Выбери любимый жанр

Корпоративные интересы. Книга 2 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

А то, учитывая последние события, даже немного страшновато было за Тецу. Но не в эту поездку. Там был Хидео. И Арата. Так что всё будет пучком.

До кассы мы не дошли, потому что нас очень бодро зазывал к себе какой-то промоутер.

— Розыгрыш новой посуды! Набор из двадцати пяти предметов! — кричал он. — Госпожа! Я вижу, что вам нужен! Там есть и детский комплект в подарок.

Ой, эти слова были лишними, потому что вон как у мамы загорелись глаза. Она поколебалась ровно секунду и свернула к мужчине. Рядом с ним было среднего размера колесо фортуны. Чуть больше меня, но не дотягивающее до габаритов обычного взрослого.

Мама с интересом уставилась на промоутера, а он уже понял, что это его куш.

— Нужно заплатить всего пятьсот йен за одну крутку! — залебезил он. Мама чуть похолодела лицом. — Но если вы не выиграете главный приз, то у нас в розыгрыше есть и утешительные призы. Например, игрушки для вашего сына.

Мама всё же вздохнула и потянулась за кошельком. Нечестные маркетинговые манипуляции ты применяешь, мужик. Как бы тебя наказать? Думаю, что мало кто выигрывал в этой лотерее, а ты просто стрижешь деньги, даря взамен никому не нужные купоны на незначительную скидку. Вижу я у тебя в кармане пару бумажек.

Но отговаривать маму не стал. Всё же пятьсот йен не такие большие деньги. Да и Рика не игроман, чтобы впустую потратить зарплату Тецу. Иногда можно и заняться бесполезными вещами. Например, такими, как один раз крутануть колесо фортуны.

Продавец взял дань и уступил место, чтобы дать маме раскрутить колесо. Думаю, что Рика поняла, что центр тяжести смещён в бесполезные побрякушки, судя по тому, как она нахмурилась. Перехватив меня поудобнее, она случайно запустила колесо. А ведь не хотела!

Колесо крутилось, пока не остановилось на красной надписи «Вин!». Ух ты! Да мы молодцы. Неужели моя удача вновь начала действовать, как с монеткой?

Промоутер был в шоке. Он открывал и закрывал рот не в силах поверить, что кто-то выиграл в его лохотроне. В данном случае лохом оказался именно он. Так тебе и надо. Это ты ещё в русскую рулетку не играл. На револьверах… Ха-ха!

Мама же требовательно протянула свободную руку и уставилась на промоутера.

— И где мой приз?

— Э-э-э, — ещё не отошёл мужик, но всё же скрепя сердце отмер и зашёл за колесо, где и хранился приз. Всё-таки товар был. Нужно же показать его недоверчивым. Тем более в торговом центре такое проворачивать. — Вот ваш приз!

Мужик с трудом держал в руках набор, ожидая, когда Рика поставит меня на пол, но мама ловко подхватила его другой рукой и кивнула.

— Спасибо.

Рика ввела мужчину в ещё большее недоумение тем, что тащила меня, набор посуды и ногой толкала коляску. Мам, всё же стоит быть аккуратнее. Мы ведь в общественном месте. Так что я завозился, и мама спустила меня с рук и уже больше как человек потащила наши покупки и приз. То-то же. Мы сегодня в ударе.

Вышли из торгового центра, и прямо перед нами случилась авария. Мужчина врезался в столб. Не сильно прилетел, но могло и покалечить. К счастью, подушка безопасности сработала, и мужчину уже вытаскивали добропорядочные граждане.

— Ох, как ужасно вышло. Неудача какая, — посетовала мама.

Я же призадумался. Это ведь совпадение… Или же? Нужно проверить. Появились новые догадки, связанные с удачей. А кроме как практикой, это не выяснить.

* * *

Домой мы пришли быстро. Мама начала разбирать вещи, а я пошёл искать свой схрон в квартире. Ту счастливую монетку, приватизированную в офисе отца, я хорошенько спрятал, чтобы мама не заметила. Она мне была нужна, а то мало ли, вдруг заберут. А у меня эксперименты вообще-то!

Мама отвлеклась на покупки и приз и не заметила, где у меня был схрон. Я же сел к ней спиной на коврике и задумчиво повертел монетку в руке. Повернулся к Рике и увидел, что мама начала готовить небольшой перекус себе и мне. Значит, не будет отвлекаться на милые шалости сына.

Начал кидать монетку, загадывая про себя стороны. Ветка, число. Ветка, число. Всё выпадало, как по часам. Никаких сбоев. Но тут мама ойкнула и громко завозилась на кухне.

Я с интересом повернулся в её сторону и заметил, как шёл легкий дымок со стороны тостера. Мама уже выдернула его из розетки и палочками выковыривала сгоревший хлеб.

— Как же так… Он ведь новый, — удивилась Рика такой оказии.

Я же нахмурился. Нет, значит, мне не показалось. Как говорится, если вам кажется, то вам не кажется.

Значит, если я призываю к себе удачу или на кого-то удачу нагоняю, то где-то её вытягиваю…

Это… Пизд…ец… И чё делать?

* * *

Квартира начальника службы безопасности

Бандо

Утро

Тецу Аракава проснулся утром с жуткой болью в голове от звонка жены. Он не особо помнил, что наговорил в таком состоянии, но, скорее всего, всё честно рассказал Рике. Ему было нечего скрывать. Вот только дятлы в голове, которые хотели продолбить ему висок, не помогали с пробуждением.

Тецу взглянул на время в телефоне и помолился всем богам, что хорошо, что встреча с начальниками завода была назначена на час дня. Потому что Аракава прослушал все будильники, неосознанно их выключив. Впервые с ним случилось нечто подобное.

Водка… Страшная вещь.

Рядом кто-то находился. И Тецу напрягся. Он смутно помнил, что вчера было после прихода директора Аоки и первых пары рюмок. Рюмка и…. Пустота. Убойное пойло.

Тецу аккуратно высунул голову из футона и поморщился от яркого света. К дятлам добавились ещё и звезды, которые замельтешили перед глазами. Вроде бы аккуратно пошевелился, а ощущение было такое, что он резко встал после суток без еды. А ведь Тецу ещё даже не поднялся! Страшно представить, какие ощущения будут, чтобы сходить в туалет. А в ванную комнату ой как хотелось.

Рядом с ним занимался директор Аоки. Идеально ровные отжимания на пальцах. Тецу даже позавидовал такому здоровью… Сейчас Аракава чувствовал себя дряхлым стариком.

— Ты, конечно, забавный, когда напиваешься, — хмыкнул Арата, закончив отжиматься и посмотрев на Тецу.

— Я ничего не помню, — жалобно сказал Аракава. А потом до него дошел смысл разговора с супругой. — У моего сына оказался телекинез. Ками, он телекинетик…

Тецу даже привстал от такой новости. Но тут же пожалел об этом. Дятлы ускорили свою работу, пытаясь добраться до его черепушки и мозгов.

И пока Аракава морщился, то не увидел нахмуренное лицо Араты Аоки.

— Телекинез? — удивленно пробормотал Арата и постучал пальцем по ноге. — Жёстко. Хорошая способность. Но странно… Просто мне показалось…

Но Тецу уже очнулся от дятлов и звёзд и внимательно посмотрел на часы. Время почему-то стало другим. Или же сонный мозг ему показал другую информацию. Они уже опаздывали! Точнее, Тецу опаздывал. По плану лишь Аракава должен был поехать на завод Бандо, а директор Аоки будет неподалёку, чтобы, если что, прикрыть сотрудника.

Тецу вскочил с футона и забегал по комнате, приговаривая, что он опаздывает. Попутно Аракава пытался вспомнить, где лежал его антипохмелин. Но первым делом побежал в ванную, чтобы помыться и почистить зубы. А то перегар стоял знатный. И Тецу даже боялся, что зубная паста ему не поможет.

* * *

Завод корпорации в Бандо

Тецу приехал вовремя и даже не опоздал. Его отвели в комнату отдыха, сказав, что начальники ещё заняты. И нужно будет подождать. Тецу не стал говорить, что чётко назначенное время нельзя игнорировать, а прошёл в комнату отдыха. Всё же он не успел позавтракать, а тут было и чем перекусить, заесть запашок от водки.

Правило номер один. Лапша быстрого приготовления плохо сочеталась с водкой. Второе правило, вытекающее из первого… Плотно поесть прежде, чем снова употреблять этот продукт.

Тецу поел и приготовился ждать. Время уже было к моменту встречи. Но никто так и не пришёл. Спустя полчаса Тецу начал злиться. Что за неуважение к их договорённости? Путь до Бандо пусть и занимал не так много времени. Но всё же это время. А как известно, время — деньги. И в данном случае, деньги не его, а корпорации «Аэда». И нужно быть смельчаками, чтобы поступать таким образом.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело