вас, это ясно как божий день.

Джун подняла локоть, будто бы собираясь залепить мне пощечину обратной стороной ладони. Я инстинктивно отпрянул. Хорошо, что я не получил удар от этого тяжеловеса. Брайнд меня предупреждал, что она не слишком уж хитрая особа, но добиться от нее чего-либо будет сложно. В итоге Джун меня не тронула, но ее голос совсем не был любезен:

— Когда же вы все от меня отстанете? Влюбился? А как же его очередная подруга, он ее, наверное, уже не любит?

Теперь нужно отступать, взгляд у меня открытый и честный, голос должен проникать в душу, этому я научился у сутенеров с улицы Бланш:

— А вы сами себя не спрашивали, почему он вас бросил? Вам это никогда не приходило в голову? Мне всегда казалось, что женщины в этом лучше разбираются.

Никогда не думал, что смогу влезть в душу к проститутке! Джун понемногу размякла, вздохнула, будто избавляясь от иллюзий:

— Потому что, черт побери, он нашел себе более молодую шляху!

— Не совсем так, — уверенно сказал я. — Своим уходом он отвел вас от удара, чтобы не навлечь на вас беду. А он считал, что вы угадали его намерения.

Толстая Джун была совершенно сбита с толку. Наконец-то она попалась на крючок. Осталось только теперь умело подсечь добычу и вытащить ее на сухое место. Хотя, видя размеры своей добычи, разумно было бы подумать о гарпуне и веревке! Чего только не приходится делать полицейскому. Он одновременно рулевой и охотник на китов! Да…

Я потихоньку наращивал успех.

— Винсентэ, это нежный и скромный парень. Мы вместе работали в Париже, Марселе, в Каракасе… и вы мне еще говорите, что я его на знаю! Он тебе разве не рассказывал, как он наколол полицейских в Марселе, ищейки нашли в такси только следы от его ботинок? Я был вместе с ним! Думаешь, я смеюсь…

Джун повеселела, утвердительно кивнула головой. Я продолжал играть свою роль, уверенный в том, что историю о Туссэне-Винсентэ я знаю до конца! Мне ничего не оставалось делать, как продолжать игру:

— А в Каракасе! Быть не может, чтобы он вам не рассказывал о Каракасе! Рэне Мусташ — это я! Нас там видели… Жалко только, что дело с золотоносной шахтой в Эль-Калао не выгорело! Нам пришлось сматываться. Вновь мы встретились в Нью-Йорке. Разве он вас в это не посвящал? Что касается меня, то я вернулся во Францию и пробыл там два года. Но одна шлюха все-таки сумела подставить меня…

Сказано было достаточно, нужно было выдержать паузу, и я принялся за свой гамбургер, который только что принесли. Чувствовал я себя в этом ресторанчике прекрасно, в полном порядке. Включили кондиционеры, и Джун, слава богу, перестала потеть. Мясо было отлично приготовлено. Жизнь уже не казалась мне такой унылой. Хотя все зависело от того, какие мысли копошились в голове моей собеседницы в данный момент. Был ли это мозг колибри или лисицы? Невозможно было угадать, что происходило у нее внутри. Она смотрела на меня, не отводя глаз.

— Где вы живете?

Теперь она перешла в наступление… Я приподнял голову:

— А? Я… я приезжаю и уезжаю. Когда за твоей спиной такая сволочь, как Брайнд, невозможно оставаться на одном месте, и уже месяц я ищу хоть какое-нибудь пристанище. Хорошо хоть, что он не может меня достать в Вашингтоне или в Йеллоустоне. Это не его сектор. Брайнд дорого бы заплатил, чтобы загнать меня в угол, да заодно и Рокко.

— Рокко?

— Да, Американец мой друг! Я его встретил в Риме, во время своих переездов. Когда же я встретил его в Париже, он был по уши в дерьме. Единственным его шансом было то, что у него была целая куча паспортов! За спиной итальяшек стоит мафия! У них длинные руки, может быть, мне придется встретиться с Рокко. Он мог бы мне помочь с фальшивыми документами…

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Борниш Роже - Американец Американец
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело